Пані Нгуєн Тхі Лі (округ Кау Гіай): Пишаюся тим, що є дочкою улюбленої столиці.
Для пані Нгуєн Тхі Лі, людини, яка народилася та виросла в Ханої , кожна жовтнева осінь завжди приносить із собою невимовні, священні емоції.
«Я провів своє дитинство в самому серці столиці під час воєнних років, а потім у важкий період субсидій. Спогади про часи продуктових талонів, олійних ламп та спільного харчування з батьками та родичами досі живі в моїй пам’яті. Хоча було важко, ми завжди зберігали віру в завтрашній день».
![]() |
Пані Нгуєн Тхі Лі та її чоловік зробили фотографії з нагоди 80-ї річниці Національного дня. |
Зараз, спостерігаючи за щоденними змінами Ханоя – від інфраструктури, транспорту, життя до культури та освіти , пані Лі не могла приховати своїх емоцій та гордості: «Я щиро вдячна партії, уряду та народу Ханоя – людям, які мовчки та наполегливо будували простору, сучасну та мирну столицю, як сьогодні. Сяючий Ханой – не лише серце всієї країни, але й місто, в якому можна жити».
Хоча попереду ще багато труднощів та викликів, пані Лі твердо вірить у солідарність, креативність та мужність ханойців і вважає: «Наша столиця неодмінно міцно підніметься, йдучи пліч-о-пліч з країною в нову еру — період процвітання, сили та сталого розвитку».
Вчитель Ле Тхань Хоа (початкова школа Чу Ван Ан): Бажання зробити свій внесок у розбудову столиці, щоб вона стала більш процвітаючою, красивою та цивілізованою.
Вчитель Ле Тхань Хоа (початкова школа Чу Ван Ан, район Тай Хо) розповів, що з цієї нагоди школа організувала багато змістовних заходів, щоб викликати в учнів гордість і любов до Ханоя. Такі заходи, як конкурс «Hoa Diem Tot», знайомство з книгами про Ханой або вивчення відомих пісень про столицю... привнесли яскраву, натхненну атмосферу в кожен клас і кожен урок.
Вона особисто присвятила багато часу, розповідаючи своїм учням про 71-річний шлях розбудови та розвитку Столиці, про кожну горду історичну віху. «Як вчителі, ми розуміємо, що наш обов’язок не обмежується лише передачею знань, а й сіянням зерна патріотизму, пробудженням національної гордості та почуття відповідальності в учнів», – емоційно сказала пані Хоа.
![]() |
Вчитель Ле Тхань Хоа з учнями початкової школи Чу Ван Ан. |
Пані Хоа не могла приховати своєї гордості за те, що вона дитина Ханоя, тисячолітньої культури. «Я хочу зробити свій маленький внесок у справу освіти людей, щоб столиця ставала все красивішою та цивілізованішою». Вона сказала, що сьогоднішнє молоде покоління продовжуватиме писати майбутнє столиці та країни. «Ми просто сподіваємося, що наші діти постійно практикуватимуть не лише знання, а й навички, етику та мужність, щоб стати хорошими громадянами, будувати столицю, щоб вона розвивалася все більше і більше», – зізналася пані Хоа.
Товариш Буй Куанг Луєт (секретар партійного осередку житлової групи 16, округ Тай Хо): Вважає, що міський партійний комітет продовжуватиме пропонувати правильну політику та рішення.
Для пана Буй Куанг Луєта, сина, який народився, виріс і багато років пропрацював у столичній поліції, кожна річниця Дня визволення столиці нагадує йому про глибоку гордість за славні традиції та щоденні зміни улюбленого Ханоя.
«Як людина, яка провела все своє життя на цій землі, я чітко відчуваю постійний розвиток столиці, від міської інфраструктури, життя людей до культурного вигляду. Ханой сьогодні як пропагує свої дорогоцінні історичні цінності, так і постійно прагне до сучасності та цивілізації, гідний бути серцем усієї країни».
![]() |
Товариш Буй Куанг Луєт, секретар партії житлової групи 16, округ Тай Хо. |
Згадуючи пам’ятний момент понад 40 років тому, пан Луєт не міг приховати своїх емоцій: «У 1984 році для мене була честь взяти участь у заходах з нагоди 30-ї річниці визволення столиці на площі Донг Кінь Нгіа Тхук. Атмосфера того дня досі свіжа в моїй пам’яті – урочиста, героїчна та сповнена духу. Це один із найглибших спогадів мого життя».
З нагоди 71-ї річниці Дня визволення столиці та вітаючи 18-й з'їзд партії Ханоя, пан Луєт висловив свою віру в майбутній розвиток столиці: «Я вірю, що міський комітет партії продовжуватиме пропонувати правильну політику та рішення, створюючи потужний імпульс для всебічного розвитку Ханоя, гідного бути героїчною, цивілізованою та сучасною столицею».
Вчитель Хо Тхі Хуєн (район Зянг Во): Виховання патріотизму з перших уроків життя
«Коли настає 10 жовтня, День визволення столиці, перше почуття, яке я завжди охоплюю, — це гордість і емоції», — щиро розповідає вчителька Хо Тхі Хуєн, молода вихователька дитячого садка Тхань Конг, про важливе свято столиці Ханой.
Хоча вона народилася та виросла в мирний час і не була безпосередньою свідком історичної миті 1954 року, щоразу, коли вона чула та бачила кадри армії, яка марширувала, щоб захопити Ханой серед лісу прапорів та квітів, її серце сповнювалося емоціями та глибокою вдячністю поколінню батьків і братів, які пожертвували собою за незалежність і свободу нації.
![]() |
Вчитель Хо Тхі Хуен (приход Гіанг Во). |
Як молода людина, яка живе та працює в Ханої, а також вихователька дошкільного закладу, вчителька Хо Тхі Хуєн, як ніхто інший, завжди усвідомлює свою роль та відповідальність у збереженні та передачі традицій майбутнім поколінням: «Як вихователька дошкільного закладу, я завжди намагаюся прищепити своїм дітям любов до столиці та національну гордість. Щороку 10 жовтня я часто розповідаю своїм дітям прості, але змістовні історії про День визволення столиці, щоб вони розуміли, що сьогоднішнє мирне та щасливе життя — це результат незліченних мовчазних жертв тих, хто був до них».
Пані До Нгок Лінь (округ Фу Тхуонг): Вияв вдячності за минуле через сьогоднішні дії
«Як молода людина, я завжди глибоко відчуваю священне значення Дня визволення столиці 10 жовтня», – так палко поділився До Нгок Лінь – член партійного комітету, заступник голови Вітчизняного фронту В’єтнаму округу, секретар Молодіжного союзу округу Фу Тхионг з нагоди 71-ї річниці Дня визволення столиці.
Для Ліня 10 жовтня — це не лише привід переглянути героїчні сторінки історії, згадати незламний та стійкий дух поколінь батьків і братів, які полегли за незалежність і свободу, але й привід для сучасного молодого покоління висловити вдячність конкретними діями та чіткими обов'язками.
![]() |
До Нгок Лінь спалює ладан на міському кладовищі. |
«Ми провели церемонії підношення ладану та запалювання свічок в історичних місцях і традиційних революційних будинках району, зустрілися та відвідали ветеранів, колишніх молодих волонтерів та сім’ї, які мають заслуги перед революцією – тих, хто присвятив свою молодість столиці та Батьківщині», – поділився Лінь.
Не зупиняючись на пам'ятних заходах, молодь Фу Тхуонг також прагне поширювати добрі цінності через конкретні дії. Рух «Молодь слідує словам дядька Хо – добрі справи щодня» був широко розгорнутий, залучаючи членів профспілки та молодь до участі в екологічній санітарії, оформленні вулиць, збереженні міського ландшафту, поширення образу молоді, яка живе красиво та корисно.
Зокрема, для покращення освіти та доступу до мультимедіа в цифрову епоху, Молодіжний союз округу креативно створив цифрові медіапродукти – короткі відео про 10 жовтня, що записують спогади через розповіді історичних очевидців, допомагаючи молодому поколінню краще зрозуміти та оцінити цінність миру сьогодні.
З вірою, ентузіазмом та духом новаторства До Нгок Лінь стверджував: «Саме так я та молодь Фу Тхионга висловлюємо нашу найщирішу вдячність – конкретними діями, з почуттям відповідальності та бажанням зробити свій внесок. Сьогоднішнє молоде покоління обіцяє продовжувати героїчні традиції своїх батьків і братів, гідні бути молоддю столиці в цифрову епоху – сміливими, креативними та відповідальними перед громадою».
![]() |
Зображення відтворює армійський марш до Ханоя 70 років тому в програмі «Культурний фестиваль заради миру», присвяченій 70-й річниці Дня визволення столиці (10 жовтня 1954 / 10 жовтня 2024). |
Через 71 рік після Дня визволення кожен мешканець столиці сьогодні є живою частинкою в картині сучасного Ханоя, яка досі пронизана традиційною глибиною, інтегрується, не розчиняючись, розвивається, не втрачаючи своєї ідентичності.
Сьогоднішні ханойці, з їхнім розумом, мужністю та глибокою гордістю, продовжуватимуть писати нові сторінки історії, щоб Ханой був не лише серцем усієї країни, а й комфортним для життя та надійним містом, гідним очікувань минулого та прагнень завтрашнього дня.
Стаття та фото: ТХАН ХУОНГ
* Будь ласка, відвідайте розділ, щоб переглянути пов’язані новини та статті.
Джерело: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/nhan-len-niem-tu-hao-trong-ngay-giai-phong-thu-do-850075
Коментар (0)