Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Під стародавніми хурмовими деревами села Хунг Мі

Việt NamViệt Nam11/09/2024


a.jpg
Під тінню багатовікових хурмових дерев у селі Хунг Мі покоління учнів з Хунг Мі зібралися, щоб пограти. Фото: HH

Свідки історії

У перший день навчання учні початкової школи Ле Хонг Фонг зібралися під старовинними хурмовими деревами під час перерви спекотного сонячного дня. Ми зустріли пана Хо Сюаня (1946 року народження, 3 група, село Хунг Мі), охоронця, який майже 80 років пов'язаний з цією землею, школою та цими хурмовими деревами.

Будинок був лише за кілька кроків від школи, і дитячі спогади про того «шкільного воротаря, який охороняв хурму», були пов’язані з днями, коли він лазив по хурмових деревах, щоб збирати фрукти та продавати їх по кілька тисяч донгів за дюжину.

14.jpg
Пан Хо Сюань, який майже 80 років пов'язаний зі школою та хурмовими деревами, емоційно переповів спогади дитинства під хурмовими деревами в селі Хунг Мі. Фото: HH

Згадуючи походження давніх хурмових дерев у своєму селі, пан Сюань згадував: «Коли я був дитиною, щодня опівдні діти в селі лазили по хурмових деревах, щоб погратися. Гілки були міцними, переплетеними, і ми могли перелазити з одного дерева на інше, не боячись впасти, бо крона була дуже міцною. Я також запитав своїх бабусю та дідуся про те, хто посадив ці хурмові дерева. Але ніхто не знав. Мої бабуся та дідусь бачили ці високі, великі дерева з дитинства».

Згадуючи минуле здавленим голосом, пан Сюань додав, що в минулому під 16 деревами хурми села Хунг Мі пожертвували своїм життям незліченна кількість солдатів. Під час війни проти американців це місце було ворожим табором для військовополонених, де багатьох солдатів катували та стратили.

б.jpg
Ці стародавні, вкриті мохом дерева хурми досі міцно стоять, незважаючи на незліченні війни та плин часу. Фото: HH

У віці 93 років пан Буй Лок (6-та група, село Хунг Ми) сказав: «Йому, мабуть, понад 300 років. Мої батьки навіть не знають, коли він виник. Я пам’ятаю лише, що до 1975 року я ходив гратися до тих стародавніх хурмових дерев, їв насіння з незрілих плодів і продавав стиглі. Щоразу, коли я їжджу далеко, я завжди сумую за селом і хурмовими деревами».

j.jpg
Аромат хурми витає шкільною територією, а діти села Хунг Мі з ентузіазмом лазять по хурмових деревах, щоб зібрати плоди, що викликає безліч дитячих спогадів. Фото: HH

Слідом за літніми жителями села Хунг Мі ми увійшли на територію початкової школи Ле Хонг Фонг. У повітрі ніжно витав аромат хурми. Тінь хурмових дерев покривала велике подвір'я. Деякі дерева були заввишки близько 30 метрів, занадто великі, щоб їх могли обійти чотири чи п'ять осіб. Багато з них мали гнилі, порожнисті стовбури; деякі все ще носили шрами війни, частково відсутні через бомби та кулі. Але решта 15 хурмових дерев, переживши шторми та плин часу, все ще стояли високо, вишикувавшись від воріт до задньої частини школи.

5.jpg
Одне з велетенських, стародавніх дерев хурми настільки велике, що знадобиться 4-5 людей, щоб обійти його стовбур. Фото: HH

Пропрацювавши директором і викладачем цієї школи 41 рік, вчитель Нгуєн Ван Нгок емоційно згадував час, проведений серед стародавніх хурмових дерев: «Мій батько був одним із тих, хто побудував школу, але він не знав, хто посадив ці хурмові дерева і звідки вони взялися. За час, проведений викладанням, виконуючи обов’язки заступника директора, а потім директора, я був присвячений провінційній середній школі Бінь Тріу, пізніше перейменованій на початкову школу Ле Хонг Фонг… Незліченні покоління учнів пройшли через неї, і під тінню цих хурмових дерев зберігаються незліченні спогади про церемонії підняття прапора, позакласні заходи та всі радощі та печалі шкільного життя…»

[ ВІДЕО ] - Літні жителі села розповідають історію та походження стародавнього саду хурми в селі Хунг Мі:

Очікується, що стане деревом-історією.

Незважаючи на те, що вони пережили дві війни, численні модернізації шкіл та розширення доріг, а також реконструкції сіл, стародавні хурмуні дерева досі стоять високо. Усвідомлюючи цінність цих дерев, місцеві жителі та влада зберегли первозданний стан землі, захищаючи дерева та утримуючись від їх вирубки.

4.jpg
Стародавні хурмуні дерева з пишними зеленими кронами, високі та зі слідами часу, височіють на території початкової школи Ле Хонг Фонг. (Фото: HH)

Пан Хюїнь В'єт Тьєн, секретар партійного відділення села Хунг Мі, сказав: «Хурмові дерева в селі Хунг Мі — це не лише історичні реліквії, а й символи народу Хунг Мі, стійкого перед обличчям природи, непохитного перед обличчям ворога, який завжди чіплявся за свою землю, щоб захистити своє село протягом історії».

8.jpg
Пеньок хурми з порожнистим стовбуром та залишками часів війни проти США. Фото: HH

У відповідь на політику будівництва нових сільських районів та культурних сіл, особливо політику збереження та відновлення культурних реліквій і спадщини, ми провели обстеження та підготували документи для реєстрації дерев хурми в селі Хунг Мі як дерев в'єтнамської спадщини.

Ініціатива щодо збереження дерев спадщини В'єтнаму була започаткована В'єтнамською асоціацією охорони природи та навколишнього середовища 18 березня 2010 року, що збіглося з початком Десятиліття біорізноманіття, ініційованого Організацією Об'єднаних Націй.

Щоб бути визнаними деревом спадщини, стародавні дерева повинні відповідати наступним критеріям: для природних дерев вік повинен становити понад 200 років, висота – понад 40 м, а окружність – понад 6 м для одностовбурних дерев; висота – понад 25 м, а окружність – 15 м для баньянів та фігових дерев. Для посаджених дерев вік повинен становити понад 100 років, висота – понад 30 м, а окружність – понад 3,5 м для одностовбурних дерев; висота – понад 20 м, а окружність – 10 м для баньянів та фігових дерев. Дерево повинно мати характерну форму (перевага надається видам, що мають ландшафтну, культурну та історичну цінність). Якщо дерево не відповідає вищезазначеним технічним критеріям, але має виняткову наукову , історичну, культурну або естетичну цінність, його можна розглянути.

c.jpg
Хурму стали символом стійкого духу місцевих жителів. Фото: HH

За словами пана Нгуєна Ба, голови Народного комітету комуни Бінь Трієу, понад 10 років тому місцеві жителі звернули увагу на дерева хурми в селі Хунг Мі та провели їх огляд. У 2022 році, реагуючи на побажання людей, Народний комітет комуни Бінь Трієу подав пропозицію вищим органам влади щодо визнання дерева хурми в'єтнамським деревом спадщини. І після отримання офіційного листа від Департаменту культури та інформації району Тханг Бінь з проханням до Народних комітетів комун та міст провести огляд та підготувати досьє для реєстрації як в'єтнамського дерева спадщини, Народний комітет комуни Бінь Трієу серйозно взявся за це прохання.

«Щоб підвищити обізнаність громадськості щодо охорони природи, розвитку біорізноманіття та покращення природного середовища, а також розвивати місцевий туризм , ми ретельно вивчаємо розмір, висоту, координати… та процес підготовки заявки на визнання дерева хурми деревом-історією В’єтнаму. Ми плануємо завершити це до кінця вересня 2024 року», – сказав пан Ба.



Джерело: https://baoquangnam.vn/duoi-nhung-goc-thi-co-thu-lang-hung-my-3140918.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Святкування A80 разом з нацією.

Святкування A80 разом з нацією.

Острів Кон Дао

Острів Кон Дао

Повітряні змії в прикордонному регіоні

Повітряні змії в прикордонному регіоні