Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Дракони у в'єтнамській психіці

Việt NamViệt Nam21/02/2024

Крім того, Дракон також відомий за своєю китайсько-в'єтнамською вимовою — Лонг, а згідно з китайським зодіаком — Тхін, з роками: Зіап Тхін, Бінь Тхін, Мау Тхін, Канх Тхін та Ням Тхін. Згідно зі східними віруваннями, Дракон є символом феодальної влади та повного щастя.

Кам'яні дракони в палаці Кінь Тхієн є шедевром архітектурного мистецтва, що є репрезентативом скульптурного мистецтва ранньої династії Ле. (Джерело: hoangthanhthanglong.vn)

Дракони в житті людини

Дракони існують не лише у східних культурах, а й у західному житті. Східні дракони мають змієподібні тіла, риб'ячу луску, левові гриви та оленячі роги; їм бракує крил, але вони мають силу літати крізь хмари. Західних драконів зображують як великих ящірок з довгими, міцними хвостами, чотирма великими кінцівками, гострими кігтями та двома великими, потужними, колючими крилами. Дракони можуть дихати як водою, так і вогнем.

Коли ми говоримо про драконів, ми маємо на увазі найвеличніших і найлютіших істот серед усіх тварин китайського зодіаку. Для східних людей дракони символізують владу та панування, і часто асоціюються з королями та імператорами.

У китайсько-в'єтнамській словниковій системі сформувався клас слів для позначення предметів та об'єктів, що належать королю, що супроводжуються словом «довгий» (дракон): драконове вбрання, драконове ліжко, драконова карета, драконовий паланкін, драконове обличчя, драконів човен... Божество, яке велить дощу та створює вітер, називається королем-драконом.

Слово «лонг» (дракон) також має значення, пов'язані з удачею, щастям та процвітанням. Це є основою для низки термінів, таких як: лонг мạч (жила дракона), лонг мôн (брама дракона), лонг фụнг (дракон і фенікс), лонг вậн (драконяча доля), лонг вâн (збірка дракона та хмари).

У фен-шуй, будуючи будинки, храми та святилища, люди часто прикрашають та вирізають драконів і тигрів, і є знайомі прислів'я, такі як: «Ліворуч зелений дракон, праворуч білий тигр», «Два дракони поклоняються місяцю», «Два дракони змагаються за перлину» тощо, з надією на те, що настане щось хороше. Багато відомих місць у В'єтнамі названі словом «Лонг» (Дракон): Хам Ронг, Хам Лонг, Тханг Лонг, Ха Лонг, Куу Лонг, Бах Лонг Ві, Лонг До, Лонг Дьєн...

Драконів іноді порівнюють з постатями з надзвичайними здібностями, як-от в історії Конфуція, який розповідає своїм учням про Лао-цзи: «Я знаю, що птахи можуть літати; риби можуть плавати; а тварини можуть бігати. Якщо вони бігають, я використовую сітки, щоб ловити їх; якщо вони плавають, я використовую гачки, щоб ловити їх; якщо вони літають, я використовую стріли, щоб стріляти в них. Але що стосується драконів, які несуться на вітрі та хмарах до небес, я не можу їх зрозуміти. Сьогодні я зустрічаюся з Лао-цзи; ти дракон?»

На відміну від Сходу, у багатьох західних країнах дракон постає як символ зла та близький до диявола. Дракони часто асоціюються із завданням охорони захованих скарбів, і щоб потрапити до них, їх потрібно перемогти.

Танець дракона ознаменував відкриття фестивалю пагоди Хыонг навесні року Дракона, 15 лютого 2024 року. (Джерело: VNA)

Дракони у в'єтнамській психіці

У в'єтнамській свідомості дракон символізує походження нації. В'єтнамці пишаються тим, що є нащадками Дракона та Безсмертного, народженими зі ста яєць; володіючи силою Дракона та Безсмертного. Тому образ дракона завжди тісно пов'язаний з традиціями, культурою та життям в'єтнамського народу.

Образ дракона часто асоціюється з верховою їздою на хмарах та вітрі, випльовуванням води для викликання дощу та допомогою людям у труднощах та лихах, як показано у двох типових народних казках: Легенді про озеро Ба Бе та Легенді про ставку Мук.

У легенді про Чорнильний Ставок, два брати, сини Водяного Короля, щиро бажали врятувати народ Тхань Дам від посухи, тому вони кинули виклик волі Небес, використавши чорнильний камінь, щоб викликати дощ. Згодом Небеса покарали двох братів, засудили їх до смерті, а їхні тіла перетворили на двох драконів. Старий учитель, який запропонував братам викликати дощ, щоб врятувати людей, був глибоко засмучений і організував належні похорони для двох драконів.

У в'єтнамській поезії, літературі, народних піснях, прислів'ях та ідіомах дракон завжди асоціюється з благодатними речами: «Дракон летить, фенікс танцює», «Дракон відвідує будиночок креветки», «Один день, прихилившись до борту драконового човна, кращий за дев'ять життів, проведених у рибальському човні», «З яєць дракона вилуплюються дракони / З маленької рибки вилуплюється маленька рибка», «Короп перетворюється на дракона», «Риба зустрічає воду, дракон зустрічає хмари», «За щастям бамбук перетворюється на дракона», «Вода тече безперервно, як дракон, що вирує...»; а іноді він символізує часи нещастя, потрапляння у складні обставини, непридатні для благородного становища, якого заслуговує людина: «Дракон у занепаді перетворюється на змію», «Золотий дракон купається у стоячій воді ставка...»

Образ дракона у в'єтнамській психіці змінювався протягом історії феодальних династій, відображаючи стиль чи ідеологію правителів.

Дракони династії Лі мали ніжні, прості лінії: довгі, вигнуті тіла, вкриті лускою. За часів династії Тран форма драконів почала змінюватися, розвиваючи різноманітні форми, що відрізнялися залежно від регіону. Тіла драконів династії Тран були міцнішими та міцнішими, їхні тулуби коротшими, роги різноманітнішими за стилем, їхні гриви мали два типи коротких смуг, що вигиналися до потилиці, вони мали більше луски, а їхні кігті були коротшими та товстішими.

За часів ранньої династії Ле тулуб дракона був замінений хижою мордою, що надало йому лютішого вигляду. Він також мав густі брови та пишну бороду, велике, міцне та міцне тіло в поєднанні з вогняними хмарами, а могутня, авторитетна сила імператора виражалася через образ дракона з п'ятьма кігтями.

У період Ле Чунг Хунг, з розквітом багатьох храмових та пагодних архітектур, зображення дракона також розвивалося в багатій різноманітності, особливо його борода, грива та вогняні хмари, всі випрямлені та гострі.

У період правління Каньхин, приблизно в середині 18 століття, з'явився дракон із закрученим хвостом, який мав стрункіше тіло і, як вважається, найдавніше з'явився в королівських указах. Це зображення в основному збереглося за часів династії Нгуєн, але розвинулося з деякими додатковими характеристиками, такими як: вигин більше не був правильним, а поступово звужувався до хвоста, лоб став більш увігнутим і нахиленим назад, хвіст витягнутий з рідкісним, іноді гострим, щетинистим волоссям...

Дракони, також відомі як Лонг, — це істоти, що зустрічаються як у східній, так і в західній культурах. У буддійських писаннях дракон є священною твариною серед восьми Небесних Драконів. У фен-шуй дракон вважається однією з чотирьох сприятливих істот: Дракон, 麒麟 (Кірін), Черепаха та Фенікс. Для людей на Сході, включаючи В'єтнам, дракон є священною твариною, що втілює силу природи, представляючи чотири стихії, з яких складається Всесвіт: воду, вогонь, землю та вітер.

З усіх скульптур драконів феодальної епохи, мабуть, найвизначнішою є статуя дракона, який кусає власне тіло, розриваючи його ногами. Її розміри складають 79 см заввишки, 136 см завширшки та 103 см завдовжки, а загальна вага — 3 тонни. Її було виявлено в 1991 році, коли місцеві жителі ремонтували храм Великого наставника Ле Ван Тхіня, розташований на південь від гори Тхієн Тхай, село Бао Тхап, район Гіа Бінь, провінція Бакнінь .

Статуя зображує яскравий стан болю, агонії, глибокого горя та образи. Багато дослідників мистецтва вважають, що скульптор мав на меті виразити несправедливі страждання Великого Наставника Ле Ван Тхіня, якого помилково звинуватили у перетворенні на тигра, щоб убити короля. Однак, послання твору, можливо, ще більше.

Дракон — це найвищий символ мудрого правителя. Якщо дракон вкусить власне тіло, як він зможе знову літати? Це схоже на правителя, який не є мудрим, який допускає несправедливі судження, особливо щодо талановитих і доброчесних вчених; це джерело багатьох страждань і самознищення.

У в'єтнамській свідомості дракон завжди був символом злету, процвітання та розвитку. Уві сні король Лі Тхай То побачив золотого дракона, що летів у чистому блакитному небі. Він вважав, що це ознака «землі обітованої» для тривалої стабільності нації, тому переніс столицю з Хоалу до Дай Ла та перейменував її на Тханг Лонг.

Згідно з в'єтнамським фольклором, затоку Халонг створила група драконів, посланих на землю Нефритовим Імператором, щоб допомогти в'єтнамському народу боротися з іноземними загарбниками. Відтоді це місце відоме як «Країна Драконів».

Незалежно від стадії розвитку, дракон завжди жив у серцях багатьох в'єтнамців і асоціюється з прекрасними, прогресивними та незмінними цінностями.

Джерело: baoquocte


Джерело

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Дух тисячі поколінь

Дух тисячі поколінь

Гора Нгу Бінь

Гора Нгу Бінь

Щаслива посмішка

Щаслива посмішка