У культурній скарбниці етнічних груп народи Тай та Нунг у Лангшоні мають унікальні, самобутні та популярні риси. Зокрема, ритуал Тхен займає важливе місце в духовному житті, це також репрезентативна нематеріальна культурна спадщина людства. Тому функціональний сектор, художники та народні ремісники Лангшону мали і мають багато способів зробити Тхен повним та поширити...
П'яний
Будучи активною та захопленою людиною, Ха Май Вен — відома художниця з Лангшону, завжди стурбована збереженням та розвитком народу Тхен у сучасному житті. Вона належить до етнічної групи Нунг Чао, народилася та виросла в корінному культурному просторі гірської комуни Тхуй Хунг, район Као Лок (нині комуна Донг Данг, провінція Лангшон). З дитинства вона була пронизана словами сільських старійшин та азіаток Слі Слінь. Коли вона досягла дитинства, маленька Май Вен часто підслуховувала співи юнаків та дівчат Слі під час весняних свят і забувала дорогу додому... У віці понад 20 років, з чистим, пронизливим голосом та талантом відповідати, її часто запрошували бути супроводжуючою нареченої, вона спеціалізувалася на співах на весіллях. А також завдяки цим зустрічам багато людей стали чоловіком і дружиною...
Я прослідкував за художницею Май Вен стежкою спогадів. Цього року їй виповнюється 57 років, але вона все ще виглядає молодою, сповненою енергії та залишається головним жайворонком. Своїми круглими, ясними очима вона подивилася на гори, що простягаються вздовж кордону, та представила: «У концепції народу Тай Нунг слово «Тан» означає «рай». Спів «Тан» має на меті розповісти про подорож людей до Небес, щоб молитися про удачу та гарне життя, тоді як феї також мають значення навчання людей, як поводитися, як працювати, щоб створювати хороший врожай. «Тан» тісно пов’язане з повсякденним життям народів Тай та Нунг від народження до смерті. Звуки Тінь Тау (лютні тінь), звуки музики... та жваві, пристрасні танці чау всю ніч глибоко вкорінилися у свідомості багатьох поколінь».
За словами художниці Май Вен, тих, хто п'є на Тхен, часто вважають «доброзичливими та призначеними», і їх помічає та наказує Верховна Істота. Серед тисяч співаків Тхен у Ланг Соні багато з них є майстрами Мо, майстрами Дао та майстрами Тхен, які спеціалізуються на служінні духовним цілям, практикуючи ритуали, щоб молитися за хороший врожай, молитися за мир, відвертатися від невдачі, лікувати хвороби та дарувати благословення…
«У нас, народу Нунг, є приказка: “Ke qua tang ngan nghe Luon Then/Mua luon tang pieu pon bao on…”, що означає “Люди похилого віку, які проходять повз, чують звук Luon Then/ Повертаючись додому, вони стають юнаками”, що говорить про цінність співу Then у житті. Можливо, тому що я їздив на екскурсії, щоб зібрати стародавні народні пісні з Ланга, я нещодавно страждав від остеоартриту, сильного випоту в колінах, мусив користуватися милицями та не міг ходити. Однак, коли я почув, що група експертів ЮНЕСКО приїхала до Ланга і хоче послухати та подивитися місцевих Then, я відчув, що маю внутрішню силу, тому спробував зібрати майстрів для практики та виступів. Не знаю чому, але хвороба поступово відступила, і я та мої колеги-учні Then танцювали Чау пристрасно та з незвичайною енергією…”, – з щирим серцем розповідав майстер Ха Май Вен.
З раннього ранку, коли краплі роси ще затримувалися на гілках дерев, у традиційних індиго-блакитних сукнях, що заповнювали ринкову площу К'ю Луа та пам'ятник Хоанг Ван Тху, всі з нетерпінням чекали лютні Тінь та яскравого, насиченого голосу Слі Тхен артиста Фам Кханга. Співаку цього року майже 60 років, але у свята, весняні фестивалі та День Незалежності, 2 вересня, він завжди присутній і співає з місцевими хлопцями та гірськими дівчатами.
«Фам Кханг — етнічний представник племені кінх, лікар східної медицини, але його захоплюють народні пісні Лангшона. З кінця 80-х років минулого століття він завжди був присутній у натовпі на ринку, щоб співати «Слі» та «Луон». Сам він не відвідував жодних уроків гри на лютні Тінь, але він дуже майстерно грає на ній, і його голос також відповідає народним пісням регіону Тай-Нунг», — прокоментував артист Ха Май Вен.
«Пара» актора Фам Кханга, яка часто з’являється на співочих сесіях, — це прекрасна співачка Тху Транг. Зараз вона викладає вокал у педагогічному коледжі Ланг Сон. Тху Транг зізналася: «Я не знаю чому, але традиційна музика поступово проникає в мене, я не можу не співати безкоштовно з людьми на ринку. Щоразу, коли я чую голос Слі, я відчуваю неспокій».
Захід також це любить.
У дні підготовки до Дня Незалежності 2 вересня родина тодішнього «лідера» Мо Тхі Кіт у селі Пак Сао, комуна То Хієу, район Біньзя (нині комуна Біньзя, провінція Лангшон) була зайнята приготуванням святкового бенкету для Тен. «Лук су» (студенти) з усієї країни повернулися з «Великим деревом» Кіт (цього року їй виповнилося 102 роки), щоб із задоволенням приєднатися до веселощів. Незважаючи на свій похилий вік, Тен Кіт все ще була кмітливою і могла сидіти, грати на гітарі та співати Тен кілька годин. Вона сказала: «Це доля привела мене до Тен, тому я навчилася вміло грати на гітарі та запам'ятала десятки тисяч стародавніх віршів тайської мови, змішаних з в'єтнамською та номською поезією. Бути пов'язаною з Тен протягом 86 років і отримати звання Народної артистки від Президента у 2019 році – це честь для подорожі Тен...».
Окрім поваги та захоплення етнічних груп регіону В'єтбак, Тен Кіт також користується популярністю серед іноземних глядачів, які спостерігають за танцювальними виставами «Чау» під її керівництвом. Пан П'єр Массей, 79 років, який живе на Корсиці, Франція, часто повертається до В'єтнаму та відвідує будинок Тен Кіт, щоб послухати її спів. Він прийняв це «Велике Дерево» Тен як свою прийомну матір...
В середині липня 2024 року делегація експертів Організації Об'єднаних Націй з питань освіти , науки і культури (ЮНЕСКО) прибула до Лангу для проведення польової оцінки заявки на визнання геопарку Лангшон Глобальним геопарком ЮНЕСКО. Під час польових поїздок пан Тунсер та пані Крістін, два експерти з Глобальної мережі геопарків ЮНЕСКО, виявили великий інтерес до народних пісень, особливо до співу Слі та виступів гурту Then регіону Ланг. Пані Крістін була захоплена та багато разів брала участь у жвавому та привабливому танці Чау Кау Муа. 17 квітня 2025 року ЮНЕСКО офіційно визнала геопарк Лангшон Глобальним геопарком. Ця подія стала важливим поворотним моментом для приєднання провінції Лангшон до Глобальної мережі геопарків ЮНЕСКО.
Передайте у вогонь
Пан Нгуєн Данг Ан, директор Департаменту культури, спорту та туризму провінції Лангшон, зазначив: «З 2023 року сектор реалізує проект № 6 «Збереження та просування чудових традиційних культурних цінностей етнічних меншин, пов’язаних з розвитком туризму». Наразі в провінції існує 22 клуби народної культури етнічних меншин у віддалених селах. Члени клубу – це ядро, народні майстри, які працюють дуже ефективно, створюючи великий вплив, сприяючи збереженню та просуванню ідентичності краю та місцевого населення. Серед них багато дітей, підлітків та дітей етнічних груп Тай Нунг та Кінь, які з ентузіазмом беруть участь, демонструючи свої таланти, пристрасть та відповідальність...»
Лангшон — одна з провінцій, культурна спадщина якої, що належить етнічним групам тай-нунг-тай, визнана ЮНЕСКО нематеріальною культурною спадщиною людства у грудні 2019 року. |
«Наразі в місцевості є 5 народних майстрів та 29 чудових артистів. Саме вони підтримують вогонь, зберігають та пропагують чудові традиційні культурні цінності етнічних меншин у Лангшоні. Можна сказати, що етнічні громади прикордонних земель Лангшону створили та зберегли багато багатих народних виконавських мистецтв. Серед них спів народів Тай та Нунг – це тип, що несе культурну ідентичність Лангшону, визнаний ЮНЕСКО репрезентативною нематеріальною культурною спадщиною людства. Цей тип виконавського мистецтва продовжує зберігатися, пропагуватися та поширюватися завдяки внеску ремісників у сільських та хуторянських громадах», – наголосив пан Нгуєн Данг Ан.
Щонеділі вдень на зупинці Хоа Хой, що розташована на узбіччі національної автомагістралі 1A в комуні Нянлі провінції Лангшон, люди з усього Лангшону насолоджуються співом Тхен та виступами на лютні Тінь у виконанні фольклорних клубів етнічних меншин Лангшону. В ідилічній обстановці всі пристрасно та гармонійно приєднуються до співу та танцю. Ми бачимо людей з низин та іноземців у традиційних сукнях індиго-блакитного кольору Лангшон. Це природно об'єднує людей у щасливий та дружній спосіб на цій священній землі…
Джерело: https://baolangson.vn/nhung-nguoi-giu-lua-dan-ca-xu-lang-5056660.html
Коментар (0)