Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Змагання з в’єтнамської мови: «Rốt cuối» чи «rốt cuối»?

VTC NewsVTC News14/12/2024


В'єтнамська мова різноманітна та багата, що призводить до плутанини багатьох людей через фрази зі схожим значенням або вимовою. «Rốt cuối» (зрештою) та «rốt cuối» (зрештою) – одна з пар слів, які часто викликають плутанину.

Змагання з в’єтнамської мови: «Rốt cuối» чи «rốt cuối»? - 1

У в'єтнамській мові це слово використовується для позначення кінцевого результату події чи дії. Воно є прислівником або уточнювачем у реченні.

Отже, яке слово, на вашу думку, правильне? Будь ласка, залиште свою відповідь у полі для коментарів нижче.

Кім Ня


Джерело: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-rot-cuc-hay-rot-cuoc-ar913669.html

Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Народні сили громадської безпеки супроводжують розвиток Дак Лака.

Народні сили громадської безпеки супроводжують розвиток Дак Лака.

Щасливе робоче місце в гармонії з природою.

Щасливе робоче місце в гармонії з природою.

Захоплюватися

Захоплюватися