Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Новий Президент: Формування позиції в серцях народу, забезпечення найвищих національних інтересів

Báo Xây dựngBáo Xây dựng21/10/2024


«У цей особливий момент я дуже зворушений, шанований і повністю усвідомлюю свою велику відповідальність перед партією, державою та народом, коли Національні збори довірили мені та обрали мене на посаду президента Соціалістичної Республіки В'єтнам», – сказав новий президент.

Tân Chủ tịch nước: Xây dựng thế trận lòng dân, bảo đảm cao nhất lợi ích quốc gia - dân tộc- Ảnh 1.

Новий президент Луонг Куонг виголосив свою інавгураційну промову.

Висловлюючи щиру подяку Центральному Комітету Партії, Політбюро , Секретаріату, Генеральному секретарю То Ламу та керівникам Партії та Держави за їхню довіру та рекомендацію взяти на себе цей благородний обов'язок, новий Президент хотів би висловити свою щиру повагу та безмежну вдячність коханому дядькові Хо; та глибоко оцінити великий внесок попередників, ветеранів-революціонерів, героїчних в'єтнамських матерів, героїв, мучеників, поранених та хворих солдатів, співвітчизників, товаришів та людей по всій країні, які прагнули, готові жертвувати та йти на жертви, щоб наша країна мала той фундамент, потенціал, становище та міжнародний престиж, які вона має сьогодні.

Згадуючи час у лютому 1975 року, в героїчній атмосфері повернення всієї країни до улюбленого Півдня, новий Президент сказав, що в той час він добровольцем пішов до армії.

«Я добровільно вступив до армії з таким наміром і настроєм: я пішов воювати за звільнення Півдня, об’єднання країни і лише сподівався, що в день перемоги повернуся живим і щасливим; я абсолютно не думав і не мріяв досягти цього рівня чи тієї посади», – поділився президент Луонг Куонг.

Новий Президент зазначив, що до цього часу, після майже 50 років служіння революції, він обіймав багато посад, пройшов навчання та випробування у боротьбі за захист Вітчизни; і подорослішав від солдата до високопоставленого лідера партії.

Незалежно від посади чи доручених завдань, він завжди непохитний та політично непохитний, абсолютно відданий Партії, Вітчизні та народу, прагне долати труднощі та виклики, активно навчається, розвивається, тренується, зберігає моральні якості, спосіб життя та підвищує працездатність; всім серцем прагне успішно виконувати всі завдання, поставлені Партією, Державою, Армією та народом.

Відео: Новий президент Луонг Куонг склав присягу.

«З цієї нагоди я хотів би висловити свою глибоку вдячність партії, державі, армії, партійним комітетам та органам влади всіх рівнів; подякувати керівникам, колишнім керівникам, товаришам, товаришам по команді та людям, які виховували, навчали, любили, захищали, направляли та створювали умови для того, щоб я міг виконувати свої обов’язки та зростати таким, яким я є сьогодні», – сказав Президент.

У своїй інавгураційній промові новий Президент підтвердив, що з огляду на дедалі вищі вимоги справи національного будівництва та захисту, на своїй новій посаді, як він щойно присягнув перед Національними зборами, співвітчизниками, товаришами та виборцями всієї країни, він докладе всіх зусиль, щоб виконувати свої обов'язки Президента відповідно до Конституції Соціалістичної Республіки В'єтнам та завдань, покладених на нього Партією, Державою та Народом.

Продовжувати зберігати та зміцнювати солідарність і єдність усередині партії; разом з усією партією, народом та армією продовжувати піклуватися про розбудову та зміцнення сили великої національної солідарності; будувати чисту та міцну соціалістичну правову державу, яка справді є народною, народом і для народу; зміцнювати національну оборону та безпеку, будувати революційні, дисципліновані, елітні та сучасні народні збройні сили, які завжди є абсолютно відданою та надійною політичною та бойовою силою партії, держави та народу.

Водночас, будуючи та зміцнюючи «позицію народного серця», позицію загальнонародної національної оборони та позицію твердої народної безпеки; послідовно впроваджуючи зовнішню політику незалежності, самостійності, миру, дружби, співпраці та розвитку, багатосторонності, диверсифікації, проактивної та активної міжнародної інтеграції, забезпечуючи найвищі національні інтереси, В'єтнам є другом, надійним партнером, активним та відповідальним членом міжнародної спільноти.

Рішуче та наполегливо захищати незалежність, суверенітет, єдність та територіальну цілісність нації, підтримувати мирне та стабільне середовище для національного будівництва та розвитку. Рішуче прагнути мети національної незалежності та соціалізму, прагнути побудови В'єтнаму з багатим народом, сильною країною, демократією, рівністю, цивілізацією, процвітанням та щастям.

«Щоб виконати цей благородний обов’язок, разом із власними зусиллями та рішучістю, я щиро сподіваюся, що Центральний Комітет партії, Політбюро, Секретаріат, Генеральний секретар, керівники та колишні керівники партії, держави, Вітчизняного фронту В’єтнаму; усі рівні, сектори, місцевості, установи, організації, співвітчизники, товариші, виборці по всій країні та наші співвітчизники за кордоном підтримають, допоможуть та створять умови для успішного виконання поставлених завдань», – зазначив Президент.



Джерело: https://www.baogiaothong.vn/tan-chu-tich-nuoc-xay-dung-the-tran-long-dan-bao-dam-cao-nhat-loi-ich-quoc-gia-dan-toc-192241021165759075.htm

Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Дикі соняшники фарбують гірське містечко Далат у жовтий колір у найпрекраснішу пору року.
G-Dragon підірвав публіку під час свого виступу у В'єтнамі.
Фанатка прийшла на концерт G-Dragon у весільній сукні в Хун Єні
Зачарований красою села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Зачарований красою села Ло Ло Чай у сезон цвітіння гречки

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт