Виступи на концерті «В'єтнам у мені». Фото: Ле Донг/VNA
Розповідаючи про 80-річні досягнення сектору культури у забезпеченні та зміцненні права народу на користування культурою, доцент, доктор До Тхі Тхань Тхуй з В'єтнамського інституту культури, мистецтв , спорту та туризму (Міністерство культури, спорту та туризму) зазначив: «Під керівництвом партії з місією служіння народу, сповненою точки зору «взяття народу за корінь», просуванням ролі суб'єкта, центрального положення народу, за останні 80 років сектор культури досяг багатьох важливих успіхів у забезпеченні та зміцненні права народу на користування культурою. Ці досягнення створюють міцну основу для мети побудови гуманного, справедливого, процвітаючого суспільства, де культура визначається як рушійна сила, мета, фундамент, що сприяє всебічному розвитку країни».
Культура є рушійною силою розвитку країни.
В'єтнамська культура формувалася та розвивалася на основі непохитного марксизму-ленінізму та ідеї Хо Ші Міна, успадковуючи та пропагуючи гуманістичні цінності, багаті на національну ідентичність, постійно засвоюючи, відбираючи та адаптуючи квінтесенцію людської культури. Протягом історичних періодів, від періоду війни опору за захист Вітчизни, об'єднання країни до періоду миру , незалежності, будівництва та розвитку країни, наша партія та держава завжди дотримувалися послідовної позиції, тобто всі зусилля щодо побудови та розвитку культури повинні бути спрямовані на служіння народу, виходячи з прагнень, прав, законних інтересів та щастя народу. Народ є не лише суб'єктом, який повинен насолоджуватися культурними цінностями, але й суб'єктом, який зберігає, створює та культивує культуру нації. Ця орієнтація створила велику духовну силу, слугуючи основою для сталого та всебічного розвитку країни протягом останніх 80 років історії та є міцним фундаментом для майбутнього.
Протягом останнього десятиліття культурний сектор досяг численних успіхів у розширенні доступу до культурних продуктів через культурну індустрію та інші допоміжні політики, сприяючи забезпеченню прав людей на користування ними. Культурний ринок дедалі процвітає, продукти та послуги стають різноманітнішими, якість продуктів покращується завдяки просуванню знань, креативності та інноваційного мислення різних суб'єктів у суспільстві. Творча свобода дедалі більше поважається та розширюється завдяки своєчасній політиці стимулювання та прогресивному правовому середовищу. Тенденція переходу від попереднього до пост-контролю в управлінні культурою створила умови для митців та бізнесу проактивно створювати та брати на себе відповідальність за свої продукти та послуги.
Заохочення інновацій у політиці партії та держави є каталізатором для того, щоб постачання культурної продукції ставало дедалі різноманітнішим та більшим, особливо в таких галузях, як кіно, музика , виконавське мистецтво тощо, які зазнали сильного розвитку та приваблюють широку публіку.
Захищати та пропагувати культурну ідентичність
Стародавня краса мосту Тхау Нгок у пагоді Кон Сон, що є частиною пам'ятки реліквій Кон Сон - Кіеп Бак (Хайфонг). Фото: Туан Ань/VNA
Було посилено роботу з інвентаризації та реєстрації культурної спадщини. В'єтнамська система культурної спадщини отримала широке визнання, що свідчить про вражаючі цифри, сприяючи зміні місцевої економічної структури, створенню стабільних засобів до існування та робочих місць для десятків тисяч працівників у районах спадщини, а також пробудженню національної гордості за культурну ідентичність та зміцненню згуртованості громад. Наразі в країні налічується понад 40 000 реліквій та майже 70 000 об'єктів нематеріальної культурної спадщини, з яких 36 визнано/зареєстровано ЮНЕСКО.
Станом на 2025 рік В'єтнам має 9 об'єктів світової спадщини, визнаних ЮНЕСКО (включаючи 6 об'єктів культурної спадщини, 2 об'єкти природної спадщини, 1 об'єкт змішаної культурної та природної спадщини). З цих 9 об'єктів спадщини Комплекс пам'яток та ландшафтів Єн Ту - Вінь Нгієм, Кон Сон, Кіеп Бак є об'єктом світової культурної спадщини, який був визнаний ЮНЕСКО на 47-й сесії в липні 2025 року. 1 об'єкт світової документальної спадщини та 3 об'єкти документальної спадщини внесені до списку Азіатсько-Тихоокеанської регіональної документальної спадщини із загальної кількості 11 об'єктів документальної спадщини, перелічених програмою ЮНЕСКО «Пам'ять світу» (4 об'єкти світової документальної спадщини та 7 об'єктів регіональної документальної спадщини Азіатсько-Тихоокеанського регіону).
Міністерство подало Прем'єр-міністру заяву про рейтинг 25 особливих національних реліквій (із загальної кількості 144 реліквій); вирішило рейтинг 110 національних реліквій (із загальної кількості 3661 реліквії). Ліцензії на археологічні дослідження та розкопки були видані у 194 місцях. Багато реліквій, після реставрації та прикраси, були ефективно управляні та просуваються органами влади всіх рівнів разом з громадами, де знаходяться реліквії, стаючи унікальними культурними продуктами, створюючи привабливі туристичні напрямки та маршрути, сприяючи розвитку ключового економічного сектору – туризму, вносячи свій внесок у зміну місцевої економічної структури, створюючи стабільні засоби до існування та робочі місця для десятків тисяч працівників у районах спадщини.
Станом на травень 2025 року було зареєстровано майже 70 000 об'єктів нематеріальної культурної спадщини 63 провінцій та міст. Рішення про включення 271 об'єкта нематеріальної культурної спадщини до Національного списку нематеріальної культурної спадщини (із загальної кількості 635 об'єктів). В'єтнамська музейна система наразі налічує 204 музеї, з яких 127 є державними та 78 – приватними, що зберігають та популяризують цінність понад 4 мільйонів артефактів. Міністерство культури, спорту та туризму подало Прем'єр-міністру рішення про визнання 112 національними скарбами (із загальної кількості 327 артефактів, групи артефактів є національними скарбами)...
Загалом, культурне задоволення людей дедалі більше посилюється разом із захистом та просуванням культурної ідентичності, що сприяє побудові здорового духовного життя, сталому розвитку, забезпеченню регіонального та етнічного культурного різноманіття, отримує визнання з боку мас, – зазначив доцент, доктор До Тхі Тхань Тхуй.
Різноманітність у доступі до культури та її насолоді
Туристи використовують QR-коди для пошуку інформації в храмі Біа (Хайфон). Фото: Тьєн Вінь/VNA
Останнім часом В'єтнам доклав зусиль для адаптації до глобального контексту цифрової трансформації шляхом прийняття багатьох політик, прагнучи стати цифровою нацією, що базується на трьох основних стовпах: цифровий уряд, цифрова економіка та цифрове суспільство. Дані показують, що культурне задоволення людей суттєво зміщується в онлайн-простір.
Адаптуючись до цифрового середовища, багато установ та підрозділів культурного сектору активно застосовують цифрову інфраструктуру для виробництва, розповсюдження та споживання культурної продукції; диверсифікують продукти та послуги, а також посилюють цифровізацію, щоб охопити людей. Деякі музеї, театри та культурні установи почали застосовувати цифрові технології та штучний інтелект у оцифруванні спадщини, на виставках, у виставах та освіті. Преса, засоби масової інформації та видавнича справа збільшили електронні публікації, оперативно доносячи інформацію, рекомендації та політику до людей.
У період з 2026 по 2031 рік Міністерство культури, спорту та туризму прагне досягти головної мети – комп’ютеризації та цифрової трансформації всіх культурних та мистецьких установ; створення та підтримка великих баз даних (Big Data) про культуру, мистецтво, родину та культурну спадщину в’єтнамських етнічних груп як спільного ресурсу. Прес-агентства прагнуть використовувати конвергентну модель редакції, створюючи контент відповідно до тенденцій цифрової журналістики; радіо- та телевізійні станції розміщують контент на цифрових платформах (надаючи пріоритет внутрішнім платформам) та забезпечуючи максимальний ефірний час для політичних програм, важливої інформації про країну та населені пункти...
Підвищення обізнаності про культурне різноманіття та право на культурне самовираження має будуватися на основі поваги. Іншими словами, з одного боку, окремі особи та громади мають рівні можливості для реалізації власних культурних цінностей та участі в бажаних культурних практиках; водночас забезпечуючи основний принцип: не шкодити честі, гідності та законним правам інших осіб та громад. Забезпечення принципу взаємної поваги залучить суб'єктів культури до процесу співпраці, діалогу, побудови довіри та обміну для співіснування та розвитку, а не створення конфліктів та суперечностей, – чітко заявив доцент, доктор До Тхі Тхань Тхуй.
Згідно з ВНА
Джерело: https://baoangiang.com.vn/phat-huy-gia-tri-van-hoa-va-suc-manh-con-nguoi-viet-nam-a427645.html






Коментар (0)