(Праця та соціальні справи) – Журналіст та архітектор Фам Тхань Тунг – авторитетний експерт, який завжди був глибоко захоплений міською архітектурою.
Він постійно пропонував проникливі погляди та критичний аналіз, роблячи свій внесок у міський розвиток у сферах планування, архітектури та ландшафтного дизайну.
Архітектор Фам Тхань Тунг (нар. 1949, з провінції Хунг Єн) живе та працює в Ханої . Він син поета Суань Тхієма, одного із засновників Асоціації письменників В'єтнаму. З юних років пану Тунгу пощастило спілкуватися та слухати історії багатьох поетів та письменників часів його батька, таких як Тхань Тінь, Нгуєн Хай, Ву Цао, Ту Біч Хоанг; та художників Май Ван Хієн, Хюй Тоан тощо.

Тож художній дух пронизував його та сприяв сильній пристрасті до архітектури, містобудування і навіть літератури й журналістики. У 1967 році, після закінчення Військово-культурної школи – кадетської школи Нгуєн Ван Трой, він вступив на факультет містобудування Будівельного університету, а в 1969 році перевівся до новоствореного Архітектурного університету.
Завдяки відданій праці архітекторів першого покоління, які закінчили Індокитайську школу образотворчих мистецтв , таких як Та Мі Дуат, Нго Хюй Куїнь, Тран Хю Тьєн, Хонг Тоан…
Архітектор Фам Тхань Тунг має міцну основу, яка дозволяє йому отримати глибше та проникливіше розуміння архітектури. Після закінчення навчання в 1972 році він присвятив себе професії, беручи участь у проектуванні та реставрації електростанції Хам Ронг (Тхань Хоа), електростанції Бен Тхуй ( Нге Ан ) та кількох інших архітектурних проектів.
Під час своєї роботи він багато чого усвідомив. «Я розумію, що архітектура — це не просто проектування будинків та споруд, а й соціальні питання. Я завжди вважаю, що чим би не займалися архітектори, вони повинні поважати цінності та культурну спадщину нації», — заявив пан Тунг.
Після багатьох років інтенсивної роботи на будівельних майданчиках, у 1982 році пан Тунг приєднався до В'єтнамської асоціації архітекторів, зробивши внесок у розвиток архітектурного журналу асоціації.
У 1987 році його направили на роботу до Радянського Союзу, а в 1990 році він повернувся до Архітектурного університету, працюючи в Центрі архітектурних досліджень. Пізніше, коли Міністерство будівництва вирішило створити журнал «В'єтнамська архітектура» під егідою міністерства, архітектора Фам Тхань Тунга покликали взяти на себе відповідальність за створення журналу.
З того часу до 2008 року він обіймав різні посади в прес-системі Міністерства будівництва. Після повернення до роботи у В'єтнамській асоціації архітекторів архітектор Фам Тхань Тунг продовжував брати участь у багатьох оглядових радах, надаючи висновки щодо планування та будівництва для кількох міністерств та секторів.
Архітектор Фам Тхань Тунг вважає, що архітектура — це унікальна галузь, оскільки вона являє собою синтез творчого мистецтва та технічних навичок у створенні архітектурних творів та безпечних, сталих житлових просторів для людей. Тому ті, хто хоче стати архітектором, повинні навчатися у спеціалізованих університетах. Практика архітектора тісно пов'язана із суспільством.
Це робить місто красивішим або потворнішим. Це змінює сприйняття людей, роблячи їх кращими та щасливішими, якщо вони живуть у будинках з гарною архітектурою, просторих, прохолодних та комфортних, з великою кількістю зелені та водних елементів, що гармоніюють з природою. Розуміючи це, пан Тунг, як керівник офісу Асоціації архітекторів В'єтнаму, завжди надихає молодих архітекторів.
Пан Тунг також має велику прихильність до Ханоя та робить свій внесок у його розвиток. Він поділився тим, що, як і багато країн світу, під час процесу урбанізації та розвитку міста стикаються з багатьма труднощами та повинні їх долати, вирішуючи, як збереження, так і розвиток. Це правило. Ханой та інші міста нашої країни не є винятком. Однак, Ханой, мегаполіс, який входить до 17 найбільших міст світу...
Протягом свого розвитку, з його злетами та падіннями, багато архітектурних пам'яток столиці занепали або були втрачені… але, по суті, Ханой зберіг свою душу. Це те, що слід цінувати.

Ми бачимо, що, окрім сотень тисяч архітектурних та культурних реліквій, таких як комунальні будинки, пагоди, храми та святині, досі існує Імператорська цитадель Тханг Лонг, славна реліквія часів, коли наші предки засновували країну, та старе місто, багате на торговельну діяльність на старих вулицях.
Вулиці старого кварталу досі збереглися, з численними садовими віллами, громадськими будівлями, культурними та релігійними спорудами з самобутньою архітектурою, розташованими на широких, чистих вулицях, затінених пишною зеленню...
Відомий письменник Банг Сон, відомий своїми есе про Ханой, також висловив свою повагу до Фам Тхань Тунга, сказавши: «Фам Тхань Тунг — мандрівний менестрель архітектури». Це тому, що архітектор Фам Тхань Тунг завжди уважно стежить за життям, глибоко люблячи провулки, вулиці та дерева Ханоя.
І він зголосився бути вуличним музикантом, розповідаючи про те, що бачив і відчував щодо архітектури, про глибокі зміни в міській архітектурі загалом і в тисячолітній столиці зокрема. Незважаючи на похилий вік, бували часи, коли цей «архітектурний вуличний музикант» постійно перебував у відрядженнях.
Я пам'ятаю, що у 1950-х та 60-х роках родина пана Тунга жила на другому поверсі будинку у французькому стилі на початку вулиці Чан Фу, одразу біля залізничних колій. Вдень і вночі це місце рідко обходилося без гудків поїздів.
Вулиці Ханоя плекали стільки спогадів та пам'яті, що, дорослішаючи, пан Тунг полюбив їх ще більше та всією своєю роботою хотів зробити свій внесок у розбудову культури та архітектури міста.
Пан Тунг зізнався: «З роками я виріс і навчався у Військовій культурній школі – кадетській школі Нгуєн Ван Трой. Моя сім'я також переїхала, і ми більше не живемо на вулиці Чан Фу. Однак спогади про вулицю, наповнену ароматом квітів сау, та про нічні крики торговців лише глибше й глибше закріплювалися в моєму серці».
Тепер, коли мені вже за п'ятдесят, я все ще часто блукаю знайомими вулицями Ханоя, коли маю вільний час, шукаючи спогади про минуле.
Протягом останніх 20 років архітектор Фам Тхань Тунг написав безліч статей, спостерігаючи за трансформацією Ханоя, його розширенням та більш міцною та сучасною міською архітектурою, де поруч з'являлися незліченні багатоповерхові будівлі.
Однак він також висловив своє занепокоєння: «Окрім великих досягнень, яких досягли партійний комітет, уряд та жителі столиці, архітектурне планування та міське управління містом все ще мають багато недоліків».
«Ми будуємо багато споруд, але мало красивих архітектурних творів, які є справді сучасними. Вулиці широкі та сучасні, але багато ділянок та вулиць не є пристойними або добре доглянутими через тривале розчищення земель, зайняті тротуари та хаотичні, незаконні та несанкціоновані будівельні проекти...»
У своїй роботі пан Тунг також зазначив, що міське планування, якщо воно не є ретельно та науково дослідженим, може мати значний вплив на місто, особливо коли йдеться про коригування плану.
Він сказав: «Наслідки коригування плану зрозумілі, але мета цих коригувань і те, хто має повноваження їх вносити, є питаннями. Я вважаю, що рівень, який затверджує план, має бути тим, хто вносить коригування, але наразі ці коригування фрагментарні».
З іншого боку, хоча рада й розглядає планування, ця рада непомітно «зникає», коли вносяться корективи. Тому посилення правил має ґрунтуватися на принципах розвитку, а це означає, що коригування планування все ще дозволені, але вони повинні суворо контролюватися.
Результатом багаторічної професійної практики та роздумів є сотні аналітичних статей, що пропонують пряму та реалістичну перспективу. Нещодавно він опублікував книгу «Архітектура, перспектива», яка містить 61 статтю, вибрану з сотень. Можна сказати, що книга уособлює 50 років досвіду та роботи в галузі архітектури архітектора Фам Тхань Тунга.
| Його було нагороджено Пам'ятною медаллю за справу в'єтнамської архітектури; Пам'ятною медаллю за справу в'єтнамської журналістики; та Пам'ятною медаллю за справу захисту національної безпеки. |
Дьєн Кхань
Газета «Праця та соціальні питання», весна 2015 (рік Змії)
Джерело: https://dansinh.dantri.com.vn/nhan-luc/nguoi-nang-long-voi-kien-truc-do-thi-20250122105513971.htm







