Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Циркуляр 22/2016/TT-BTTTT від 19 жовтня 2016 року про керівництво управлінням діяльністю провінцій та міст центрального управління у сфері закордонної інформації

Việt NamViệt Nam19/04/2024

19 жовтня 2016 року Міністерство інформації та зв'язку видало циркуляр № 22/2016/TT-BTTTT, який керує управлінням діяльністю провінцій та міст центрального управління у сфері закордонної інформації. У циркулярі викладено зміст плану діяльності у сфері закордонної інформації наступним чином: Народні комітети провінційного рівня розробляють довгострокові, середньострокові та річні плани діяльності у сфері закордонної інформації, спираючись на планування, програми та плани уряду; цілі та орієнтири соціально-економічного розвитку провінції та міста; а також документи, що керують роботою Міністерства інформації та зв'язку у сфері закордонної інформації. Портал Vietnam.vn хотів би представити повний зміст цього циркуляра.

МІНІСТЕРСТВО ІНФОРМАЦІЇ ТА ЗВ'ЯЗКУ -------

СОЦІАЛІСТИЧНА РЕСПУБЛІКА В'ЄТНАМ Незалежність - Свобода - Щастя ---------------

Номер: 22/2016/TT-BTTTT

Ханой , 19 жовтня 2016 року

 

КРУГЛИЙ

КЕРІВНІ ПРИНЦИПИ ЩОДО УПРАВЛІННЯ ДІЯЛЬНІСТЮ ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ В ПРОВІНЦІЯХ ТА МІСТАХ ЦЕНТРАЛЬНОГО УПРАВЛІННЯ

Відповідно до Постанови Уряду132/2013/ND-CP від ​​16 жовтня 2013 року, що визначає функції, завдання, повноваження та організаційну структуру Міністерства інформації та зв'язку; Відповідно до Постанови Уряду № 72/2015/ND-CP від ​​7 вересня 2015 року про управління діяльністю у сфері зовнішньої інформації; Відповідно до Рішення Прем'єр-міністра № 25/2013/QD-TTg від 4 травня 2013 року про оприлюднення Положення про виступи та надання інформації пресі; Відповідно до пропозиції директора Департаменту зовнішньої інформації Міністр інформації та зв'язку видає Циркуляр, що керує управлінням діяльністю у сфері зовнішньої інформації провінцій та міст центрального управління. Розділ I

ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ

Стаття 1. Сфера регулювання Цей циркуляр містить рекомендації щодо управління та реалізації діяльності у сфері закордонної інформації провінцій та міст центрального управління. Стаття 2. Предмети застосування Цей циркуляр поширюється на Народні комітети провінцій та міст центрального управління (далі - Народні комітети провінційного рівня), спеціалізовані установи під управлінням Народних комітетів провінційного рівня; Народні комітети районів, селищ та міст провінційного рівня (далі - Народні комітети районного рівня); організації та осіб, які беруть участь у діяльності у сфері закордонної інформації. Стаття 3. Зміст плану діяльності у сфері закордонної інформації Народний комітет провінційного рівня розробляє довгострокові, середньострокові та річні плани роботи у сфері закордонної інформації, включаючи такі основні завдання: 1. Призначення організацій або осіб, відповідальних за здійснення діяльності у сфері закордонної інформації. 2. Розробка та оприлюднення правових документів, директивних документів та здійснення діяльності у сфері закордонної інформації. 3. Щорічно організовувати навчання та підвищення кваліфікації для посадовців відомчого та вищого рівня, а також суб'єктів, які беруть участь у діяльності у сфері закордонної інформації, з таких ключових питань: a) Впровадження державних управлінських документів щодо закордонної інформації; b) Методи та навички роботи у сфері закордонної інформації; c) Навички виступів та інформаційного забезпечення преси; d) Міжнародне становище та діяльність Партії та Держави у сфері закордонних справ; e) Стан міжнародної інтеграції В'єтнаму, провінцій і міст; e) Стан боротьби за захист суверенітету над морями, островами та національними кордонами; g) Поширення знань, підвищення обізнаності про права людини; пропаганда досягнень у забезпеченні прав людини В'єтнаму, провінцій і міст; h) Відносини між В'єтнамом та країнами, що мають спільний кордон (для провінцій, що мають спільний кордон). 4. Розробка проектів, планів та заходів у сфері закордонної інформації для виконання таких ключових завдань: a) Інформування про керівні принципи та політику Партії, політику та закони держави; b) Інформування про міжнародне становище та діяльність Партії та Держави у сфері закордонних справ, стан міжнародної інтеграції провінції та міста; c) Сприяння іміджу провінції та міста, туристичному потенціалу, розвитку торгівлі та залучення іноземних інвестицій провінції та міста; г) Надавати інформацію з питань, що стосуються області та міста, що цікавлять іноземну громадськість; роз'яснювати, уточнювати та боротися з неправдивою інформацією, яка впливає на репутацію та імідж області та міста; г) Пропагувати захист суверенітету моря, островів та територіальних кордонів Вітчизни; д) Виконувати інші завдання, що вимагаються областю або містом. Стаття 4. Фінансування діяльності у сфері закордонної інформації Фінансування діяльності у сфері закордонної інформації провінцій та міст центрального управління здійснюється з місцевих бюджетів та інших законодавчо мобілізованих джерел. Щорічно, виходячи з потреб та завдань у сфері закордонної інформації, Народний комітет провінції виділяє місцеві бюджети на її реалізацію відповідно до чинних правил. Розділ II

ІНФОРМАЦІЙНА ДІЯЛЬНІСТЬ ЗА ІНФОРМАЦІЄЮ

Стаття 5. Надання інформації для просування іміджу провінції та міста. Інформація для просування іміджу провінції та міста надається такими способами: 1. Закордонна діяльність Провінційного народного комітету. 2. Портал/вебсайт Провінційного народного комітету, спеціалізованих установ під управлінням Провінційного народного комітету; Районного народного комітету в'єтнамською та іноземними мовами. 3. Система даних для просування іміджу провінції та міста . 4. Публікації в'єтнамською та іноземними мовами. 5. Система інформації про закордонні справи на міжнародних кордонах автомобільним, морським, повітряним та залізничним транспортом. 6. Прес-продукція вітчизняних засобів масової інформації. 7. Продукти іноземних інформаційних агентств, газет та ЗМІ. 8. Медіапродукція, що поширюється через Інтернет. 9. Заходи з контактів та співпраці з іноземними інформаційними агентствами. 10. Комунікаційна діяльність щодо важливих заходів, що проводяться в провінції, місті та за кордоном. 11. Інші методи закордонної інформаційної діяльності, передбачені законом. Стаття 6. Надання інформації для роз'яснень та уточнень 1. Інформація для роз'яснень та уточнень – це документи, матеріали, записи та аргументи для пояснення, уточнення та боротьби з неправдивою інформацією, яка впливає на репутацію та імідж області чи міста. 2. Провінційний народний комітет організовує моніторинг та узагальнення думок вітчизняної та іноземної преси щодо ситуації в області чи місті. У разі виявлення або отримання провінційним народним комітетом неправдивої інформації, документів або звітів, що впливають на репутацію та імідж області чи міста, він зобов'язаний повідомити про це Міністерство інформації та зв'язку та відповідні установи, що виконують управлінську роботу. 3. Провінційний народний комітет активно впроваджує інформаційно-пропагандистські заходи для захисту та підвищення престижу та іміджу області та міста через такі форми: a) Видання прес-релізів для роз'яснення та уточнення неправдивої інформації; речники провінційного народного комітету, спеціалізованих установ під управлінням провінційного народного комітету; районних народних комітетів виступають та надають інформацію пресі області та міста; b) Направляти представників керівництва або речників на прес-конференції, організовані Центральним управлінням пропаганди у координації з Міністерством інформації та зв'язку, Асоціацією журналістів В'єтнаму, для надання інформації для роз'яснень та уточнень прес-агентствам на запит Міністерства інформації та зв'язку; c) Розміщувати пояснювальну та уточнюючу інформацію на порталі/вебсайті провінційного Народного комітету, спеціалізованих установ під управлінням провінційного Народного комітету; Районного Народного комітету; медіапродукцію інформаційних агентств, газет та інших ЗМІ в'єтнамською та іноземними мовами; d) Надавати інформацію інформаційним агентствам та газетам для роз'яснень, уточнень та боротьби з неправдивою інформацією; e) Організовувати надання інформації силам, які беруть участь у закордонній інформаційній діяльності, та співвітчизникам у прикордонних районах, включаючи наступний зміст: Роз'яснення та уточнення неправдивої інформації; відносини співпраці та дружби між В'єтнамом та країнами, що мають спільний кордон. 4. Інформація, що містить державну таємницю, повинна відповідати положенням закону про захист державної таємниці. Стаття 7. Система даних для просування іміджу провінцій та міст 1. Система даних для просування іміджу провінцій та міст – це оцифрована система даних в'єтнамською та іноземними мовами, яка представляє провінцію та місто в різних сферах, надає інформацію міжнародній спільноті та в'єтнамському народу в країні та за кордоном. 2. Система даних для просування іміджу провінцій та міст є офіційним джерелом інформації про провінцію та місто. 3. Система даних для просування іміджу провінцій та міст інтегрована в національну базу даних іноземної інформації. 4. Спеціалізовані установи при Народних комітетах провінційного рівня; Народні комітети районного рівня; інформаційні агентства та газети провінцій та міст несуть відповідальність за надання інформації та даних для просування іміджу провінції та міста. Стаття 8. Підтримка та співпраця з іноземними інформаційними агентствами, пресою, засобами масової інформації та репортерами. Провінційний народний комітет доручає спеціалізованому агентству під егідою провінційного народного комітету головувати у: 1. Розробці нормативних актів відповідно до чинних норм, створенні умов для діяльності іноземних інформаційних агентств, преси, засобів масової інформації та репортерів у провінції та місті. 2. Розробці механізму співпраці з іноземними інформаційними агентствами, пресою, засобами масової інформації та репортерами з метою створення медіапродукції для представлення та просування іміджу провінції та міста в закордонних засобах масової інформації. Розділ III

УПРАВЛІННЯ ДІЯЛЬНІСТЮ ЗА РУБІЖНОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ

Стаття 9. Обов'язки Провінційного народного комітету 1. Здійснювати політику та директиви партії та держави щодо роботи у сфері закордонної інформації в провінції та місті. 2. Видавати правові документи та документи, що спрямовують та здійснюють діяльність у сфері закордонної інформації. 3. Затверджувати програми, проекти, плани, довгострокові, середньострокові та щорічні заходи у сфері закордонної інформації провінції та міста. 4. Керувати спеціалізованими установами підпорядкованими Провінційному народному комітету; Районному народному комітету та формувати штати, відповідальні за роботу у сфері закордонної інформації. 5. Надавати офіційну інформацію про провінцію та місто відповідно до їхніх функцій, завдань та повноважень інформаційним агентствам, пресі, міжнародній спільноті та в'єтнамцям за кордоном. 6. Створювати систему закордонної інформації на міжнародних прикордонних пунктах автомобільним, морським, повітряним та залізничним сполученням (для провінцій з міжнародними прикордонними пунктами автомобільним, морським, повітряним та залізничним сполученням). 7. Координувати дії з Міністерством закордонних справ , Міністерством інформації та зв'язку та відповідними установами щодо розробки планів та організації діяльності у сфері закордонної інформації за кордоном; 8. Звітувати перед організацією заходів до Міністерства закордонних справ та повідомляти Міністерство інформації та зв'язку для координації здійснення діяльності у сфері зовнішньої інформації. 9. Забезпечувати захист інформації, що входить до сфери управління Провінційного народного комітету, відповідно до положень про інформаційну безпеку; нести відповідальність за проведення перевірок, інспекцій, розгляд порушень та вирішення скарг і доносів у сфері діяльності у сфері зовнішньої інформації в провінції чи місті. 10. Підсумовувати, узагальнювати та оцінювати діяльність у сфері зовнішньої інформації, що входить до сфери управління; щорічно надсилати до Міністерства інформації та зв'язку План діяльності у сфері зовнішньої інформації до 1 березня, зміст плану згідно з формою, зазначеною за адресою. Додаток № 01 до цього Циркуляра; надіслати Зведений звіт про роботу із зовнішньою інформаційною інформацією до Міністерства інформації та зв'язку до 10 грудня, зміст звіту згідно з формою, зазначеною за адресою Додаток № 02 до цього циркуляра. Коли Міністерство інформації та зв'язку звертається з терміновим запитом, Провінційний народний комітет надсилає звіт до Міністерства інформації та зв'язку та відповідних установ. Стаття 10. Обов'язки Департаменту інформації та комунікацій 1. Консультувати та допомагати Провінційному народному комітету в державному управлінні іноземною інформацією. 2. Розробляти положення та правила щодо діяльності у сфері іноземної інформації в області та місті. 3. Головувати та координувати діяльність спеціалізованих установ під керівництвом Провінційного народного комітету; Районного народного комітету для виконання таких ключових завдань: a) Розробляти програми, проекти, плани, довгострокові, середньострокові, щорічні заходи у сфері іноземної інформації області та міста, як це передбачено Стаття 3 цього Циркуляра; організовувати реалізацію програм, проектів, планів, довгострокової, середньострокової, щорічної діяльності у сфері закордонної інформації після їх затвердження Народним комітетом Провінції; b) Керувати спеціалізованими установами, що підпорядковуються Народному комітету Провінції; Народним комітетом Району, розставляти персонал, відповідальний за роботу у сфері закордонної інформації; c) Заохочувати, керувати, перевіряти та вивчати роботу у сфері закордонної інформації провінції та міста; пропонувати винагороди для організацій та осіб за досягнення у роботі у сфері закордонної інформації відповідно до повноважень. 4. Головувати та організовувати оцінку програм, проектів, планів, довгострокової, середньострокової, щорічної діяльності у сфері закордонної інформації спеціалізованих установ, що підпорядковуються Народному комітету Провінції; Народним комітетом Району; затверджувати (відповідно до повноважень) або подавати на затвердження Народному комітету Провінції програми, проекти, плани, діяльність у сфері закордонної інформації; Контролювати та заохочувати хід реалізації програм, проектів, планів та діяльності у сфері закордонної інформації після їх затвердження. 5. Координувати розробку нормативних актів для створення умов для діяльності інформаційних агентств, газет, ЗМІ та іноземних репортерів у провінції та місті; Розробляти механізми співпраці з інформаційними агентствами, газетами, ЗМІ та іноземними репортерами для створення комунікаційних продуктів, що сприятимуть поширенню іміджу області та міста в закордонних ЗМІ. 6. Координувати діяльність з Відділом пропаганди області, Міським партійним комітетом, спеціалізованими установами під егідою Провінційного народного комітету, консультувати Провінційний народний комітет з питань організації регулярних та додаткових прес-конференцій, надавати іноземну інформацію інформаційним агентствам, газетам, зацікавленим організаціям та окремим особам. 7. Головувати та координувати діяльність зі спеціалізованими установами під егідою Провінційного народного комітету; Районного народного комітету та функціональних сил з питань організації навчання та професійного розвитку відповідно до положень. Пункт 3, Стаття 3 цього Циркуляра. 8. Головувати та координувати діяльність спеціалізованих установ під управлінням Провінційного народного комітету; Районний народний комітет консультує Провінційний народний комітет щодо розробки документів, матеріалів, записів, аргументів для пояснення, роз'яснення та боротьби з неправдивою інформацією, що впливає на репутацію та імідж області та міста. 9. Головувати та координувати діяльність спеціалізованих установ під управлінням Провінційного народного комітету щодо створення, управління, експлуатації та використання системи даних для просування іміджу області та міста; впроваджувати правові положення щодо захисту державної таємниці щодо процесу зберігання даних у системі. 10. Головувати та координувати діяльність спеціалізованих установ під управлінням Провінційного народного комітету та функціональних сил щодо розробки щорічних планів та бюджетів для складання контенту для забезпечення системи іноземної інформації на міжнародних кордонах автомобільним, морським, повітряним та залізничним транспортом, та подавати їх на затвердження Провінційного народного комітету. 11. Впроваджувати положення закону про захист державної таємниці у роботі із зовнішньою інформацією. 12. Головувати та координувати діяльність спеціалізованих установ під управлінням Провінційного народного комітету; Районний народний комітет пропонує Міністерству інформації та зв'язку або Провінційному народному комітету винагороджувати організації та окремих осіб за досягнення у закордонній інформаційній роботі відповідно до їхніх повноважень. 13. Головує та координує діяльність Інспекції Міністерства інформації та зв'язку, спеціалізованих установ під управлінням Провінційного народного комітету; Районного народного комітету щодо проведення перевірок, розгляду порушень та вирішення скарг і доносів у закордонній інформаційній діяльності в провінції та місті відповідно до положень. Розділ IV

УМОВИ РЕАЛІЗАЦІЇ

Стаття 11. Виконання 1. Провінційний народний комітет відповідає за керівництво спеціалізованими установами, що підпорядковуються Провінційному народному комітету; районними народними комітетами, що підпорядковуються провінції, щодо виконання Циркуляра. 2. Департамент зовнішньої інформації відповідає за стимулювання, моніторинг та перевірку виконання Циркуляра, періодично звітуючи про результати Міністру інформації та зв'язку. Стаття 12. Дата набрання чинності. Цей циркуляр набирає чинності з 2 грудня 2016 року. У разі виникнення будь-яких проблем або недоречних моментів під час його виконання, Провінційному народному комітету пропонується письмово повідомити Міністерство інформації та зв'язку для розгляду та внесення змін.  
Одержувачі: - Прем'єр-міністр; - Заступники прем'єр-міністра; - Центральний апарат та партійні комітети; - Офіс Генерального секретаря; - Апарат Національних зборів та комітети Національних зборів; - Адміністрація Президента; - Урядовий апарат; - Міністерства, агентства міністерського рівня, агентства при уряді; - Верховна народна прокуратура; - Верховний народний суд; - Народні комітети провінцій та міст центрального управління; - Центральні агентства масових організацій; - Департамент перевірки правових документів (Міністерство юстиції); - Департамент інформації та зв'язку провінцій та міст центрального управління; - Офіційний вісник; - Урядовий портал; - Міністерство інформації та зв'язку: Міністр та заступники міністрів, агентства та підрозділи при міністерстві, Електронний інформаційний портал; - Архів: VT, TTĐN.

МІНІСТР

Труонг Мінь Туан
 

ДОДАТОК 01

(Видано циркуляром №………/2016/TT-BTTTT від … місяця … року… Міністерства інформації та зв’язку)

НАРОДНИЙ КОМІТЕТ ПРОВІНЦІЇ (МІСТА)..... -------

СОЦІАЛІСТИЧНА РЕСПУБЛІКА В'ЄТНАМ Незалежність - Свобода - Щастя ---------------

Номер: ……………………

…., число …. місяць …. рік ….

ПЛАН

Закордонна інформаційна діяльність протягом року…

I. ЦІЛІ ТА ВИМОГИ ДО ПЛАНУВАННЯ 1. Цілі: .......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... 2. Вимоги: ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... II. ЗМІСТ 1. Розробка правових документів та документів, що спрямовують та здійснюють діяльність у сфері закордонної інформації ........................................................................................................................................ ................................................................................................................................................. ......................................................................................................................................... 2. Організація роботи з питань закордонної інформації ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ................................................................................................................................ 3. Професійна підготовка ........................................................................................................................................ ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... 4. Розробка програм, проектів та пропозицій у сфері закордонної інформації ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... 5. Конкретна діяльність у сфері закордонної інформації ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... III. ФІНАНСУВАННЯ ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... IV. ОРГАНІЗАЦІЯ РЕАЛІЗАЦІЇ ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................
Одержувачі: - Міністерство інформації та зв'язку; - Відповідні установи; - Архів.

Від імені Голови Народного комітету (підпис, друковані літери, повне ім'я та печатка)

ДОДАТОК 02

(Видано циркуляром № ………/2016/TT-BTTTT від … місяця … року … Міністерства інформації та зв’язку)

НАРОДНИЙ КОМІТЕТ ПРОВІНЦІЇ (МІСТА)..... -------

СОЦІАЛІСТИЧНА РЕСПУБЛІКА В'ЄТНАМ Незалежність - Свобода - Щастя ---------------

Номер: ……………………

..., число …. місяць …. рік ….

ЗВЕДЕНИЙ ЗВІТ

РОБОТА ДЕРЖАВНОГО УПРАВЛІННЯ НАД ІНОЗЕМНОЮ ІНФОРМАЦІЄЮ ПРОТЯГОМ…

I. ХАРАКТЕРИСТИКИ СИТУАЦІЇ 1. Переваги ........................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................. ......................................................................................................................................... 2. Труднощі ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... II. РЕЗУЛЬТАТИ РЕАЛІЗАЦІЇ 1. Розробка правових документів та документів, що спрямовують та здійснюють діяльність у сфері закордонної інформації ........................................................................................................................................ ................................................................................................................................. ......................................................................................................................................... 2. Організація роботи з питань закордонної інформації ........................................................................................................................................ ................................................................................................................................................ ......................................................................................................................................... 3. Навчання та підвищення кваліфікації ................................................................................................................................................. ......................................................................................................................................... 4. Організація та реалізація програм, проектів та планів у сфері закордонної інформації ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... 5. Розгортання діяльності у сфері закордонної інформації ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... 6. Фінансування ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... III. ОЦІНКА РЕЗУЛЬТАТІВ РЕАЛІЗАЦІЇ 1. Переваги ................................................................................................................................................ ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... 2. Існуючі проблеми та обмеження ........................................................................................................................................ ........................................................................................................................................ ......................................................................................................................................... IV. НАПРЯМКИ ТА ЗАВДАННЯ НА НАСТУПНИЙ РІК ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... V. РЕКОМЕНДАЦІЇ ТА ПРОПОЗИЦІЇ ......................................................................................................................................... ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................
Одержувачі: - Міністерство інформації та зв'язку; - Відповідні установи; - Архів.

Від імені Голови Народного комітету (підпис, друковані літери, повне ім'я та печатка)


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій категорії

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»
Кожна річка – подорож
Хошимін залучає інвестиції від підприємств з прямими іноземними інвестиціями у нові можливості

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Кам'яне плато Донг Ван - рідкісний у світі «живий геологічний музей»

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт