Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Відомий музикант Тай До (Кан Тхо) - Лу Хю Фуок

Протягом двох чи трьох поколінь в'єтнамці співають пісні відомого композитора Лу Хю Фуока. Немає жодного життя, жодної душі в нашому улюбленому В'єтнамі протягом цього героїчного століття національної оборони, яка б не була натхненна Лу Хю Фуоком.

Báo Cần ThơBáo Cần Thơ04/07/2025

Члени групи Hoang Mai Luu. Зліва направо: Хуінь Ван Тіенг, Луу Хуу Фуок, Май Ван Бо. Архівне фото.

Лише наприкінці 1974 року я прибув до Ханоя з Півдня. Я почув, що дядько Туо – музикант Лю Хоу Фуок – зателефонував Бао Донь Зянгу та запросив мене до себе додому. Того дня він присвятив мені день у південно-західному регіоні В'єтнаму.

Я прибув вранці, і дядько Туо вже був удома, щоб зустріти мене. Ми з'їли цукерки, випили чаю та відповіли на кілька запитань про поточну ситуацію на Півдні. Я також із задоволенням відповів на запитання дядька Туо. Насправді, я не був дуже знайомий з родиною дядька Туо в Кантхо ; вони були з вищого класу, тому йому, пану Тьонгу та пану Бону було легше навчатися, ніж іншим. Дядько Туо сказав: «Цей будинок колись був особняком французів, але тепер уряд виділив його мені як приймальню для Комітету національного визволення Південного В'єтнаму з іноземними друзями». Будинок був великий і розкішний, але там жило дуже мало людей. У задньому коридорі сидів безгрошовий музикант на ім'я Хуєнь Тхо. Побачивши мене з дядьком Туо, Хуєнь Тхо вибіг до мене, щоб привітати, і представився як південець, який зупинився в задньому коридорі будівлі.

Лише пізніше я дізнався: саме тут пан Ту Лу Хю Фуок місяцями обмірковував, коли випустити чудову пісню композитора Тран Кіет Туонга – «ХО ШИ МІН, НАЙКРАЩЕ ІМ'Я» – і чи буде задоволений дядько Хо. Пан Ту ввімкнув магнітофон, щоб лідери могли уважно слухати. Наміром було попросити дозволу у дядька Хо розповсюдити пісню, але перш ніж вони встигли підготуватися, співак Куок Хионг нетерпляче спочатку заспівав її для дядька Хо. Дядько Хо мовчав, але з радістю погодився, на велику радість усієї музичної спільноти країни. Пісня частково віддячила дядькові Хо за його доброту, особливо висловивши прихильність до нього народу Півдня. Пан Ту похвалився мені успіхом пана Тран Кіет Туонга.

Я сказав: «Ми, у південно-західному регіоні В'єтнаму, аранжували ваші пісні в музичні сцени. Наприклад, «Конференція Дьєн Хонг» та «Бах Данг Зіанг». Але вашу пісню «Південно-Східна Азія» ви мало не забули про неї, ви не включили її до антології. Мені довелося заспівати її для вас ще раз».

«Небо піднімає свою завісу, освітлюючи всі куточки Азії: раби вириваються зі своїх в'язниць. Прапор свободи гордо майорить над Тихим океаном, покриваючи пагорби та гори, і над Індійським океаном...»

Дядько Туо був зворушений. Він не очікував, що я знатиму майже всі пісні. Він подякував мені та попросив записати вірші, які я написав одразу, на згадку. Я записав «Ліси та моря моєї батьківщини» та «Дорогу до міста» як подарунки для нього.

Для мене та моїх товаришів спогади про товариша Лу Ху Фуока ще тепліші та щиріші. У часи небезпеки та труднощів його пісні раптово лунали, немов священне підбадьорення: «З окопів ми почули голос дядька Хо, наші серця яскраво сяяли, як квіти, що розквітають…» – з пісні Лу Ху Фуока «Любов дядька Хо освітлює наше життя». А тріумфальний гімн підбадьорював нас, коли ми всі співали маршову пісню: «Звільняючи Південь, ми сповнені рішучості йти вперед, знищувати американських імперіалістів, розчавлювати зрадників…» – з його пісні «Звільнення Півдня».

Нгуєн Ба

Джерело: https://baocantho.com.vn/nhac-si-tai-danh-dat-tay-do-luu-huu-phuoc-a188149.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Регіональний фестиваль

Регіональний фестиваль

«Ті, хто з'єднується з блакитним небом»

«Ті, хто з'єднується з блакитним небом»

ДАРУНКИ З МОРЯ

ДАРУНКИ З МОРЯ