
Місцеві органи влади ефективно впроваджують боротьбу з незаконною риболовлею, торгівлею, зберіганням, транспортуванням та використанням вибухових, токсичних речовин та електрошокерів у рибальстві; обізнаність та дії рибальської спільноти та всього суспільства щодо збереження, захисту та розвитку водних ресурсів призвели до багатьох позитивних змін завдяки комунікаційній діяльності; діяльність з відтворення та розвитку водних ресурсів отримала увагу.
Однак, після запровадження дворівневої адміністративної структури, управлінська робота зіткнулася з багатьма труднощами, інспекція, виявлення та врегулювання порушень не здійснювалися синхронно, оперативно та регулярно, що призвело до того, що порушення правил експлуатації та охорони водних ресурсів мають тенденцію до зростання та ускладнення, впливаючи на захист та розвиток водних ресурсів, негативно впливаючи на екосистеми.
З метою продовження ефективного впровадження боротьби з незаконною риболовлею, торгівлею, зберіганням, транспортуванням та використанням вибухових речовин, токсичних речовин та електрошокерів у рибальстві, а також з метою посилення захисту та відтворення водних ресурсів у провінції, забезпечення законності, узгодженості, синхронізації, своєчасності та ефективності, 21 жовтня 2025 року Народний комітет провінції Нінь Бінь видав Директиву № 06/CT-UBND про сувору заборону використання вибухових речовин, електрошокерів, токсичних речовин та заборонених знарядь лову для рибальства та посилення захисту та відтворення водних ресурсів у провінції Нінь Бінь.
У Директиві Голова Провінційного народного комітету просив:
Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища суворо виконує положення Закону про рибальство 2017 року та його керівних документів: Директив Прем'єр-міністра № 01/1998/CT-TTg від 2 січня 1998 року про заборону використання вибухових речовин, електрошокерів та токсичних речовин для рибальства; № 19/CT-TTg від 30 липня 2014 року про продовження сприяння впровадженню Директиви № 01/1998/CT-TTg; № 45/CT-TTg від 13 грудня 2017 року про невідкладні завдання та рішення для подолання попередження Європейської Комісії щодо боротьби з незаконним, незареєстрованим та нерегульованим рибальством та пов'язаних з ними документів.
Посилення управління, патрулювання, інспекції та нагляду за рибальською діяльністю на морі та у внутрішніх водах; впровадження правил реєстрації, інспекції рибальських суден та використання ліцензій на рибальство власниками рибальських суден. Своєчасне виявлення, виправлення та суворе вжиття заходів щодо порушень відповідно до положень законодавства.
Головувати та координувати дії з департаментами, відділеннями, народними комітетами комун, районів, організацій та спілок щодо періодичного випуску традиційних та корінних водних видів та видів з високою економічною цінністю у природні води та водойми провінції для поповнення та відновлення водних ресурсів, а також підвищення обізнаності населення щодо роботи із захисту та відновлення водних ресурсів.
Розробити план щодо впровадження заборони на використання вибухових речовин, електрошокерів, токсичних речовин та заборонених риболовних знарядь для експлуатації водних ресурсів та посилення захисту та відновлення водних ресурсів у провінції.
Посилити пропаганду серед усіх верств населення щодо важливості управління та захисту водних ресурсів; шкоди та наслідків використання вибухових речовин, токсичних речовин, електрошокерів та заборонених рибальських знарядь для руйнування екосистеми, навколишнього середовища та виснаження водних ресурсів. Суворо дотримуватися правил щодо заборони використання вибухових речовин, токсичних речовин, електрошокерів та заборонених рибальських знарядь для експлуатації водних ресурсів та участі в заходах з відновлення водних ресурсів.
Командування прикордонної охорони (провінційне військове командування) посилює інспекційну та контрольну роботу, оперативно виявляє та суворо вживає заходів щодо порушень під час транспортування, зберігання та використання вибухових речовин, токсичних речовин, електрошокерів та заборонених знарядь лову для видобутку водних продуктів у морських районах, прикордонних районах, районах портових воріт та портових водах, що знаходяться під управлінням підрозділу.
Здійснювати координацію спеціалізованого патрулювання у сфері рибальства; координувати дії з відповідними силами для організації інспекції та контролю рибальських суден у морі та суворо припиняти порушення закону в межах своїх повноважень.
Координувати пропаганду щодо важливості захисту водних ресурсів; шкоди та наслідків використання вибухових речовин, токсичних речовин, електрошоку та заборонених рибальських знарядь, які руйнують екосистему, довкілля та виснажують водні ресурси.
Провінційна поліція доручила комунальній поліції та дорожній поліції синхронно вживати заходів, активно запобігати, проактивно боротися, припиняти та оперативно розслідувати всі види злочинів та порушень, пов'язаних з незаконним рибальством у цьому районі.
Координувати інспектування правоохоронних органів у сфері рибальства, суворо притягувати до відповідальності за порушення, особливо за використання вибухових речовин, електрошокерів, токсичних речовин та заборонених знарядь лову для риболовлі. Водночас посилити контроль за ситуацією, координувати суворі дії щодо організацій та осіб, які незаконно виробляють, торгують, транспортують та зберігають електрошокери та вибухові речовини.
Координувати пропаганду щодо важливості захисту водних ресурсів; шкоди та наслідків використання вибухових речовин, токсичних речовин, електрошоку та заборонених рибальських знарядь, які руйнують екосистему, довкілля та виснажують водні ресурси.
Міністерство промисловості і торгівлі посилює державне управління хімічними речовинами та промисловими вибуховими речовинами; координує свою діяльність з функціональними підрозділами для регулярної перевірки та суворого припинення незаконної торгівлі, зберігання, транспортування та використання хімічних речовин та промислових вибухових речовин для водної експлуатації.
Координувати дії з провінційною поліцією, Командуванням прикордонної охорони (провінційним військовим командуванням), відповідними установами та місцевими органами влади для посилення інспекцій та суворого контролю за незаконною торгівлею, зберіганням та перевезенням вибухових речовин, токсичних електрошокерів та заборонених знарядь лову для використання у водних умовах.
Департамент фінансів щорічно, виходячи з можливостей сальдо бюджету провінції, рекомендує Народному комітету провінції забезпечувати кошти для виконання завдань, передбачених Директивою, відповідно до нормативних актів.
Департамент культури та спорту надає інформаційні послуги прес-агентствам та низовим інформаційним системам для сприяння пропаганді та поширенню Закону про рибальство, документів, що регулюють його виконання, постанов уряду, Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища та Провінційного народного комітету щодо заборони використання вибухових речовин, електрошокерів, токсичних речовин та заборонених видів діяльності для рибальства з метою підвищення обізнаності та відповідальності всіх людей у роботі щодо захисту та розвитку водних ресурсів.
Народні комітети комун та районів суворо виконують положення: Закону про рибальство 2017 року, Директив Прем'єр-міністра № 01/1998/CT-TTg від 2 січня 1998 року про сувору заборону використання вибухових речовин, електрошокерів та токсичних речовин для експлуатації водних ресурсів; 19/CT-TTg від 30 липня 2014 року про продовження сприяння впровадженню Директиви № 01/1998/CT-TTg; 45/CT-TTg від 13 грудня 2017 року про невідкладні завдання та рішення для подолання попередження Європейської Комісії щодо боротьби з незаконним, незареєстрованим та нерегульованим рибальством та пов'язаних з ними документів.
Доручити функціональним силам, особливо комунальній поліції, проводити інспекції, контролювати та суворо притягувати до відповідальності за порушення закону про торгівлю, виробництво, зберігання, використання вибухових речовин, електрошокерів, токсичних речовин та заборонених риболовних снастей для експлуатації у воді. Доручити припинити використання вибухових речовин, електрошокерів (електрошокових інструментів, електромережевого електропостачання) для експлуатації у воді в озерах, греблях, річках, каналах та на полях.
Доручити місцевим департаментам, управлінням та функціональним силам конкретні завдання щодо пропаганди та навчання людей суворому дотриманню правил експлуатації водних ресурсів; проводити інспекційну та контрольну діяльність щодо торгівлі, транспортування, зберігання, використання вибухових речовин, електрошокерів, токсичних речовин та заборонених риболовних знарядь для експлуатації водних ресурсів; мобілізувати людей для випуску та відновлення водних ресурсів у природні водойми з метою відновлення водних ресурсів у цьому районі.
Згідно з Директивою, Голова Провінційного народного комітету також звернувся до Комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму провінції Ніньбінь з проханням узгодити з Департаментом сільського господарства та навколишнього середовища та місцевими органами влади заходи щодо поширення та поширення серед членів профспілки, членів профспілок та населення інформації про шкідливий вплив та наслідки незаконного рибальства, а також про роль і значення захисту та розвитку водних ресурсів, щоб члени профспілок та люди з усіх верств суспільства розуміли та дотримувалися державних норм.
Звернення до керівників відділів, відділень, голів народних комітетів комун та районів щодо серйозного впровадження, відповідальності перед законом та головою обласного народного комітету за результати впровадження. Періодично кожні 6 місяців (до 10 червня), щорічно (до 15 грудня) та раптово або на вимогу надсилати звіти до Департаменту сільського господарства та навколишнього середовища відповідно до нормативних актів.
Департамент сільського господарства та навколишнього середовища доручено регулярно перевіряти, контролювати, моніторити та оцінювати результати впровадження департаментами, відділеннями та місцевими органами влади; узагальнювати результати та звітувати перед Народним комітетом провінції для своєчасного надання вказівок.
Джерело: https://baoninhbinh.org.vn/ninh-binh-nghiem-cam-su-dung-chat-no-xung-dien-chat-doc-cac-ngu-cu-bi-cam-de-kh-251023124319311.html
Коментар (0)