Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

З якими труднощами стикаються в'єтнамські студенти під час вивчення японської мови?

За даними JICA, мотивація в'єтнамських студентів до вивчення японської мови дещо знижується в процесі її вивчення, особливо під час навчання на вищому рівні.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên11/07/2025

Волонтери Японського агентства міжнародного співробітництва (JICA) нещодавно провели щорічну зустріч, присвячену розвитку освіти японською мовою у В'єтнамі. Програма проходила протягом двох днів (10 та 11 липня) в Університеті Далат, район Лам В'єн - Далат, провінція Лам Донг .

Психологія страху спілкування з іноземцями

Тут 8 волонтерів JICA, залучених до викладання японської мови, разом із 12 в'єтнамськими викладачами японської мови, які працюють в університетах В'єтнаму, а також є колегами, які щодня координують роботу з волонтерами JICA під час викладання японської мови, проаналізували поширені труднощі, з якими стикаються в'єтнамські студенти під час вивчення японської мови.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 1.

Волонтери JICA розповідають про діяльність та поширені труднощі учнів у В'єтнамі під час вивчення японської мови

ФОТО: JICA

12 в'єтнамських викладачів японської мови зараз викладають у таких навчальних закладах: Університет соціальних наук і гуманітарних наук - В'єтнамський національний університет, Ханой, Університет іноземних мов - В'єтнамський національний університет, Ханой, Ханойський університет, Університет Хайфон, Університет Куйньон, Університет іноземних мов - Університет Хюе, Університет іноземних мов - Університет Дананг та Університет Далат.

Волонтери JICA розповіли, що кожен університет, де вони працюють, має різні навчальні матеріали, навчальні програми, підручники з японської мови або навчальні цілі. Однак спільною проблемою є те, що студенти стикаються з деякими труднощами на заняттях з розмовної японської мови. До поширених проблем належать сором'язливість студентів у спілкуванні, погана вимова або страх розмовляти з іноземцями. Японські волонтери також помітили, що мотивація студентів до вивчення японської мови у В'єтнамі певною мірою знижується в процесі вивчення японської мови, особливо під час навчання на вищому рівні.

Щоб зробити уроки японської мови цікавішими

Яке ж рішення вищезазначених проблем? Волонтери JICA та в'єтнамські викладачі японської мови провели семінар для обміну досвідом та знаннями з метою покращення якості занять з розмовної мови. Водночас вони знайшли рішення для підвищення привабливості занять, оцінювання та проведення тестів з розмовної мови, а також підвищення мотивації учнів до вивчення японської мови. Також були вивчені типові випадки для винесення уроків.

Викладання японської мови – одна з галузей, на яких зосереджена підтримка волонтерської програми JICA. Наразі JICA направляє 10 волонтерів, які спеціалізуються на викладанні японської мови, для роботи до В'єтнаму.

Sinh viên Việt Nam gặp khó gì khi học tiếng Nhật? - Ảnh 2.

Японські волонтери та в'єтнамські викладачі японської мови обговорюють це в групах, шукаючи шляхи покращення якості уроків розмовної мови.

ФОТО: JICA

Пан Кобаясі Йосуке, головний представник в'єтнамського офісу JICA, наголосив на прагненні JICA продовжувати підтримувати В'єтнам у розвитку освіти японською мовою та робити внесок у соціально-економічний розвиток В'єтнаму через місцеву волонтерську діяльність на місцях.

Програма відправлення волонтерів JICA у В'єтнамі була розпочата у 1995 році, і у 2025 році виповнюється її 30 років.

Перші троє японських волонтерів, відправлених (у 1995 році), були волонтерами у сфері викладання японської мови та працювали в Ханойському національному університеті, Університеті зовнішньої торгівлі та Ханойському університеті іноземних мов.

Джерело: https://thanhnien.vn/sinh-vien-viet-nam-gap-kho-gi-khi-hoc-tieng-nhat-185250711204558158.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості
Історичні повені в Хойані, знімок з військового літака Міністерства національної оборони
«Велика повінь» на річці Тху Бон перевищила історичну повінь 1964 року на 0,14 м.
Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Помилуйтеся «затокою Халонг на суші», яка щойно увійшла до списку найулюбленіших місць у світі

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт