Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Віце-прем'єр-міністр: «Шторм № 13 надзвичайно незвичайний»

(Ден Трі) – Оцінивши шторм № 13 як «надзвичайно незвичайний» зі швидкістю руху 25 км/год та високою інтенсивністю, віце-прем’єр-міністр запропонував перевести роботи з запобігання штормам у «більш терміновий та небезпечний стан».

Báo Dân tríBáo Dân trí05/11/2025

Вранці 5 листопада віце- прем'єр-міністр , заступник голови Національного керівного комітету з питань цивільної оборони Чан Хонг Ха, провів онлайн-зустріч з представниками провінцій та міст щодо реагування на шторм № 13 (шторм Калмаегі).

Рано того ж ранку шторм № 13 увійшов до Східного моря. О 4:00 ранку 6 листопада центр шторму знаходився приблизно за 550 км від узбережжя Гіа Лай, продовжуючи посилюватися, з вітром 14 балів, пориви 17 балів. Наступного дня центр шторму знаходився на суші в районі від Куангнгай до Даклак , з вітром 9-10 балів, пориви 12 балів.

З 6 по 7 листопада шторм № 13 спричинив дуже сильні дощі від міста Дананг до Даклак із загальним потоком 300-500 мм, місцями сягаючи 600 мм/період.

Phó Thủ tướng: “Bão số 13 hết sức bất thường” - 1

Віце-прем'єр-міністр Тран Хонг Ха заявив, що шторм № 13 є «дуже незвичайним» штормом (Фото: Мінх Кхой).

З 7 по 8 листопада на території від Північного Куангчі до Тхань Хоа випадатимуть помірні та сильні дощі, зазвичай 50-150 мм, місцями дуже сильні дощі - понад 200 мм за період.

Міністр сільського господарства та навколишнього середовища Чан Дик Тханг заявив, що шторм № 13 – дуже сильний шторм, який швидко рухається та обрушується на сушу з великою інтенсивністю. Шторм може спричинити сильні дощі в Центральному регіоні, зокрема в населених пунктах, які щойно постраждали від серйозних збитків внаслідок повеней.

За словами заступника міністра сільського господарства та навколишнього середовища Нгуєна Хоанг Хіепа, прогнозується, що шторм № 13 вийде на сушу, зосередившись на районі Куйньон (Біньдінь) та південній частині провінції Куангнгай. Досягаючи берега, пориви вітру можуть досягати 13-14 балів, що може призвести до зривання дахів та обвалення будинків. Прибережна місцевість Куйньон гола, з сильними прямими вітрами, тому рівень небезпеки високий.

Штормова циркуляція спричинить поширені дощі, зокрема в Гіалай, Даклак та гірських районах Куангнгай та Куангнам, де існує ризик зсувів та ізоляції. Повінь може розпочатися рано вранці 8 листопада, швидко піднімаючись та спадаючи, що створює великі ризики. Багато гідроелектростанцій та іригаційних водосховищ у басейні все ще повні та потребують раннього спуску, щоб уникнути повеней.

Phó Thủ tướng: “Bão số 13 hết sức bất thường” - 2

Міністр сільського господарства та навколишнього середовища Чан Дик Тханг звітує на зустрічі (Фото: Мінх Кхой).

Віце-прем'єр-міністр Чан Хонг Ха заявив, що шторм № 13 був «дуже незвичайним», оскільки він швидко сформувався в листопаді, рухався зі швидкістю 25 км/год і мав велику інтенсивність. Тим часом багато населених пунктів ще не подолали наслідків попередніх стихійних лих.

Зрошувальні та гідроелектричні греблі досягли своєї проектної потужності. Рівень води залишається високим; проблеми з повенями в міських та сільських районах не вирішені. У гірських районах зсуви, раптові повені та раптові повені стають дедалі серйознішими.

Виходячи з цієї оцінки, віце-прем'єр-міністр запропонував пришвидшити та пришвидшити роботу з запобігання шторму № 13.

Віце-прем'єр-міністр зазначив, що прогнозується, що шторм №13 діятиме з 19:00 завтра (6 листопада) приблизно до 4:00 ранку 7 листопада, тому часу на підготовку залишилося дуже мало. Усі населені пункти в зоні циркуляції шторму повинні оновити та розробити плани реагування та сценарії на основі прогнозів і коригуватися відповідно до нових даних з ранку 5 листопада.

Щодо морських та аквакультурних зон, віце-прем'єр-міністр вимагав 100% заборони виходу суден та плотів у море. Людям категорично заборонено перебувати в морі після 17:00 6 листопада. Евакуацію людей з небезпечних зон необхідно завершити до 19:00 6 листопада у прибережних районах, що піддаються високим припливам, а також у гірських, ізольованих та схильних до зсувів районах.

Phó Thủ tướng: “Bão số 13 hết sức bất thường” - 3

Місцеві жителі проводять онлайн-зустрічі щодо реагування на шторм № 13 (Фото: Мінх Хой).

Віце-прем'єр-міністр наголосив на необхідності забезпечення зв'язку, зокрема супутникових телефонів, у вразливих точках, що знаходяться під загрозою відключення або ізоляції, а також там, де інфраструктура електропостачання та зв'язку ще не є безпечною.

Віце-прем'єр-міністр звернувся до місцевих органів влади з проханням терміново оцінити потреби в продуктах харчування, ліках та хімічній допомозі для населення. Він доручив Міністерству фінансів, армії та поліції розглянути питання про надання підтримки зараз, не чекаючи на розвиток ситуації. Необхідно мобілізувати рятувальні машини з 4-го та 5-го військових округів, а також місцеві ресурси для реагування на повені та пересування по затоплених районах.

Віце-прем'єр-міністр доручив Міністерству сільського господарства та навколишнього середовища головувати та консультувати Міністерство національної оборони щодо організації місця роботи Національного керівного комітету цивільної оборони та безпосереднього керівництва населеними пунктами в оці шторму.

Джерело: https://dantri.com.vn/thoi-su/pho-thu-tuong-bao-so-13-het-suc-bat-thuong-20251105110500745.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт