Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Глибока та зворушлива програма «Вірші, що формують країну»

Увечері 17 серпня в туристичній зоні Сан-Май (район Бінь Кьєн) журнал «Армійська література та мистецтво» у співпраці з Інститутом досліджень розвитку Сходу організував програму «Вірші, що формують країну».

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk18/08/2025

У програмі взяли участь товариші: Нгуєн Тхань Куанг, колишній секретар партійного комітету провінції Фу Єн ; Ле Ван Хю, колишній голова Народного комітету провінції Фу Єн; Герой Народних Збройних Сил Хо Дак Тхань, колишній капітан корабля «Без номера»; пан Чрінь Куанг Фу, директор Інституту досліджень східного розвитку; полковник-письменник Нгуєн Бінь Фуонг, віце-президент Асоціації письменників В'єтнаму, головний редактор журналу «Армійська література»; доцент, доктор, генерал-лейтенант Нгуєн Дик Хай, колишній командувач армійського корпусу Тай Нгуєн, колишній директор Інституту стратегії Міністерства національної оборони; доцент, доктор Фам Ле Туан, колишній заступник міністра охорони здоров'я, голова В'єтнамської військово-медичної асоціації; доктор Нгуєн Куок Хунг, постійний член Комітету з питань культури та освіти 14-ї Національної асамблеї...

Заслужений художник Дінь Чунг читає уривок з вірша «Згадуючи кров» поетеси Тран Май Нінь.
Заслужений художник Дінь Чунг читає уривок з вірша «Згадуючи кров» поетеси Тран Май Нінь.

Організована під керівництвом Головного політичного департаменту В'єтнамської народної армії, програма «Вірші, що пишуть обриси країни» складається з 4 частин. Вистава-відкриття «Людина, яка шукає обриси країни» відзначає 80-ту річницю успішної Серпневої революції та Національний день 2 вересня віршованою сюїтою «Країна» поетів: То Хю, Че Лань В'єна, Сюань Дьєу та Нгуєн Дінь Тхі, сповненою гордості та емоцій.

Друга частина «Товаришів» повертає глядачів у роки війни опору проти французів за допомогою віршів та уривків: «Mach Song» Ван Конга, «Nho Mau» Чан Май Ніня, «Deo Ca» Ху Лоана, «Rung Nho Nguoi Di» Хюїнь Ван Нге та сольний літофонний виступ «Victory of Dien Bien » (автор: До Нхуан, виконує народний артист Тхань Хай та гурт).

Співачка Thanh Hue і співак Quoc Dung виконують пісню Truong Son Dong Truong Son Tay.
Співачка Thanh Hue і співак Quoc Dung виконують пісню Truong Son Dong Truong Son Tay.

Частина 3 «Пози В'єтнаму» відтворює незламний дух нашої армії та народу у війні опору проти США за порятунок країни через відомий вірш «Червоний розрив» Нгуєн Мі, пісню «Східний Чионг Сон, Західний Чионг Сон» (вірші: Фам Тьєн Дуат, музика: Хоанг Хіеп), пісню «Поза В'єтнаму» (вірші: Ле Ань Суан, музика: Нгуєн Чі Ву), вірш «Післяобіддя безпеки» Лієн Нама, пісню «Дівчина точить шипи» (вірші: Мо Ло І Чой, музика: Хоанг Хіеп), вірш «Дорога до моря» Нгуєн Чонг Луана; пісню «Червоний колір квітки» (вірші: Нгуєн Дик Мау, музика: Тхуан Єн)...

Частина 4 «Продовження солдатської епопеї» зображує прекрасний образ «солдатів дядька Хо» у мирі та будівництві.

Заслужений художник Кхань Транг декламує вірш «Червона розлука».
Заслужений художник Кхань Транг декламує вірш «Червона розлука».

За словами полковника-письменника Нгуєн Бінь Фуонга, віце-президента Асоціації письменників В'єтнаму, головного редактора журналу «Армійська література», в'єтнамський народ любить поезію; поезія стала мовою нації. Поезія йшла шляхом будівництва, захисту та розвитку країни, слідуючи слідами «солдатів дядька Хо». Поезія зобразила образ «солдатів дядька Хо», ставши великою спадщиною.

«Вірші, написані про «солдатів дядька Хо», також означають написання про незламний дух в'єтнамського народу протягом усієї історії будівництва та захисту країни до її побудови. Вірші, написані про солдатів та написання про історію В'єтнаму, – це також вірші, що пишуть про обличчя в'єтнамського народу. Програма «Вірші, що пишуть про обличчя країни» організована не лише для вшанування поетичних цінностей, а й як слово вдячності, нагадування про покоління, які хоробро боролися, які присвятили себе нашій прекрасній Батьківщині сьогодні», – сказав письменник Нгуєн Бінь Фуонг.

Виступає народний артист Ту Лонг.
Виступає народний артист Ту Лонг.

Програму «Вірші, що формують країну» написав народний артист Цао Хю Няк, колишній директор театру народної музики та танцю Сао Б'єн; режисером виступив художник Хюїнь Ту Нян, заступник директора театру; а хореографом виступила народна артистка Нгуєн Хю Ту.

Співочий та танцювальний виступ у програмі був сповнений оптимізму.
Співочий та танцювальний виступ у програмі був сповнений оптимізму.

У програмі беруть участь артисти та актори з театру народної музики та танцю Сао Б'єн; народний артист Ту Лонг, народний артист Хонг Хань, заслужений артист Дінь Чунг... та митці з країни жовтих квітів та зеленої трави.

Окрім основної програми, що транслювалася в прямому ефірі, глядачі в туристичній зоні Сао Май також насолоджувалися піснями, складеними з віршів, що оспівували красу землі та людей Фу Єна в минулому та сходу Даклаку сьогодні.

Джерело: https://baodaklak.vn/van-hoa-du-lich-van-hoc-nghe-thuat/202508/sau-lang-xuc-dong-chuong-trinh-nhung-cau-tho-viet-nen-hinh-dat-nuoc-5e111a1/


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Крупний план крокодилової ящірки у В'єтнамі, яка існує з часів динозаврів
Цього ранку Куйньон прокинувся у розпачі.
Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт