| Обкладинка збірки поезій «Діти люблять свою батьківщину». |
Простими, чистими віршами збірка віршів «сіє» в серця дітей любов до батьківщини – священне та незмінне почуття. У цій величезній, але водночас дуже буденній любові до батьківщини є урок вдячності, поваги до внеску та жертв покоління батьків за незалежну, вільну та єдину Вітчизну: Покоління батьків / Боролися за мир / За кохану батьківщину / Не вагалися йти на жертви.
Завдяки майстерно переплетеним деталям, книга віршів також допомагає дітям згадати важливі історичні події країни: площа Ба Дінь / Історичні свідки... / Дядько Хо читає / Декларація незалежності / Народився «В'єтнам». Звідти автор пробуджує любов та усвідомлення розбудови та захисту Вітчизни в майбутньому: Крихітко, чи знаєш ти? / Ти мусиш любити Вітчизну! / Ти мусиш захищати країну / Щоб продовжувати спадщину своїх предків / Щоб кордони країни / Назавжди процвітали та квітнули.
Збірка віршів також спонукає читачів відвідати три регіони країни, тісно пов'язані один з одним, створюючи прекрасний S-подібний В'єтнам, щоб побачити, що В'єтнам пройнятий любов'ю до землі та людей.
Авторка Цао Май Транг сказала: «Коли вона була маленькою, її бабуся з дідусем та батьки навчили її, що патріотизм означає любити все найпростіше, що є на її батьківщині та в її селі. Ця маленька любов росла разом з нею і, можливо, в якийсь момент вона «стала більшою» і перетворилася на безмежну любов до її країни».
Я сподіваюся, що «Малюк любить батьківщину» «посіяє зерна» та плекатиме любов до поезії, в'єтнамської мови та особливо до В'єтнаму у молодого покоління. Щоб ми могли повною мірою відчути красу миру, палкого патріотизму – цінної традиції нашої нації.
Автор Цао Май Транг
ТТ-ПУ
Джерело: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202509/geo-mam-yeu-nuoc-trong-tre-tho-2402b09/






Коментар (0)