Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

«Терміново подолати наслідки штормів та повеней, швидко стабілізувати життя людей»

Việt NamViệt Nam21/09/2024

Стаття Прем'єр-міністра на тему «Термінове подолання наслідків штормів та повеней, швидка стабілізація життя людей, активне відновлення виробництва та бізнесу, сприяння економічному зростанню та контроль інфляції».

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь ділиться думками та підбадьорює людей і родини жертв шторму №3. (Фото: Дуонг Зіанг/VNA)

З повагою представляємо статтю члена Політбюро та прем'єр-міністра Фам Мінь Чіня під назвою «Терміново подолати наслідки штормів та повеней, швидко стабілізувати життя людей, активно відновити виробництво та бізнес, сприяти економічному зростанню та контролювати інфляцію».

Шторм № 3 (Ягі) завдали серйозної шкоди людям та майну продукт для багатьох місцевий Північ Міністерство, але навіть у найважчі часи завжди мати той/та/те проактивна та рішуча участь усієї політичної системи, дух солідарності, спільні зусилля та одностайність усієї партії, народу та армії, що сприятиме мінімізації збитків; водночас, багато важливих завдань також поставлено перед усіма рівнями, секторами та місцевостями швидкий стабілізувати життя людей, швидко відновити соціально-економічну діяльність та одужати виробництво та бізнес , сприяння економічному зростанню, реалізація мети швидкого та сталого розвитку в постраждалих від стихійних лих районах зокрема та в усій країні загалом.

1. Шторм №3 – найсильніший шторм у Східному морі за останній час. 30 минулого року та найсильніший на суші в нашій країні приблизно за 70 Минулого року інтенсивність була дуже високою, швидкість дуже високою, діапазон широким, область поблизу центру шторму була дуже сильною. 1 4 , придурок 17 , тривала тривалість, сильна руйнівна сила та дуже сильний вплив на дуже широкій території в більшості населених пунктів Півночі; включаючи два складні та важкопрогнозовані питання: тривалість шторму в глибині країни та циркуляція шторму з дуже сильними дощами. Сильні опади під час шторму та циркуляція після шторму спричинили повені, раптові повені, зсуви в багатьох гірських районах та великі повені в більшості річок Півночі [1] , що призвело до дуже серйозної шкоди людям, майну, сільськогосподарським культурам, худобі, соціально-економічній інфраструктурі, виробничій та підприємницькій діяльності, галузям промисловості, секторам, особливо сільському господарству, у постраждалих населених пунктах.

Зіткнувшись зі складним розвитком подій, пов'язаних зі штормом №3 та повенями, що настали після нього, Політбюро, лідери партії, держави, уряду та Прем'єр-міністр зосередилися на тому, щоб скерувати всі рівні, сектори, місцевості та функціональні сили до термінового, рішучого та синхронного виконання завдань та рішень щодо запобігання, боротьби та подолання наслідків штормів. 9 вересня 2024 року, коли повені були спричинені поширенням шторму, Політбюро зібралося та доручило всій політичній системі зосередитися на реагуванні на шторми та повені. Генеральний секретар та президент То Лам надіслав листа з проханням відвідати постраждалих від шторму №3 людей та солдатів; безпосередньо оглянув та керував реагуванням та подоланням наслідків у низці населених пунктів. Прем'єр-міністр видав 10 телеграма; доручення міністерствам, галузям та місцевим органам влади пильно стежити за ситуацією, зосередитися на реагуванні на шторми та повені завчасно, здалеку, безпосередньо на низовому рівні з девізом бути проактивним, рішучим, запобігати, ефективно реагувати на найвищому рівні, бути готовим до найгірших ситуацій. Керівники партії, держави, уряду та місцевих органів влади безпосередньо перевіряли та керували впровадженням реагування та подоланням наслідків штормів та повеней, а також оперативно заохочували та відвідували людей та сили, які беруть участь у запобіганні та боротьбі зі штормами та повенями, особливо сім'ї та населені пункти з людськими втратами, щоб максимально мінімізувати збитки. Усі рівні, галузі, місцеві органи влади, суспільно-політичні організації та весь народ проактивно координували тісно, ​​синхронно та рішуче впроваджували завдання та рішення для запобігання та подолання наслідків штормів та повеней. Мобілізуючи майже 700 тисячі людей і майже 9 тисячі транспортних засобів для реагування на шторми, повені, зсуви, раптові повені; проактивне впровадження рішень для забезпечення безпеки життя та майна людей [2] . Прем'єр-міністр оперативно вирішив виділити кошти з центрального бюджетного резерву та надати рис з національного резерву для підтримки населених пунктів [3] . Центральний Комітет Вітчизняного фронту В'єтнаму організував церемонію запуску для підтримки співвітчизників, постраждалих від штормів та повеней; до 21 вересня 2024 року загальна сума зібраних коштів перевищила 1646 мільярд донгів

2. Хоча проактивна та активна участь з самого початку, здалеку, з низового рівня, та великі зусилля всієї політичної системи, всіх рівнів, секторів, місцевостей, функціональних сил, бізнес-спільноти та людей зробили значний внесок у мінімізацію впливу та наслідків штормів та повеней, Але Збитки все ще дуже великі і залишили серйозні та важкі наслідки , спричинивши загибель та зникнення безвісти сотень людей, поранення тисяч людей; затоплення та пошкодження сотень тисяч будинків; затоплення та пошкодження сотень тисяч гектарів рису, сільськогосподарських культур та фруктових дерев; пошкодження та змиття тисяч садків та човнів для аквакультури; загибель мільйонів худоби та птиці; спричинення масштабних відключень електроенергії та зв'язку в деяких місцевостях; сотні інцидентів з дамбами, зсуви, повені та порушення місцевого руху; особливо моральну шкоду людям та непоправний біль і втрату родичів та сімей, які загинули або отримали поранення внаслідок штормів та повеней [4] .

З огляду на великі втрати та руйнування наших співвітчизників у постраждалих районах, ми глибоко шкодуємо, розуміємо та розділяємо сльози й безкінечне горе сімей, які, на жаль, втратили своїх близьких. Куди б ми не йшли в районах, постраждалих від штормів та повеней, ми відчуваємо біль і смуток, коли на власні очі бачимо села, дахи, поля, сади, рибні ставки, клітки та майно наших співвітчизників, зруйновані повенями. Ми ніколи не забудемо хоробрий та самовідданий приклад військ на передовій, особливо офіцерів та солдатів армії та поліції, які не боялися небезпеки та труднощів, щоб рятувати наших співвітчизників, здійснювати пошуково-рятувальні роботи під час штормів та повеней, включаючи товаришів, які героїчно жертвували собою, демонструючи добру вдачу « солдатів дядька Хо », солдатів Народної поліції, які « забувають про себе заради країни, служачи народу ». Нас зворушує та вражає проактивність, позитивність, солідарність та дух подолання труднощів людей у ​​районах штормів та повеней, особливо кмітливі, креативні та сміливі приклади виконання небезпечних завдань, таких як оперативна евакуація людей у ​​селах та хуторах від раптових повеней, порятунок човнів, що вільно дрейфують на великих річках зі швидкою течією. « Благодійні поїздки », добрі серця та благородні акти допомоги співвітчизникам, які опинилися у скрутному становищі, є яскравим свідченням духу солідарності, взаємної любові та прекрасних традицій патріотизму та любові до нашого народу. Ми також завжди пам’ятаємо цінний обмін досвідом та допомогу в’єтнамської громади за кордоном та своєчасну підтримку багатьох країн та міжнародних організацій. Завдяки практичній роботі із запобігання та подолання наслідків штормів та повеней ми більше зміцнити та зміцнити довіру до керівництва партії та об'єднаної сили всієї політичної системи, всього нашого народу та армії, особливо одностайність та співпраця всіх рівнів, секторів та місцевостей, а також міцна солідарність співвітчизників та солдатів у часи труднощів та негараздів, що демонструє доброту нашого режиму.

Поліція провінції Кьєнзянг направила війська для доставки гуманітарної допомоги людям у північних провінціях, постраждалих від шторму №3. (Фото: Ле Сен/VNA)

У контексті багатьох обмежень та недоліків, подолання великих труднощів та викликів у запобіганні стихійним лихам та повеням, ми можемо чіткіше побачити, що фундаментальні фактори, джерело сили країни, сильно просуваються, серед яких найвизначнішими є: «Шість в'єтнамських стовпів» включаючи: (1) Точка опори духу великої національної єдності, єдності всередині партії, єдності серед народу, єдності всередині країни та міжнародної єдності, « Єдність, єдність, велика єдність ; Успіх, успіх, великий успіх », як радив улюблений дядько Хо; (2) Опорний пункт славного керівництва Комуністичної партії В'єтнаму; протягом майже 95 років партія не мала іншої мети, окрім як принести незалежність і свободу нації та процвітаюче й щасливе життя народу; (3) Опорний елемент героїчних, цивілізованих та культурних історичних і культурних традицій нації, з духом взаємної любові та підтримки « люби інших, як себе », « весь листок покриває розірваний листок, розірваний листок має менше» « Гарбузе , будь ласка, люби і кабачки , хоча вони різних сортів, у них одна шпалера »; (4) Точка опори Народу, Народ творить історію, сила походить від Народу, « у сто разів легше без народу, у десять тисяч разів важче з народом, але це можливо »; (5) Армія та поліція – це точка опори; « коли потрібно, коли у скрутному становищі, є армія, « Наша армія походить від народу і бореться за народ », « Наша поліція забуває про себе заради країни та служить народу »; (6) Духовна підтримка самостійності та самовдосконалення нашої нації та кожної людини полягає в тому, що, стикаючись із труднощами та викликами, чим більший тиск, тим більше зусиль і прагнення піднятися, подолати власні обмеження, з духом « перетворення нічого на щось, перетворення складного на легке, перетворення неможливого на можливе ».

3. Щоб терміново подолати наслідки шторму №3, усім рівням, секторам, місцевостям, функціональним силам, людям і солдатам по всій країні необхідно продовжувати зосереджуватися на серйозному розумінні напрямку Політбюро, партійних, державних та урядових лідерів, а також Прем'єр-міністра, особливо на ефективному впровадженні. 06 ключові завдання та рішення щодо захисту життя, безпеки та здоров'я людей; підтримки стабілізації життя людей; відновлення та розвитку виробництва та бізнесу; підготовки до реагування на стихійні лиха, шторми та повені; скорочення та спрощення адміністративних процедур для реалізації політики підтримки; контролю інфляції, сприяння економічному зростанню в дусі Постанови Уряду № 143/NQ-CP від ​​17 вересня 2024 року.

Там, терміново подолати наслідки штормів та повеней, швидко стабілізувати життя людей визначено як ключове та невідкладне завдання, особливо для партійних комітетів, органів влади та функціональних сил на низовому рівні. Зосередитися на пошуку зниклих безвісти людей; оперативному порятунку поранених; відвідуванні, обміні досвідом, заохоченні та підтримці похорону померлих; огляді та доступі до ізольованих районів для надання своєчасної та ефективної підтримки людям. Забезпечення харчуванням, чистою водою та житлом людей, які втратили свої домівки; перегляд та здійснення переселення домогосподарств, які втратили свої домівки, забезпечення завершення якомога швидше, до 31 грудня 2024 року, з кращими умовами життя, ніж у їхніх старих місцях проживання. Забезпечення санітарії навколишнього середовища та профілактики захворювань; термінове направлення учнів до школи та введення в експлуатацію лікарень та медичних закладів у вересні 2024 року. Швидке відновлення та забезпечення безперебійної роботи транспорту, зв'язку, телефону, електроенергії, чистої води та основних соціальних послуг. Перегляд та вжиття відповідних заходів підтримки для відновлення виробничої та ділової діяльності підприємств, забезпечення робочих місць та засобів до існування людей у ​​всіх сферах, особливо в промисловості, сфері послуг та сільському господарстві. Підтримка політичної стабільності, безпеки та забезпечення соціального порядку в регіоні. Добре виконувати інформаційно-комунікаційну роботу, не дозволяючи ворожим та реакційним силам скористатися спотвореннями та саботажем. Водночас продовжувати аналізувати та повністю підраховувати збитки, щоб оперативно пропонувати та рекомендувати Уряду та Прем'єр-міністру розглянути та використовувати національні резерви, резерви центрального бюджету та інші законні джерела для підтримки людей у ​​подоланні наслідків штормів та повеней відповідно до закону.

4. Поряд зі стабілізацією життя людей у ​​найближчому майбутньому, нам потрібно зосередитися на відновити виробництво та бізнес, сприяти економічному зростанню та контролювати інфляцію . Це завдання особливої ​​важливості; лише добре виконуючи його, ми можемо забезпечити стабільність та сталість життя та засобів до існування людей у ​​районах, що постраждали від штормів та повеней зокрема, та людей усієї країни загалом; водночас ми можемо створити міцну основу для соціально-економічного розвитку кожної місцевості, кожного регіону та всієї країни.

Щодо відновлення виробництва та бізнесу , міністерствам, галузям та місцевим органам влади необхідно зосередитися на перегляді механізмів та політики для оперативної та ефективної підтримки виробничих установ, підприємницьких домогосподарств, кооперативів та підприємств з метою швидкого відновлення виробничих, постачальницьких та трудових ланцюгів, відновлення та сприяння розвитку виробництва та бізнесу. Терміново запровадити звільнення, зниження та продовження дії податків, зборів, платежів, орендної плати за землю, орендної плати за водні поверхні... для постраждалих та пошкоджених підприємств, організацій та осіб; оперативно здійснювати аванси та виплати страхових виплат; пріоритезувати розподіл ресурсів для оперативного подолання інцидентів та пошкоджень транспортної системи, дамб та зрошувальних водосховищ. Впроваджувати рішення монетарної політики, такі як: реструктуризація умов, підтримка боргових груп, розгляд звільнення та зниження відсотків за кредитами... для пошкоджених клієнтів; доповнювати ресурси для впровадження пільгової кредитної політики Банку соціальної політики; продовжувати надавати нові позики клієнтам для відновлення виробництва та бізнесу після штормів та повеней. Зосередитися на негайному відновленні потужностей сільськогосподарського виробництва; скористатися цією можливістю для реструктуризації сільськогосподарських культур та тваринництва в регіонах та місцевостях у більш природному, ефективному та сталому напрямку; оперативно підтримувати насіння, корми, хімікати та необхідні матеріали. Швидко повернути постраждалі промислові парки, промислове виробництво, торговельні та сервісні проекти до нормального режиму роботи; швидко відновити пошкоджені логістичні об'єкти та склади, уникаючи порушення ланцюга поставок. Переглянути та скоротити адміністративні процедури для оперативного ремонту та відбудови об'єктів і фабрик, постраждалих від стихійних лих, з метою оперативного відновлення виробництва та бізнесу; застосовувати процеси та процедури екстреного інвестування до робіт та проектів для запобігання штормам та повеням та боротьби з ними. Місцеві органи влади проактивно та активно мобілізувати участь усієї низової політичної системи, тісно координувати дії з міністерствами та центральними відомствами, щоб зосередитися на подоланні наслідків стихійних лих та повеней у дусі Постанови Уряду № 143/NQ-CP.

Куангнінь зосереджується на ремонті пошкоджених причалів, спричинених штормом №3, щоб безпечно приймати туристів. (Фото: Ван Дук/VNA)

Щодо сприяння економічному зростанню та контролю інфляції , необхідно чітко визначити це як один з ключових, послідовних та найважливіших аспектів управління та функціонування макроекономіки, прагнучи швидкого, зеленого та сталого розвитку, сприяючи реструктуризації економіки відповідно до рішень Партії, Національних зборів та Уряду. Відтепер і до кінця 2024 року та у 2025 році всі рівні, сектори та місцеві органи влади повинні продовжувати зосереджуватися на ретельному моніторингу та розумінні ринкової та цінової ситуації; забезпеченні належного постачання товарів та стабільних цін на товари першої необхідності та сировину для життя, виробництва та бізнесу; категорично не допускати дефіциту продовольства; продовжувати дослідження та реструктуризацію ланцюга постачання енергії в зеленому, сталому напрямку та відповідно до природних умов країни та потреб людей; у короткостроковій та середньостроковій перспективі необхідно зосередитися на забезпеченні належного постачання бензину, нафти та електроенергії для обслуговування виробництва, бізнесу та споживання; суворо боротися зі спекуляціями, накопиченням запасів та маніпуляціями цінами. Впроваджувати проактивну, гнучку, своєчасну та ефективну монетарну політику, тісно та синхронно координувати її з розумною, цілеспрямованою, ключовою експансіоністською фіскальною політикою та іншими політиками, щоб надати пріоритет стимулюванню зростання, підтримці макроекономічної стабільності, контролю над інфляцією та забезпеченню основних балансів економіки. Розширювати доступ до кредитування та скорочувати витрати, продовжувати прагнути зниження процентних ставок за кредитами для підтримки економіки. Ефективно впроваджувати розумну, цілеспрямовану, ключову експансіоністську фіскальну політику, особливо політику продовження, відтермінування та зниження податків, зборів, платежів тощо; збільшувати заощадження, ретельно економити регулярні витрати для резервування ресурсів на соціальне забезпечення, підтримку подолання наслідків стихійних лих та інвестиції в розвиток. Подальше сприяння розподілу державного інвестиційного капіталу; Надавати пріоритет розподілу капіталу, прискорювати прогрес у важливих, ключових національних проектах, міжпровінційних, міжрегіональних, національних, регіональних та міжнародних проектах. Зосереджуватися на дослідженні та подоланні обмежень та недоліків фондового ринку, ринків корпоративних облігацій та нерухомості; оперативно усувати труднощі та перешкоди, пов'язані з проектами та землею в процесі інспекції, експертизи та висновків у деяких місцевостях та іншими застряглими та відсталими проектами відповідно до вказівок Політбюро; тим самим сприяючи вивільненню ресурсів, стимулюючи виробництво, бізнес та економічне зростання.

Зосередитися на відновленні традиційних рушійних сил зростання ( інвестиції, споживання, експорт ) та активно просувати нові рушійні сили зростання. (такі як міський розвиток, регіональна економіка, цифрова трансформація, зелена трансформація, циркулярна економіка, економіка спільного використання, економіка знань, високотехнологічні галузі та галузі, напівпровідникові мікросхеми, штучний інтелект тощо); в яких особлива увага приділяється розвитку цифрової економіки та зеленої трансформації, вважаючи це неминучою об'єктивною вимогою інтеграції та глобалізації, а також сприятливою можливістю вивести країну в ногу з часом, вирвавшись із « пастки середнього доходу ». Продовжувати вдосконалювати інституції, механізми та політику для більш активного залучення соціального інвестиційного капіталу, сприяти розвитку приватної економіки, щоб вона справді стала важливою рушійною силою економіки; збільшувати вибіркове залучення іноземних інвестицій, пов'язане з передачею технологій. Активно просувати внутрішній ринок, ефективно впроваджувати кампанію « В'єтнамський народ надає пріоритет використанню в'єтнамських товарів ». Розширювати та диверсифікувати експортні ринки та ланцюги поставок, ефективно використовувати підписані угоди про вільну торгівлю (УВТ) та активніше сприяти переговорам та підписанню нових УВТ з країнами Близького Сходу та Африки, ринками халяльної продукції тощо.

Продовжувати рішуче просувати та створювати якісні зміни у впровадженні трьох стратегічних проривів в інституціях, людських ресурсах та інфраструктурі; чітко визначаючи інституції як « прориви проривів », оскільки вони є одночасно ресурсами та важливими рушійними силами розвитку соціалістично орієнтованої ринкової економіки; продовжувати впроваджувати інновації в інституційному будівництві, зосереджуючись не лише на державному управлінні, а й на розширенні простору та створенні розвитку; мати відкриті механізми та політику, створюючи прориви в усуненні труднощів для виробництва та бізнесу, розблокуванні ресурсів, підготовці висококваліфікованих людських ресурсів, просуванні науки і технологій, інновацій та розвитку синхронної та сучасної стратегічної системи інфраструктури. Зосередитися на просуванні індустріалізації та модернізації, сприянні економічній реструктуризації, пов'язаній з трансформацією моделі зростання в бік підвищення продуктивності, якості, ефективності та конкурентоспроможності, постійно покращуючи позиції В'єтнаму на регіональній та світовій економічній карті. Зміцнення дисципліни, підвищення ефективності та результативності державного управління, продовження спрощення та скорочення адміністративних процедур, створення всіх сприятливих умов для людей та бізнесу. Водночас, зосередження уваги на розвитку культурної та соціальної сфер, забезпеченні соціального забезпечення, покращенні життя людей, всебічному захисті навколишнього середовища; посилення боротьби з корупцією та негативом, сприяння обслуговуванню та сприянню соціально-економічному розвитку; забезпечення політичної безпеки, соціального порядку та безпеки, зміцнення національної оборони та безпеки, зміцнення зовнішньої політики, міжнародної інтеграції, підтримка мирного та стабільного середовища та створення сприятливих умов для національного розвитку.

Електрики докладають усіх зусиль, щоб вирішити проблему з електромережею, спричинену штормом №3. (Фото: Хуй Хунг/VNA)

5. В'єтнам вважається однією з країн, які найбільше постраждали від стихійних лих та зміни клімату. Прогнозується, що найближчим часом стихійні лиха, шторми, повені та зміна клімату продовжуватимуть розвиватися складним, екстремальним та непередбачуваним чином зі зростаючою частотою та інтенсивністю, а також дедалі сильнішими наслідками та впливом. У цьому контексті робота щодо запобігання та контролю штормів та повеней зокрема, а також запобігання, реагування та подолання наслідків стихійних лих загалом потребує сильних, комплексних, суттєвих та ефективних змін. Це важливе політичне завдання, яке має як термінове, так і довгострокове стратегічне значення для всієї політичної системи, усіх рівнів, секторів та місцевостей. Зокрема, необхідно глибоко усвідомити послідовну точку зору, що життя людей має понад усе, а прогрес, соціальна справедливість та охорона навколишнього середовища не повинні жертвувати заради простого економічного зростання, не залишаючи нікого осторонь у запобіганні та боротьбі зі стихійними лихами, а також у всій економічній та соціальній діяльності. Чітко визначити, що запобігання, боротьба та подолання наслідків стихійних лих є відповідальністю та обов'язком усього народу та суспільства; сприяти найвищому рівню проактивності, позитивності, самостійності та духу самозміцнення партійних комітетів, органів влади та людей на низовому рівні; уникати пасивності та несподіванок у будь-якій ситуації. Забезпечувати науковість, раціональність та відповідність практичній ситуації; плавно поєднувати традиції та сучасність; зосереджуватися на всіх трьох етапах: запобіганні, реагуванні та подолання наслідків, де головним фокусом є проактивне запобігання; зміщувати управління та запобігання ризикам відповідно до басейнів, міжрегіонів та міжгалузей. Водночас сприяти об'єднаній силі великого національного блоку єдності, пов'язаного з силою часу; використовувати національний, комплексний та глобальний підхід до запобігання та подолання наслідків стихійних лих.

Для досягнення цілей, визначених у Національній стратегії запобігання та боротьби зі стихійними лихами до 2030 року з перспективою до 2050 року [5] , всі рівні, сектори та місцевості повинні абсолютно не проявляти недбалості чи суб'єктивності та продовжувати синхронно та ефективно виконувати Директиву Секретаріату № 42-CT/TW від 24 березня 2020 року про зміцнення лідерства партії в роботі щодо запобігання, реагування та подолання наслідків стихійних лих; Закон про запобігання та боротьбу зі стихійними лихами, Закон про цивільну оборону, Національну стратегію та план запобігання та боротьби зі стихійними лихами. Зосередитися на покращенні якості прогнозування та попередження про стихійні лиха; продовжувати переглядати та вдосконалювати програми, плани та сценарії запобігання та подолання наслідків стихійних лих, забезпечуючи інтеграцію в стратегії, планування та плани соціально-економічного розвитку всієї країни, кожного регіону, кожного населеного пункту, сектору та галузі. Гнучко, креативно та ефективно впроваджувати девіз « чотири на місці » на низовому рівні відповідно до фактичних умов кожного населеного пункту в кожен період. Зосередитися на керівництві, підвищенні обізнаності, управлінських навичках та реагуванні на стихійні лиха, особливо на низовому рівні та в районах високого ризику; зосередитися на перегляді та вдосконаленні процесів і правил організації операцій та координації у запобіганні та подоланні наслідків стихійних лих. Надати пріоритет розподілу ресурсів для інвестування в обладнання, споруди, синхронні, передові методи та сучасні технології; продовжувати вдосконалювати механізми та політику для ефективного використання Фонду запобігання стихійним лихам. Терміново завершити Програму зонування ризику стихійних лих, створити карту зонування зсувів та раптових повеней у великому масштабі, деталізовану до рівня громади та села. Зосередитися на облаштуванні та переселенні людей у ​​районах високого ризику, пов'язаних зі створенням робочих місць та стійких засобів до існування в нових місцях проживання, забезпечуючи рівні або кращі, ніж у старому місці проживання. Переглянути планування та будівельні роботи для забезпечення запобігання раптовим повеням та зсувам. Зміцнити управління лісами, захист та розвиток, покращити якість лісів, особливо природних та захисних лісів. Виконувати якісну роботу з інформування та комунікації, особливо з використанням хороших моделей, передового досвіду та передових прикладів для тиражування. Сприяти міжнародній співпраці, мобілізувати підтримку та допомогу з боку країн, міжнародних організацій та зовнішніх партнерів, особливо у сфері навчання людських ресурсів, передачі технологій та передових моделей управління та експлуатації, сприяючи виконанню вимог запобігання стихійним лихам у новий період.

*

***

Шторм №3 минув, але наслідки, важкі втрати як духовні, так і матеріальні для багатьох людей, сімей, сіл, громад, місцевостей та всієї країни все ще залишаються. Продовжуючи чудові традиції « національної любові, любові співвітчизників », завжди пам’ятаючи повчання улюбленого дядька Хо « Нічого важкого немає – лише страх не бути непохитним – копаючи гори та заповнюючи моря – з рішучістю ми досягнемо успіху », під керівництвом славетної Комуністичної партії В’єтнаму давайте й надалі сприяти духу солідарності, єдності, пліч-о-пліч, щоб подолати всі труднощі та виклики, сповнені рішучості швидко стабілізувати життя людей, активно відновлювати виробництво та бізнес, соціально-економічну діяльність, якомога швидше створювати засоби до існування для людей у ​​постраждалих від штормів та повеней районах; водночас продовжувати прагнути досягти найвищих успіхів у реалізації цілей та завдань соціально-економічного розвитку, викладених у Резолюціях Партії, Національних зборів та Уряду, сприяючи швидкому та сталому розвитку країни, забезпечуючи процвітаюче та щасливе життя народу.

Людей евакуюють під час штормів. (Фото: VNA)

[1] Сильні дощі у північних гірських провінціях до 400-600 мм, деякі місця на 700 мм спричинили значні повені на більшості річок Півночі, особливо повінь Червоної річки в Єн Бай, яка перевищила історичний рівень повені 1968 року приблизно на 1.3 метрів. Сильні дощі, що пройшли після шторму, спричинили повені, раптові повені, зсуви в багатьох місцях, найсерйозніші з яких були в Као Банг (Нгуєн Бінь), Лао Кай (Бат Ксат, Са Па, Сі Ма Кай, Бак Ха), Єн Бай (Ван Чан, Лук Єн, місто Єн Бай), Хоа Бінь (Да Бак)...

[2] Органи влади та функціональні сили надали інструкції щодо 51 тисячі рибальських човнів і 220 Тисячі людей, транспортних засобів та транспортних суден, що працювали в морі, втекли із небезпечної зони або перемістилися до безпечних укриттів; організована евакуація 53 тисячі людей на плотах, сторожових вежах для аквакультури та в слабких будинках; евакуйовані та переселені 74,5 тисячі домогосподарств і більше 130 Тисячі людей із затоплених районів евакуювалися до безпечного місця.

[3] Станом на 21 вересня 2024 року центральний уряд підтримав 35 0 мільярдів донгів, 432 тонн рису, 19 років тонн дезінфікуючого засобу для навколишнього середовища хлораміну B, 03 мільйон таблеток для дезінфекції води Aquatabs; наразі населені пункти синтезують та підраховують збитки, щоб запропонувати та рекомендувати централізовану підтримку.

[4] Згідно з попередньою статистикою Центрального керівного комітету з питань запобігання стихійним лихам та боротьби з ними, шторм № 3 та його циркуляція мали серйозні наслідки, завдавши значної шкоди людям та майну. 33 7 мертві та зниклі безвісти, 1,92 9 поранений; пошкоджений 238 тисяча будинків; на 195 тисяч гектарів рису, 47 тисячі гектарів посівів, 36 Тисячі гектарів фруктових дерев були затоплені та пошкоджені; 4 , 7 Тисячі садків для аквакультури були пошкоджені та зметені водою. 3, 2 Мільйони худоби та птиці загинули; водночас у деяких населених пунктах сталися масові перебої з електроенергією та зв'язком. 7 66 інциденти з дамбами, зсуви, повені та місцеві порушення дорожнього руху. Початкова оцінка загального економічного збитку становить близько 6 1 трильйон донгів. Темпи зростання ВВП у багатьох населених пунктах сповільнилися, що призвело до можливого зниження ВВП країни у 2024 році. 0,15% порівняно із запропонованим сценарієм.

[5] Національна стратегія запобігання та контролю стихійних лих до 2030 року, з перспективою до 2050 року, ставить за мету проактивне запобігання стихійним лихам, адаптацію до зміни клімату, мінімізацію людських та майнових втрат для населення та держави; поступове будівництво нації, здатної керувати ризиками стихійних лих, забезпечення безпеки громади та суспільства від стихійних лих, створення умов для сталого соціально-економічного розвитку, підтримки безпеки та національної оборони. До 2030 року прагнути скоротити людські втрати, спричинені раптовими повенями та зсувами, на 50% порівняно з періодом 2011-2020 років; економічні втрати, спричинені стихійними лихами, не перевищують 1,2% ВВП...


Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт