Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сприяння викладанню та вивченню в'єтнамської мови.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam10/02/2025


Тест на знання в'єтнамської мови вважається лінгвістичним мостом між двома країнами в контексті переходу відносин між В'єтнамом і Японією до рівня Всеохоплюючого стратегічного партнерства.

9 лютого в Осакському університеті (Японія) відбувся 8-й тест на знання в'єтнамської мови. Тест був організований Асоціацією тестування на знання в'єтнамської мови (VTS) у співпраці з Осакським університетом, Центром в'єтнамських досліджень, Асоціацією сприяння економічному співробітництву між В'єтнамом та Японією (VJECPA) та Академією іноземних мов Канда Токіо.

Цьогорічний іспит зібрав велику кількість учасників з різних регіонів Японії, зокрема кандидатів з 20 регіонів.

Тест на знання в'єтнамської мови в Осаці поділяється на три рівні: A, B та C. Цього року на рівень A зареєструвалося 100 кандидатів, на рівень B – 58, а на рівень C – 7.

Найстаршому кандидату 70 років, він реєструється на рівні A та B, тоді як наймолодшому кандидату 8 років, він реєструється на рівень A. Вартість іспиту становить 5000 єн для рівня A, 9000 єн для рівня B та 11 000 єн для рівня C. Кандидат може складати обидва рівні іспиту одночасно.

Більшість кандидатів – це ті, хто прагне працювати в галузях, пов’язаних з в’єтнамською мовою, або чиї батьки мають в’єтнамське походження. Крім того, багато кандидатів заявили, що вивчають в’єтнамську мову, бо мають друзів-в’єтнамців або відвідували В’єтнам і люблять країну, її людей і особливо її смачну їжу.

Kỳ thi năng lực tiếng Việt tại Nhật Bản: Lan tỏa việc dạy và học tiếng Việt- Ảnh 1.

Кімната для проведення тесту на знання в'єтнамської мови рівня B на 8-му тесті на знання в'єтнамської мови в Осаці. (Фото: Нгуєн Туєн/VNA)

Вісімнадцятирічна Кагава Нахо, мати якої є в'єтнамкою, висловила бажання вивчити в'єтнамську мову, щоб мати змогу спілкуватися з матір'ю та бабусею й дідусем по материнській лінії, а також у майбутньому продовжити кар'єру, пов'язану з в'єтнамською мовою.

Накамура Юкі розповіла, що це вже другий раз, коли вона складає іспит на знання в'єтнамської мови в Осаці. Вона сподівається працювати у В'єтнамі та старанно вивчатиме в'єтнамську мову.

Пан Янагічі Таййо, 70 років, найстарший кандидат на пенсії, сказав, що часто відвідує В'єтнам, бо має багато в'єтнамських друзів. Йому подобається життя у В'єтнамі, і метою вивчення в'єтнамської мови є інтеграція в країну, де він сподівається жити довгостроково.

Тест на знання в'єтнамської мови вважається лінгвістичним мостом між двома країнами, особливо в контексті переходу відносин між В'єтнамом і Японією до рівня Всеохоплюючого стратегічного партнерства. Крім того, зі зростанням в'єтнамської громади в Японії, потреба в спілкуванні рідною мовою стає дедалі важливішою та нагальнішою у в'єтнамських сім'ях.

Професор Сімідзу Масакі, голова екзаменаційної комісії та завідувач кафедри в'єтнамської мови факультету іноземних мов Осакського університету, заявив, що тест на знання в'єтнамської мови проводиться з 2020 року з метою популяризації, викладання та вивчення в'єтнамської мови в Японії.

За словами професора, очікується, що цей іспит з в'єтнамської мови буде визнано Міністерством освіти та навчання В'єтнаму у 2026 році. Професор Сімідзу зазначив, що оскільки В'єтнам та Японія є всебічними стратегічними партнерами з 2023 року, цей іспит також є одним із кроків щодо зміцнення відносин між двома країнами в майбутньому.

Пані Ле Тхуонг, директорка в'єтнамської мовної школи Cay Tre та директорка Центру в'єтнамських досліджень, співорганізаторка іспиту, зазначила, що з бажанням поширювати та підвищувати популярність в'єтнамської мови в Японії, центр організовує багато заходів, пов'язаних з в'єтнамською мовою, в регіоні Кансай, включаючи тест на знання в'єтнамської мови. Цей іспит проводиться регулярно у лютому та серпні кожного року, залучаючи велику кількість кандидатів з населених пунктів поблизу Осаки.

Президент Асоціації VTS, пан Кендзі Томіта – колишній завідувач кафедри в'єтнамської мови на факультеті іноземних мов Осакського університету – глибоко любить в'єтнамську мову та культуру. Після виходу на пенсію він присвятив себе розвитку відносин між В'єтнамом та Японією, організовуючи іспити на знання в'єтнамської мови з метою сприяння вивченню в'єтнамської мови для дітей другого та третього поколінь японських сімей з в'єтнамськими батьками, а також для японських друзів, які люблять в'єтнамську мову.

Професор Томіта заявив, що Японська асоціація VTS була створена з метою сприяння та розвитку різноманітних видів обміну між Японією та В'єтнамом через заходи, що покращують рівень освіти та досліджень в'єтнамською мовою, тим самим сприяючи розвитку освіти та академічних кіл у Японії, а також міжнародному взаєморозумінню та дружбі.

Згідно з планом, 9-й тест на знання в'єтнамської мови відбудеться у серпні 2025 року в Осаці та Токіо.

Джерело: ВНА



Джерело: https://phunuvietnam.vn/ky-thi-nang-luc-tieng-viet-tai-nhat-ban-lan-toa-viec-day-va-hoc-tieng-viet-20250210103502498.htm

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Рибний ринок мого рідного міста оживає!

Рибний ринок мого рідного міста оживає!

О, В'єтнам!

О, В'єтнам!

Печера Е, Куанг Бінь

Печера Е, Куанг Бінь