
* Після об’єднання освітній сектор міста стикається зі значними змінами. Чи не могли б ви детальніше розповісти про ці зміни та про те, як департамент пріоритезує розвиток своїх педагогічних кадрів протягом цього періоду?
- Після об'єднання освітній сектор міста зазнав стратегічних змін, перейшовши від централізованого міського масштабу до ширшої системи, що охоплює сільські та гірські райони колишньої провінції Куангнам . Це вимагало організаційної реструктуризації, інвестицій в інфраструктуру та забезпечення безперервності навчальних програм.
Наразі в усій галузі освіти працює 53 498 посадовців, вчителів та співробітників, а також навчається 676 867 учнів. Департамент безпосередньо керує 82 дочірніми державними установами, включаючи середні школи, етнічні школи-інтернати, спеціалізовані середні школи, багаторівневі школи зі старшими класами, центри безперервної освіти та спеціалізовані школи для дітей з інвалідністю; 19 недержавними багаторівневими навчальними закладами, включаючи великі школи, такі як FPT та Skyline; 81 професійно-технічним навчальним закладом; 418 центрами іноземних мов та комп'ютерними центрами; та 93 консалтинговими організаціями з питань навчання за кордоном. На рівні комуни/району Департамент здійснює державне управління професійними питаннями для 480 дошкільних закладів та 1580 незалежних класів, 325 початкових шкіл та 278 середніх шкіл.
Кафедра визначила ключовим напрямком формування команди викладачів з сильними політичними, моральними та професійними якостями, а також педагогічною компетентністю; застосування досягнень науки і технологій і цифрової трансформації у викладанні, ставлення учнів у центр уваги, максимізація якостей та здібностей учнів, а також підвищення якості освіти.
Після об'єднання відділ переглянув відмінності в механізмах та політиках між двома колишніми населеними пунктами; дослідив та запропонував застосування політик, що відповідають практичній ситуації, особливо щодо оплати праці, навчання, професійного розвитку, визнання, винагород та підтримки для залучення вчителів, які працюють у гірських районах, неблагополучних регіонах та районах, населених етнічними меншинами. Водночас він продовжував розробляти та консультувати щодо видання єдиних політик по всьому місту, забезпечуючи узгодженість, доцільність та довгострокову стабільність.
* В контексті географічного розширення та регіонального розмаїття, як кафедра визначає пріоритети завдання створення команди викладачів, які є одночасно професійно компетентними та відданими своїй професії, щиро відданими своїм учням?
- Ми продовжуємо реалізацію проекту розвитку вчителів та плану підвищення стандартів підготовки вчителів, затвердженого Міським народним комітетом; доручаємо спеціалізованим відділам регулярно організовувати тематичні семінари та навчальні курси в кластерах та місцевостях, поєднуючи неблагополучні райони з міськими районами, створюючи форуми для діяльності, навчання та обміну досвідом між вчителями.
Департамент також подав пропозицію до Народного комітету міста Дананг щодо присудження премії «Видатний учитель Дананга» для визнання та визнання самовідданого внеску вчителів. Водночас він заохочує поширення зразкових взірців для наслідування в усьому секторі освіти. Окрім пільгової політики, встановленої центральним урядом, Департамент порадив Народному комітету міста подати до Народної ради міста пропозицію щодо запровадження покращеної політики стимулювання та залучення, щоб забезпечити вчителям можливість працювати зі спокійною душею та залишатися відданими своїй професії, особливо в гірських районах, неблагополучних регіонах та районах, де проживають етнічні меншини.

* Пані, як коригується процес набору, ротації та оцінювання вчителів, щоб забезпечити справедливість, мотивувати та заохочувати вчителів до самовіддачі у своїй роботі?
- Набір, переведення та оцінювання вчителів здійснюватимуться відповідно до положень закону про державну службу, а також положень Закону про вчителів, прийнятого Національними зборами, та імплементаційних документів Закону про вчителів, що наразі розробляються Урядом та Міністерством освіти та навчання, і очікується, що вони набудуть чинності з 1 січня 2026 року.
Крім того, відділ досліджуватиме та консультуватиме Міський народний комітет щодо видання положень щодо конкретних стандартів, критеріїв, умов та вимог до переведення вчителів, забезпечуючи справедливість, прозорість, а також соціальний нагляд і зворотний зв'язок. Це особливо важливо для ротації вчителів між неблагополучними та більш розвиненими районами, допомагаючи збалансувати педагогічний колектив та подолати проблему локального дефіциту та надлишку вчителів, особливо в гірських районах, неблагополучних регіонах та районах, де проживають етнічні меншини.

* Чого ви очікуєте від викладацького складу в Данангу на майбутньому шляху розвитку, враховуючи, що освіта вважається основою сталого регіонального розвитку? З нагоди 20 листопада, яке послання ви хотіли б передати вчителям, які щодня мовчки присвячують себе своїм улюбленим учням?
– На цьому новому етапі розвитку я очікую, що викладацький склад Дананга продовжуватиме бути піонером у цифровій трансформації, міжнародній інтеграції та інноваціях – важливих стовпах освіти, які справді стануть основою сталого регіонального розвитку. Дананг прагне стати розумним містом та національним інноваційним центром, тому вимоги до якості освіти дедалі вищі. Кожен вчитель повинен не лише передавати знання, а й володіти технологіями, використовувати цифрові дані, застосовувати сучасні методи навчання та робити свій внесок у формування глобального мислення учнів, їхніх цифрових навичок та адаптивності до майбутнього.
Я сподіваюся, що викладацький склад завжди підтримуватиме дух навчання та інновацій, сміливо застосовуючи нові моделі та методи, які відповідають реальним умовам міста. Вчителі є вирішальним фактором у тому, щоб зробити Дананг яскравим прикладом розумної освіти, відкритої освіти та інтегрованої освіти. Департамент завжди підтримуватиме та створюватиме середовище для вчителів, щоб вони могли розвивати свої цифрові професійні навички, мати доступ до передових освітніх тенденцій та максимально використовувати свій творчий потенціал, тим самим поширюючи позитивні цінності на покоління учнів, майбутніх громадян економіки, заснованої на знаннях, та інтеграції.
Дякую за інтерв'ю!
Джерело: https://baodanang.vn/nang-tam-doi-ngu-nha-giao-3310634.html






Коментар (0)