Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Журналіст Нгуєн Куанг Тхо запускає довідник в'єтнамських ідіом та прислів'їв, яких немає у словниках.

Công LuậnCông Luận01/07/2023


Книга «В’єтнамці розмовляють в’єтнамською» подібна до довідника, що містить збірки та дослідження в’єтнамських ідіом та прислів’їв, які раніше були виключені зі словників або їхні значення були пояснені заново.

Журналіст Нгуєн Куанг Тхо випустив довідник із втрачених в'єтнамських ідіом, зображення 1

Презентація книги журналіста Нгуєна Куанг Тхо «В'єтнамці розмовляють в'єтнамською мовою» привернула увагу читачів. Фото: Туї Транг

Книга «В'єтнамці розмовляють в'єтнамською» має понад 380 сторінок, зібравши понад 600 ідіом та прислів'їв, яких немає в словниках, хоча вони дуже популярні в житті. Книга складається з трьох основних частин: Розділ 1: Бачити очима та чути вухами; Розділ 2: Говорити близько та далеко, просто говорити правду; Розділ 3: «Бити в барабан крізь двері будинку грому»; Додаткові примітки: Дивлячись на інших, я думаю про себе; Дивлячись у вуста звичайних людей; Заключні слова книги...

У книзі ми побачимо ідіоми та прислів'я, які досі пропущені, або словникове пояснення, яке пан Нгуєн Куанг Тхо вважає неточним, наприклад: Прісний, як вода зі ставка з ряскою; Як гарбуз можна варити у ставковій воді і все одно залишатися солодким; Землеробство дороге, будівництво будинку дороге; Більш рояліст, ніж король; Рот, як качине рило...

Або ж є цікаві слова, які ми зустрінемо та почуємо десь у повсякденному житті, такі як: Дозволь мені розповісти тобі; Їж рис, поки не продзвенів дзвінок; Тікати; Платити гроші, брати кашу; Мріяти серед білого дня; Кохання на плечі; Спускатися схилом без гальм; Їсти землю; Заробляти гроші; Говорити відверто...

Журналіст Нгуєн Куанг Тхо випустив довідник із втрачених в'єтнамських ідіом, зображення 2

Книга надзвичайно корисна для читачів. Фото: Туї Транг

Він висловився: «Ця книга не допоможе вам відповісти на всі запитання, навіть не змусить вас поставити багато запитань. Але ми сподіваємося запропонувати читачам новий підхід до проблем, які досі не вирішені, надати матеріали для багатьох відсутніх ідіом та прислів’їв, обговорити пояснення, які, на нашу думку, не є стандартними, та зазначити деякі досить серйозні технічні помилки у словнику...».

Автор Нгуєн Куанг Тхо народився в 1949 році в Намдіні та виріс у Ханої. Він був солдатом 304-ї дивізії з 1968 по 1971 рік.

Він закінчив факультет німецької філології Університету Карла Маркса (нині Лейпцизький університет) у Лейпцигу (Німеччина) у 1979 році; та отримав ступінь магістра з порівняльних німецьких ідіом (у порівнянні з в'єтнамськими) в Університеті соціальних наук і гуманітарних наук у Хошиміні (2005).

Нгуєн Куанг Тхо працював у видавництві «Тхань Ньєн»; головним редактором журналу «Культура та життя» у видавництві міста Хошимін (1991-1992); головним редактором газети «Йеу Тре» (1997-2010).



Джерело

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.
G-Dragon підірвав публіку під час свого виступу у В'єтнамі.
Фанатка прийшла на концерт G-Dragon у весільній сукні в Хун Єні
Зачарований красою села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Зачарований красою села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт