Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Підвищення прозорості шляхом розширення застосування прейскурантів на землю

Згідно з програмою 10-ї сесії 15-го Національного Збору, 1 грудня вдень Національні Збори обговорили в залі засідань проект Постанови Національних Зборів, що передбачає низку механізмів та політик для усунення труднощів та перешкод в організації виконання Закону про землю.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức01/12/2025

Підпис до фотографії
Виступає делегат Національних зборів провінції Бакнінь До Тхі В'єт Ха. Фото: Ан Данг/VNA

Під час обговорення на засіданні делегат До Тхі В'єт Ха (Бакнінь) висловила свою думку щодо змісту положень про повернення земель, компенсацію, підтримку та переселення у статті 3 проекту Резолюції.

Відповідно, пункт 3 визначає умови повернення земель для цілей національної оборони, безпеки, соціально-економічного розвитку, національних та суспільних інтересів. В основному, делегати погодилися з додаванням положень про умови повернення земель для цілей національної оборони, безпеки, соціально-економічного розвитку, національних та суспільних інтересів у випадках повернення земель. Водночас, положення про виключення, як у проекті Резолюції, також забезпечать більшу зручність та гнучкість для реалізації важливих національних проектів, термінових державних інвестиційних проектів та інших проектів, більшість людей, чиї землі повертаються, погоджуються заздалегідь передати ділянку, тим самим також усуваючи труднощі та скорочуючи час повернення земель.

Щоб забезпечити узгодженість та відповідність цього положення чинним нормам, особливо для забезпечення доцільності процесу впровадження, делегати від провінції Бакнінь запропонували продовжити перегляд положень щодо умов у суворому та доцільному напрямку, забезпечуючи баланс між національними інтересами та правами народу, забезпечуючи справедливий та прозорий процес і задовільний механізм компенсації та переселення, поважаючи законні права народу та уникаючи можливих зловживань в національних та суспільних інтересах.

За словами делегата В'єт Ха, наразі існують два чинні нормативні акти, пов'язані з цим змістом, а саме: пункт 15 статті 4 Закону про інвестиції та пункт 3 статті 82 Закону про землю. Тому делегат запропонував продовжити перегляд та дослідження, щоб уточнити зміст виключення термінових державних інвестиційних проектів відповідно до положень закону про державні інвестиції, щоб забезпечити відсутність часткового перекриття з випадком повернення земель у пункті 3 статті 82. Водночас необхідно уточнити взаємозв'язок між випадками повернення земель з метою національної оборони, безпеки, соціально-економічного розвитку, для національних та суспільних інтересів та реалізації термінових державних інвестиційних проектів, оскільки критерії визначення цих типів проектів різні.

Стурбований змістом повернення земель, делегат Нгуєн Зуй Тхань ( Ка Мау ) попросив роз'яснити випадки, коли держава повертає землю для національних та суспільних інтересів, особливо для проектів BT (проекти, що інвестуються у формі будівництва з передачею). Посилаючись на поточну реальність, коли багато населених пунктів мають труднощі з поверненням землі для створення земельних фондів для оплати проектів за контрактами BT, делегат зазначив, що проект Резолюції має чітко визначати, які випадки підпадають під сферу «соціально-економічного розвитку для національних та суспільних інтересів» для повернення землі державою; які випадки не допускаються.

«Це зроблено для того, щоб уникнути зловживань, щоб не перетворити придбання землі для суспільного блага на придбання землі для оплати праці інвесторів, що спричиняє юридичні ризики та соціальне обурення», – заявив делегат.

Делегат від провінції Камау наголосив, що конкретний механізм спрямований лише на усунення перешкод, тому необхідно уточнити відповідальність за пояснення та розкриття інформації, особливо для проектів, що використовують землю як фонд оплати BT. Крім того, має бути система контролю, режим звітності та періодичний моніторинг для обмеження негативу та забезпечення прозорості. Делегат зазначив, що необхідно вивчити та доповнити конкретні принципи визначення вартості прав користування землею для оплати проектів BT, забезпечуючи відсутність втрат державних активів та відповідно до положень закону про інвестиції в рамках методу державно-приватного партнерства.

Висловлюючи свою згоду та рішучу підтримку виданню Резолюції, Нгуєн Тхань Нам (Фу Тхо) зазначив, що це терміновий та своєчасний документ, який демонструє тверду рішучість Партії та Держави подолати давній глухий кут інвестиційних проектів та підвищити прозорість шляхом розширення застосування таблиць цін на землю та коефіцієнтів коригування цін на землю.

Зокрема, делегат Нгуєн Тхань Нам рішуче підтримав точку зору, що держава, як представник власника, повинна здійснювати право контролю та визначати ціни на землю. Держава повинна діяти як «архітектура ринку», щоб вирішити парадокс, коли ціни на землю у В'єтнамі значно вищі за середньосвітові порівняно із середнім доходом населення.

Підпис до фотографії
Виступає делегат Національних зборів провінції Фу Тхо Нгуєн Тхань Нам. Фото: Доан Тан/VNA

Крім того, необхідно професіоналізувати роботу з оцінки земель у напрямку посилення спеціалізації державних консалтингових організацій з оцінки земель за моделлю державних служб або 100% державних підприємств, організаційно незалежних від агентств землеустрою та агентств з управління цінами, щоб посилити виконання завдань замовлення замість тривалого механізму торгів приватних консалтингових організацій.

Крім того, на думку делегата провінції Фу Тхо, необхідно ще більше посилити роль Центру розвитку земельного фонду в участі в купівлі, продажу та управлінні проектами земельного резерву відповідно до планування; з іншого боку, необхідно вивчити інтеграцію політики соціального забезпечення в компенсацію та підтримку, надаючи пріоритет залученню фермерів та позаштатних працівників, які досягли або близькі до кінця працездатного віку, до системи соціального страхування, зміщуючи акцент у компенсації з вартості активів на цінність сталого забезпечення засобів до існування.

Джерело: https://baotintuc.vn/thoi-su/tang-tinh-minh-bach-thong-qua-viec-mo-rong-ap-dung-bang-gia-dat-20251201184156223.htm


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Дівчата з Ханоя гарно "вбираються" на Різдво
Осяяні після шторму та повені, мешканці хризантемового села Тет у Гіа Лай сподіваються, що перебоїв з електроенергією не буде, щоб врятувати рослини.
Столиця жовтого абрикоса в Центральному регіоні зазнала великих збитків після подвійного стихійного лиха
Ханойська кав'ярня викликає ажіотаж своєю європейською різдвяною атмосферою

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Гарний схід сонця над морями В'єтнаму

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт