Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Культурний сектор В'єтнаму: 80 років супроводу славної революційної справи партії та нації

Історичної серпневої осені працівники культури, інформації, спорту та туризму по всій країні зустрічаються з ще більшою радістю та гордістю, оскільки сектор культури також святкує 80-ту революційну осінь (28 серпня 1945 року - 28 серпня 2025 року).

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An21/08/2025


Багато спеціальних мистецьких програм було проведено з нагоди святкування головних свят країни - Фото: Туан Мінь

Проголошенням від 28 серпня 1945 року Тимчасового уряду Демократичної Республіки В'єтнам у національному кабінеті міністрів було створено Міністерство інформації та пропаганди. Відповідно до кожного етапу розвитку історії країни, під керівництвом партії та держави, міністерство було організовано за багатьма різними організаційними моделями та назвами, такими як: Департамент інформації та пропаганди, Міністерство культури, Міністерство культури - інформації... і тепер Міністерство культури, спорту та туризму (VHTTDL). Незалежно від організаційної моделі, під будь-якою назвою, Сектор культури завжди прагне та рішуче налаштований виконувати свої завдання, зберігати своє становище, роль та священну місію «культура повинна освітлювати шлях нації». Минуло вісім десятиліть під світлом марксизму-ленінізму та ідей Хо Ши Міна, мудрим та талановитим керівництвом партії, завдяки рішучому та ефективному управлінню та адмініструванню держави, в'єтнамський культурний сектор приєднався до довгого маршу перемоги, пишучи блискучі золоті сторінки та роблячи великий внесок у славну революційну справу партії та нації.

1. Культура в революційній боротьбі за незалежність, свободу та національне об'єднання

З перших днів революції, коли країна ще не здобула незалежності, наша партія визначила особливе місце та роль культури та поставила її на ключове місце в стратегії боротьби за національне визволення та національне об'єднання. «Начерк в'єтнамської культури» 1943 року , розроблений Генеральним секретарем Чионг Чіньхом, встановив ідеологію, принципи, методологію та стратегічну орієнтацію в'єтнамської культури. У «Начерку» було підтверджено провідну роль партії в культурній сфері: «Тільки очолюючи культурний рух, партія може впливати на громадську думку, а партійна пропаганда бути ефективною» (1); водночас у ньому було стверджено: «Культурна революція у В'єтнамі повинна спиратися на національно-визвольну революцію, щоб мати умови для розвитку» (2), маючи на меті побудову соціалістичної культури. Три фундаментальні принципи в'єтнамської культури, визначені нашою партією, це: національний, науковий та масовий, які відповідають практичним законам революції нашої країни та досі зберігають свою сучасну цінність. Завдяки цим трьом принципам, «Начерк» не лише проклав шлях до нової культури – революційної культури, але й чітко визначив культуру як один із трьох фронтів, з якого: « Потрібно завершити культурну революцію, щоб завершити соціальну трансформацію» (3). Це також теоретичний смолоскип, який освітлює шлях поколінням культурних кадрів до постійного прагнення до передової в'єтнамської культури, пронизаної національною ідентичністю.

Культурна діяльність агентства під час війни опору проти Франції - Документальне фото

Коли народився «Начерк в'єтнамської культури» , національна культурна революція офіційно вступила в новий історичний етап, тісно пов'язаний і безпосередньо служачи справі національного визволення, незалежності та свободи. Під керівництвом партії та президента Хо Ши Міна культура стала важливою ідеологічною зброєю, сприяючи заклику та об'єднанню сил усього народу, щоб зробити перемогу Серпневої революції 1945 року історичною подією, що відкрила нову еру для нації. Героїчна атмосфера тих років досі резонує в таких піснях, як «Тьєн Куан Ка» Ван Цао, «Дієт Фат Сіт» Нгуєн Дінь Тхі або «Муой Нін Тханг Там» Суань Оаня. Після здобуття незалежності пропаганда та агітаційна робота стали рушійною силою для відбудови країни, ліквідації неписьменності та підвищення рівня знань народу. У найважчий час війни опору проти Франції, на Національній культурній конференції в листопаді 1946 року, президент Хо Ши Мін стверджував: «Культура повинна освітлювати шлях нації». Під девізом «культурний опір, культурний опір» просувалися преса, інформація та пропагандистська робота; Такі форми мистецтва, як революційні пісні, поезія, драма... процвітали, розпалюючи полум'я патріотизму та бойового духу. У листі до художників з нагоди виставки живопису 1951 року він радив: «Культура та мистецтво — це також фронт. Ви — солдати на цьому фронті». Дотримуючись вчень дядька Хо, художники та діячі культури подолали незліченні труднощі, привносячи величезну духовну силу, сприяючи гучній перемозі Дьєнб'єнфу, яка сколихнула світ у 1954 році.

Під час війни опору проти США (1954-1975) література та мистецтво бурхливо розвивалися, відображаючи бойове життя, працю та виробництво на Півночі та незламний дух народу на Півдні. Соціалістична культура поступово формувалася з народженням таких установ, як театри, кінотеатри, бібліотеки, музеї... які служили масам і сприяли побудові нової соціалістичної людини. Навіть у контексті війни все ще відбувалося сприйняття квінтесенції людської культури, особливо з соціалістичних країн, збагачуючи духовне життя нації. У гармонії з революційним потоком багато митців, журналістів та солдатів вирушили в дорогу, несучи героїчний дух у вірші То Хю: «Розколоти Чионг Сон, щоб врятувати країну / Із серцями, сповненими майбутнього» . Такі рухи, як «спів під гуркіт бомб», написані сторінки, вірші та пісні, народжені реальністю, пробуджували бойовий дух, сприяючи приведенню нації до великої перемоги Весни 1975 року, звільненню Півдня та об'єднанню країни.

Президент Хо Ши Мін відвідує В'єтнамський музей історії (1961 р.) - Фотоархів

Отже, можна стверджувати, що у двох війнах опору проти Франції та США культура та інформація справді стали гострою духовною зброєю, надихаючи на патріотизм, сприяючи сильній волі та зміцнюючи віру в перемогу революції. Революційні митці та журналісти занурилися у бойове життя, «використовуючи пера як мечі», перетворюючи мистецтво на зброю. Вони були «солдатами» на культурному та ідеологічному фронті, або безпосередньо беручи участь у боротьбі, або складаючи твори, щоб заохотити дух опору. Поезія, музика, драматургія, живопис, кіно, журналістика… все це несло подихом поля бою, відображаючи мужність, вірність та непохитну віру в день перемоги, навіть, як оцінював поет Фам Тьєн Дуат, «маючи силу дивізії».

Розвиток культурного сектору в цей період відобразився в його політичній стійкості, адаптивності та стійкості серед бомб і куль. Культура стала не лише інструментом пропаганди, а й потужним джерелом внутрішньої сили, що надихало нашу армію та народ перемогти всіх загарбників, здобути незалежність, свободу та об'єднати країну. Багато митців, журналістів, режисерів та операторів пожертвували своїм життям на полі бою, залишивши після себе безцінні твори, фільми та літературу. Їхня кров злилася з історією, завдяки чому славні героїчні традиції нації та в'єтнамського культурного сектору сяють ще яскравіше.

2. Культура – ​​духовна основа та рушійна сила соціально-економічного розвитку в національному будівництві та розвитку

Керівні принципи та політика партії щодо розбудови та розвитку культури стають дедалі всебічнішими та глибшими, завдяки чому становище та роль культури дедалі більше плекаються та піднімаються на нові висоти.

Після дня возз'єднання (30 квітня 1975 року) В'єтнам вступив у період відновлення та реконструкції з численними труднощами. У цьому контексті культура продовжувала утверджувати своє становище як величезного духовного ресурсу, сприяючи загоєнню ран війни, зміцненню великої національної єдності та пробуджуючи прагнення до побудови мирної, процвітаючої та щасливої ​​країни. У всіх регіонах культурні установи були консолідовані, а апарат культурно-інформаційного сектору зміцнився. Рух за побудову низового культурного життя широко поширився на кожен завод, підприємство, лісгосп, агентство, село тощо, стаючи духовною опорою та середовищем для виховання нових соціалістичних людей.

Історичний поворотний момент настав у 1986 році, коли партія ініціювала та очолила комплексне національне оновлення. Поряд з переходом від централізовано планової, бюрократично субсидованої економіки до соціалістично орієнтованої ринкової економіки та розширенням міжнародної інтеграції, управління культурою також було сильно іннововано для задоволення нових вимог. Зародилася система політики культурного розвитку, яка сприяла вирішенню труднощів у культурній діяльності, мобілізувала багато соціальних ресурсів, особливо у здійсненні реставрації реліквій, будівництві культурних та спортивних об'єктів тощо, створюючи нову життєву силу для культурної, інформаційної та спортивної діяльності по всій країні.

Національна культурна конференція, присвячена реалізації Резолюції 13-го Національного з'їзду партії, що відбулася 24 листопада 2021 року, мала сильний вплив, підвищуючи обізнаність у всій політичній системі та серед усіх верств населення про становище та роль культури. Фото: Туан Мінь.

У Платформі національного будівництва в перехідний період до соціалізму, прийнятій на 7-му Національному з'їзді партії (1991), чітко стверджувалося: Соціалістичне суспільство, яке будує наш народ, — це суспільство з розвиненою культурою, пронизане національною ідентичністю. З цієї точки зору, багато резолюцій Центрального Комітету продовжували приділяти особливу увагу культурі. Зокрема, Резолюція 5 8-го Центрального Комітету (1998) — перша резолюція партії з питань культури, підкреслювала завдання побудови та розвитку розвиненої в'єтнамської культури, пронизаної національною ідентичністю; розглядаючи культуру як духовну основу суспільства, водночас мету та рушійну силу соціально-економічного розвитку. Далі, Резолюція № 23-NQ/TW 10-го скликання (2008) визначила напрямок інновацій та покращення якості літературної та художньої діяльності в новий період, вважаючи її особливо складною галуззю культури, що робить значний внесок у побудову духовної основи суспільства та всебічний розвиток в'єтнамського народу. Резолюція № 33-NQ/TW, 11-й термін повноважень (2014 р.) про «Розбудову та розвиток в'єтнамської культури та народу для задоволення потреб в'єтнамського народу у всебічному розвитку, у напрямку істини, добра та краси, пронизаного національними, гуманістичними, демократичними та науковими цінностями». Культура визначається як міцна духовна основа суспільства, важливе джерело ендогенної сили для забезпечення сталого розвитку та міцного захисту Вітчизни, прагнучи досягти мети багатого народу, сильної країни, демократії, рівності та цивілізації». Можна сказати, що ці резолюції є стратегічними орієнтирами, що створюють важливі теоретичні та практичні основи для процесу розбудови та розвитку в'єтнамської культури в новий період.

Зокрема, важливою віхою стала Національна культурна конференція, присвячена реалізації Резолюції 13-го Національного з'їзду партії, яка відбулася 24 листопада 2021 року. Це перша національна культурна конференція, що проводиться через 75 років після того, як президент Хо Ши Мін очолив першу Національну культурну конференцію в 1946 році. Ця подія мала сильний вплив, підвищила обізнаність у всій політичній системі та серед усіх верств населення про місце та роль культури в розвитку країни. У цьому дусі наша партія продовжує стверджувати точку зору: культура повинна бути поставлена ​​нарівні з економікою, політикою та суспільством у процесі національного розвитку.

Генеральний секретар То Лам на зустрічі з митцями та письменниками 30 грудня 2024 року - Фото: Тран Хуань

Важливі досягнення культури та роль культурного сектору у справі національних інновацій

Після майже 40 років реконструкції можна сказати, що наша країна ніколи не мала такого фундаменту, потенціалу, становища та міжнародного престижу, як сьогодні. Сектор культури дуже пишається тим, що він зробив справжній позитивний внесок у великі досягнення та видатний розвиток країни після майже 40 років реконструкції.

Перш за все , у світлі партійних директив та політики, державної правової політики протягом 40 років оновлення, особливо останнім часом, докорінно змінили усвідомлення та дії партійних комітетів усіх рівнів, органів влади, народу та ділових кіл щодо місця та ролі культури в революційній справі партії та нації. На найважливіших форумах та конференціях центральних, місцевих та міжнародних відносин культура завжди була одним із стовпів стратегії розбудови та захисту Вітчизни. Відповідно, усвідомлення та практика культури серед кадрів, членів партії та народу докорінно змінилися за якістю; культурна практика щодо цінностей «правди, добра, краси» дедалі більше популяризується в суспільному житті. Правильне усвідомлення веде до прекрасних, конкретних, рішучих та творчих дій. Показники та індикатори розвитку культури, сім'ї, народу, інформації, спорту та туризму в документах партійних з'їздів усіх рівнів, у програмах/планах соціально-економічного розвитку місцевих органів влади ніколи не згадувалися так повно, всебічно та ґрунтовно, як у минулому. Зокрема, інвестиції в культуру в деяких населених пунктах у період 2020-2025 років досягли понад 2%, багато населених пунктів досягли в середньому 3-4%/рік від загальних бюджетних витрат.

По-друге , робота з інституційного розвитку завжди отримувала особливу увагу. Весь сектор кардинально змінив свій підхід від «зайняття культурою» до «державного управління культурою» за допомогою правових інструментів. Міністерство культури, спорту та туризму активно переглядає, досліджує та пропонує компетентним органам удосконалення інституцій та політики, вирішує численні «вузькі місця та правові прогалини», сприяє розвитку в напрямку забезпечення вимог державного управління та заохочення творчості, а також вивільнення всіх ресурсів для розвитку. Наразі правова система з питань культури, спорту, туризму, преси та видавничої справи налічує 425 правових документів, які безпосередньо регулюють: 15 законів, 74 укази, постанови, 42 рішення, директиви Прем'єр-міністра, 294 спільні циркуляри та розпорядження. Тільки під час 13-го Національного з'їзду партії Міністерство культури, спорту та туризму керувало розробкою, оприлюдненням, поданням до компетентних органів для оприлюднення та завершенням 124 правових документів. З них було 5 законів, 1 постанова Національних зборів, 30 постанов уряду, 1 рішення прем'єр-міністра та 87 циркулярів. Особливо важливою подією стало те, що на 9-й сесії 15-ті Національні збори видали постанову про затвердження інвестиційної політики Національної цільової програми розвитку культури на період 2025-2035 років. Водночас уряд та прем'єр-міністр видали багато стратегій та планів розвитку галузі з довгостроковим баченням на 10 та 20 років. Це свідчить про стратегічне бачення, яке допомагає в'єтнамській культурі, інформації, спорту та туризму об'єднати свою ідентичність, сяяти та прискорюватися в «Еру національного розвитку».

У контексті вдосконалення організаційного апарату політичної системи та впровадження дворівневої моделі місцевого самоврядування, сектор культури надавав консультації щодо видання багатьох важливих документів щодо децентралізації, делегування повноважень та визначення повноважень у сферах культури, інформації, спорту та туризму. Тим самим продовжуючи стверджувати рішучу трансформацію в мисленні та діях усього сектору, щоб потік культури глибоко проникав у кожне джерело життя, об'єднуючи культуру громад, регіонів, сіл, комун тощо, формуючи великий блок національної єдності, сприяючи мужності, пробуджуючи прагнення до розвитку та побудови сильного В'єтнаму.

По-третє , робота з побудови культурного середовища дедалі більше заглиблюється та набуває змісту. Рух «Усі люди об’єднуються, щоб побудувати культурне життя», пов’язаний з кампанією «Усі люди об’єднуються, щоб побудувати нові сільські райони та цивілізовані міські райони», активно розгортається в житлових районах, установах, підрозділах та підприємствах, здійснюючи багато практичних заходів. Культурна діяльність залучає людей як суб’єкта, як бенефіціарів, так і творців культури. Завдяки сільським з’їздам та конвенціям, на основі добровільності та самоврядування, були налагоджені стосунки, що сприяло формуванню багатьох культурних сіл, культурних житлових районів та типових культурних сімей; було відновлено та підтримується багато фестивалів; низові установи, такі як будинки культури, бібліотеки тощо, просувають свої функції, сприяючи збереженню традиційної культурної ідентичності, покращенню знань людей та сприянню цивілізованому та здоровому способу життя.

По-четверте , система культурної спадщини В'єтнаму ще ніколи не була так широко відома світові, як сьогодні. Наразі в усій країні налічується понад 40 000 реліквій та майже 70 000 об'єктів нематеріальної культурної спадщини, з яких 36 визнані/внесені до списку ЮНЕСКО. Окрім суворого виконання положень закону та зобов'язань перед ЮНЕСКО, ми приділяємо увагу інвестуванню в реліквії та їх відновленню; ефективному використанню та пов'язуванню з розвитком туризму, тим самим сприяючи соціально-економічному розвитку населених пунктів.

По-п'яте, культурні індустрії орієнтовані на розвиток відповідно до девізу «креативність – ідентичність – унікальність – професіоналізм – конкурентоспроможність», що стає правильним напрямком у контексті розвитку соціалістично орієнтованої ринкової економіки та глибокої міжнародної інтеграції. Багато культурних та мистецьких заходів на національному та міжнародному рівнях мають високу художню якість, виконують політичні завдання, а також задовольняють зростаючий попит на мистецьке задоволення людей. Музичні та кінозаходи, організовані медіа-агентствами та підприємствами у В'єтнамі, об'єднали багатьох відомих митців з усього світу, привабили мільйони глядачів, сприяючи стимулюванню туризму. У період 2015-2025 років культурні індустрії зробили внесок від 4 до 4,5% до ВВП країни. Це дуже обнадійливі результати в контексті того, що країна все ще стикається з багатьма труднощами з точки зору ресурсів та впливу пандемії COVID-19.

По-шосте , ефективно здійснюється робота зі збереження та популяризації культурної спадщини етнічних меншин, що сприяє скороченню розриву в культурному задоволенні між регіонами з багатьма політиками збереження та формуванню культурних моделей. Міністерство культури, спорту та туризму координує з місцевими органами влади періодичну організацію культурних, спортивних та туристичних фестивалів для етнічних меншин у регіонах, а також у В'єтнамському селі етнічної культури та туризму, сприяючи збереженню та популяризації традиційних культурних цінностей, покращуючи матеріальне та духовне життя народу.

Робота в галузі культурної дипломатії постійно зміцнюється та розширюється – на фото: У присутності Генерального секретаря То Лама та Президента Республіки Корея Лі Дже Мьонга, Міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг та Міністр культури, спорту та туризму Республіки Корея Чхе Хві Йонг підписали Меморандум про взаєморозуміння щодо співпраці в галузі авторського права та суміжних прав між двома міністерствами в рамках державного візиту Генерального секретаря То Лама до Республіки Корея (серпень 2025 р.) – Фото: VNA

По-сьоме , культура зовнішніх відносин суттєво трансформувалася від «зустрічей та обміну» до «справжньої співпраці». Відповідно, на багатьох рівнях було підписано міжнародні угоди про співробітництво в галузі культури, інформації, спорту та туризму.

В'єтнамська культура та мистецтво дедалі більше присутні на двосторонніх та багатосторонніх форумах. В'єтнам вперше зайняв місце в 6 ключових механізмах управління ЮНЕСКО. Було успішно організовано сотні культурних тижнів/днів, культурних фестивалів та заходів з в'єтнамського туризму за кордоном, що сприяло формуванню бренду, розвитку соціально-економічного стану населених пунктів та зміцненню позицій країни; покращивши індекс м'якої сили В'єтнаму на міжнародній арені.

По-восьме , в'єтнамський спорт досяг значних успіхів. Масовий спортивний рух широко розвинувся, залучаючи велику кількість людей до участі, покращуючи здоров'я громади. Високопродуктивні види спорту досягли багатьох успіхів на регіональній та міжнародній аренах, приносячи національну гордість та сильно надихаючи все суспільство. В'єтнам вперше очолив два поспіль Ігри SEA, особливо вперше вигравши загальний титул на Іграх, що проводилися в сусідній країні. В'єтнамський футбол та інші важливі види спорту досягли значних успіхів, таких як: жіноча футбольна команда отримала право брати участь у Чемпіонаті світу серед жінок 2023 року; національна чоловіча та жіноча футбольна команди U23 виграли золоту медаль Ігор SEA; команда U23 посіла друге місце на Кубку Азії U23 2018 року... та багато інших престижних регіональних, континентальних та міжнародних титулів.

По-дев'яте , туризм став яскравою плямою в економічній картині країни після пандемії COVID-19. Нещодавно В'єтнам постійно шанувався як провідний туристичний напрямок в Азії та світі. Сьогодні туризм — це не лише місток, що доносить в'єтнамську ідентичність до світу, а й шлях до сприйняття квінтесенції людства, щоб в'єтнамська культура могла об'єднатися та сяяти у світовому культурному потоці.

По-десяте , преса, засоби масової інформації та видавничий сектор добре виконали свою роль голосу партії, держави та народного форуму, оперативно поширюючи директиви та політику партії та політику держави. Преса активно боролася з негативом, корупцією, марнотратством та спростовувала хибні та ворожі аргументи; водночас просувала імідж В'єтнаму у світі, сприяючи зміцненню позицій та престижу країни. Видавничі підрозділи диверсифікували свою продукцію, сприяючи трансформації традиційних бізнес-моделей у технологічні застосування, одночасно розвиваючи канали електронної комерції для кращого задоволення потреб читачів.

За видатні досягнення протягом останніх 80 років, сектор культури був нагороджений багатьма благородними нагородами партії та держави: орденом Золотої Зірки, орденом Хо Ши Міна...

Вищезазначені досягнення стали можливими завдяки глибокій та всебічній увазі Центрального Комітету Партії, безпосередньо та регулярно Політбюро, Секретаріату на чолі з Генеральним секретарем; увазі, супроводу, інноваціям у змісті та методах роботи Національних Зборів; рішучому, мудрому та гнучкому керівництву Урядового партійного комітету, Уряду та безпосередньо Прем'єр-міністра; тісній координації Центрального та місцевих відомств, міністерств та відділень, консенсусу та підтримці всіх класів населення. Крім того, існують спільні зусилля, одностайність та зусилля, спрямовані на благородну справу поколінь культурних кадрів протягом усіх періодів; проникливості, креативності та рішучості Виконавчого комітету Партії, Партійного комітету та керівництва Міністерства культури, спорту та туризму, які проактивно та оперативно консультували Партію та державу щодо прийняття багатьох важливих політичних рішень, резолюцій та законів з питань культури; співпраці та підтримці міжнародних друзів, що сприяли створенню великої сили, єдності та консенсусу у справі розбудови та розвитку в'єтнамської культури та народу в нову епоху, щоб відповідати вимогам швидкого та сталого розвитку країни.

Окрім досягнень, ми також відверто бачимо, що культурний сектор все ще стикається з багатьма труднощами та викликами: усвідомлення місця та ролі культури у сталому розвитку країни в деяких районах, регіонах, місцевостях, установах та підрозділах насправді не проникло глибоко, повно та всебічно; інституціоналізація партійних директив, поглядів та політики в закони та конкретну, здійсненну політику в деяких сферах все ще відсутня. Досі існує розрив у культурному задоволенні між регіонами, районами та класами. Інвестиційні ресурси всього суспільства на культуру, спорт, туризм, пресу та видавничу справу з кожним роком зростають, але все ще нижчі за фактичні потреби. Професійний спорт та спорт високих досягнень не розвиваються сталим чином. Туризму все ще бракує висококласних, унікальних туристичних продуктів, які створюють різницю в міжнародній конкуренції. Преса стикається з тиском щодо цифрової трансформації та захисту основного потоку інформації. Високоякісних людських ресурсів все ще бракує порівняно з вимогами та завданнями.

3. Орієнтири культурного розвитку в епоху національного зростання

Наша країна вступає в нову еру з багатьма новими вимогами та запитами, в якій «четвірка» партійних резолюцій (Резолюція Політбюро № 57-NQ/TW від 22 грудня 2024 року про прориви в розвитку науки і техніки, інновацій та національної цифрової трансформації; Резолюція Політбюро № 59-NQ/TW від 24 січня 2025 року про міжнародну інтеграцію в новій ситуації; Резолюція № 66-NQ/TW про інновації в законотворчості та правозастосуванні для задоволення потреб національного розвитку в нову епоху; Резолюція Політбюро № 68-NQ/TW від 4 травня 2025 року про розвиток приватної економіки) є важливими опорами, що допомагають країні злетіти.

Генеральний секретар То Лам підтвердив: « Дивлячись у майбутнє, ми чітко розуміємо, що якщо ми хочемо швидкого та сталого розвитку, В'єтнам не може йти старим шляхом. Ми повинні наважитися мислити масштабно, діяти масштабно, проводити масштабні реформи з найвищою політичною рішучістю та найнаполегливішими зусиллями. Чотири важливі резолюції, видані Політбюро останнім часом, стануть фундаментальними інституційними опорами, створюючи потужний імпульс для просування нашої країни вперед у нову еру, реалізуючи бачення розвиненого В'єтнаму з високим рівнем доходу до 2045 року» (4).

Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та міністр культури, спорту та туризму Нгуєн Ван Хунг разом з делегатами спостерігали за виступом художників у просторі фотовиставки про досягнення сектору культури, спорту та туризму у 2023 році - Фото: Нам Нгуєн

Щоб культура справді сильно розвивалася, гідно рівня та становища країни в епоху національного зростання, нам потрібно бути рішучими синхронно впроваджувати такі рішення:

По-перше, весь культурний сектор серйозно та рішуче втілює в життя керівні погляди Центрального Комітету партії, Політбюро, Секретаріату та керівництва партії та держави щодо національного розвитку в епоху національного зростання, а також чотири ключові проривні резолюції. Доручити Політбюро видати Резолюцію про відродження та розвиток в'єтнамської культури в нову епоху, щоб визначити напрямок, довгострокове бачення та стратегію культурного розвитку в епоху національного процвітання, цивілізації, добробуту та зростання. Зосередитися на вдосконаленні інституцій, вирішенні труднощів та недоліків, усуненні «вузьких місць» та перешкод, а також вивільненні всіх ресурсів для розвитку культури, спорту та туризму.

По-друге, продовжувати ґрунтовно розуміти погляди нашої партії на культуру. Зокрема, продовжувати чітко усвідомлювати: розбудова та розвиток культури – це справа всього народу, очолюваного партією, керованого державою, народ – це творчий суб’єкт, а важливу роль відіграє колектив інтелектуалів та митців. Розвиток культури – це довгострокова революційна справа, яка вимагає революційної волі та наполегливості. Під час організації та реалізації роботи рішуче зміщувати менталітет від створення культури до створення та служіння культурному розвитку; дотримуватися провідних поглядів керівництва Міністерства культури, спорту та туризму: «Культура – ​​це основа, інформація – це канал, спорт – це сила, туризм – це сполучний міст»; «Міністерство скеровує, департамент супроводжує у спільній місії». Продовжувати вдосконалювати апарат, підвищувати потенціал, ефективність та результативність. Сприяти децентралізації та делегуванню влади в напрямку «місцевість вирішує, місцевість робить, місцевість бере на себе відповідальність». Розподіляти завдання за принципом «6 чітких» згідно з вказівками Прем’єр-міністра Фам Мінь Чіня: чіткі люди, чітка робота, чіткий час, чітка відповідальність, чіткий продукт, чіткі повноваження.

По-третє , створювати культурне середовище в практичному та ефективному напрямку, уникаючи показності та формальності, щоб культура все більше проникала в соціальне життя, зосереджуючись на житлових районах, установах, підприємствах, мікрорайонах, селах тощо. Продовжувати впроваджувати «Національну систему цінностей, систему культурних цінностей, систему сімейних цінностей та в'єтнамські людські стандарти в новий період» у розбудові культурних сімей та культурних житлових районів. Збільшувати інвестиції в низові культурні установи, що відповідають культурним особливостям регіонів, міських районів, сільської місцевості, гірських районів, островів тощо, для підвищення ефективності та функціональності. Водночас зосереджуватися на створенні цифрового культурного середовища в контексті сприяння цифровій трансформації та застосуванню технологій. Сприяти вивченню та дотриманню ідеології, моралі та стилю Хо Ши Міна, боротися з ідеологічною та моральною деградацією та способом життя; оперативно копіювати добрі моделі, добрих людей, добрі справи та передові приклади.

По-четверте , сприяти розвитку культурних індустрій для створення національної «м’якої сили». Надати пріоритет інвестиціям у сфери кіно, виконавських мистецтв, культурного туризму, індустрії розваг тощо, подаючи компетентним органам документи для запровадження пільгової політики щодо оподаткування, землі, кредитування тощо з метою мобілізації соціальних ресурсів для інвестицій; посилити цифрову трансформацію, покращити якість людських ресурсів. Подати уряду для запровадження Стратегії розвитку культурних індустрій до 2035 року з перспективою до 2045 року, щоб створити фундаментальні кроки в майбутньому.

По-п’яте , розвивати спорт у професійному та стабільному напрямку. Відповідно, добре працювати над масовим спортом, тим самим покращуючи здоров’я та фізичну форму всіх людей, одночасно створюючи джерела та вибираючи нові фактори для професійного та високопродуктивного спорту. Поліпшити режим і політику для спортсменів і тренерів; зосередити ресурси та сучасні технології, щоб інвестувати у високопродуктивних спортсменів, щоб змагатися, покращувати свою професійну кваліфікацію та бути здатними вигравати медалі на регіональних, континентальних та міжнародних аренах.

По-шосте, розвинути туризм у провідний економічний сектор, здатний конкурувати з іншими країнами регіону професійно, якісно та ефективно. Зосередьтеся на розвитку культурного туризму, ефективному використанні нічного туризму, приділяючи пріоритет розвитку продуктів морського та острівного курортного туризму, морського спорту та розважального туризму, які є конкурентоспроможними на міжнародному рівні. Продовжуйте впроваджувати інноваційну роботу з просування в напрямку диверсифікації, поєднуючи просування як на місці, так і онлайн, ефективно використовуючи просування через кіно та культурні фестивалі за кордоном. Крім того, сприяти цифровій трансформації та покращувати якість людських ресурсів.

По-сьоме , посилити управління пресою, медіа та видавництвом, щоб розвиватися в правильному напрямку «людяності, професіоналізму та сучасності». Створіть середовище для преси та засобів масової інформації для широкого поширення керівних принципів партії, політики та законів держави серед людей у найшвидший та найефективніший спосіб. Водночас преса та видавництво ефективно сприяють роботі зі збереження та популяризації національної культурної самобутності, популяризації іміджу, країни та народу В’єтнаму у світі. Сприяти цифровій трансформації в пресі та видавничих агентствах, а також в управлінні пресою та видавництвом. Володіти політикою та механізмами, щоб преса та видавничі агентства працювали економічно ефективно, адаптуючись до сучасних тенденцій преси та видавництва. Продовжуйте якісно та престижно організовувати Національну прес-премію «За справу розвитку в’єтнамської культури», сприяючи подальшому поширенню культурних цінностей серед громадськості.

Пишаючись славними 80-річними традиціями сектору культури, ми висловлюємо глибоку вдячність великому президенту Хо Ші Міну - засновнику сучасної в'єтнамської культури; твердо вірити в керівництво партії, управління та управління державою; підтримка та допомога всіх класів людей, а також заслуги та внески поколінь чиновників сектору культури протягом періодів. З девізом «Рішучі дії, прагнення зробити свій внесок» і декларацією дій «Культура — це основа — Інформація — це провідник — Спорт — це сила — Туризм — зв’язуючий міст», увесь сектор сповнений рішучості успішно виконувати завдання, поставлені Партією, Державою та Народом, переносячи справу культурного розвитку в епоху національного розвитку з новими досягненнями, новими знаками, сприяючи розбудові нашої країни все більш і більш гідною та красива, як завжди бажав улюблений дядько Хо.


Джерело: https://baonghean.vn/nganh-van-hoa-viet-nam-80-nam-dong-hanh-cung-su-nghiep-cach-mang-ve-vang-cua-dang-va-dan-toc-10304891.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Винищувачі Су-30-МК2 скидають снаряди глушення, гелікоптери піднімають прапори в небі столиці
Намилуйтеся, як винищувач Су-30МК2 скидає сяючу теплову пастку в небо столиці
(Жива трансляція) Загальна репетиція святкування, параду та маршу з нагоди святкування Національного дня 2 вересня
Дуонг Хоанг Єн співає а капела «Батьківщина в сонячному світлі», викликаючи сильні емоції.

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт