3 серпня вдень прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь та його делегація відвідали місце події, щоб підтримати людей, які постраждали від повеней та зсувів у комунах На Сон, Тіа Дінь та Са Зунг провінції Дьєн Б'єн , та підтримати їх.
Прем'єр-міністр Фам Мінь Чінь щойно підписав документ № 931/TTg-NN від 5 серпня 2025 року, в якому міститься прохання до міністерств, галузей та місцевих органів влади зосередитися на подоланні наслідків стихійних лих, стабілізації життя людей та забезпеченні умов навчання для учнів до нового навчального року.
З початку 2025 року стихійні лиха були складними та незвичайними; наприкінці липня та на початку серпня сильні дощі спричинили історичні повені, раптові повені, зсуви у багатьох населених пунктах гірських та середньогірських районів Північного та Північно-Центрального регіонів, завдавши серйозної шкоди людям, майну та інфраструктурі, значно вплинувши на виробництво та життя людей, особливо в провінціях Дьєнб'єн, Сонла та Нгеан .
Згідно зі звітом Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища станом на 5 серпня 2025 року, лише нещодавні сильні дощі, раптові повені та зсуви спричинили 20 смертей та зникнення безвісти, 20 травм, 1003 будинки обвалилися та змете водою, 6863 будинки пошкоджено, 519 домогосподарств довелося терміново евакуювати, 60 шкіл, 10 медичних центрів було пошкоджено, понад 7400 гектарів рисових та сільськогосподарських культур, багато енергетичних, телекомунікаційних, транспортних та іригаційних споруд було еродовано та пошкоджено, що спричинило перебої в русі транспорту, відключення електроенергії та перебої в зв'язку. Загальний економічний збиток оцінюється у понад 4800 мільярдів донгів.
Генеральний секретар То Лам та інші керівники партії та держави висловили свої найкращі побажання та співчуття родинам тих, хто втратив своїх близьких, партійним комітетам, органам влади, військовим та мешканцям населених пунктів, які зазнали великих втрат внаслідок стихійних лих. Уряд та Прем'єр-міністр зосередилися на лідерстві, управлінні та оперативно видали директиви, щоб уважно стежити за розвитком ситуації зі стихійним лихом. Прем'єр-міністр безпосередньо провів інспекцію, перевірку та співпрацював з Постійним комітетом провінційного партійного комітету Дьєнб'єн для керівництва виконанням робіт з ліквідації наслідків повені та шторму, а також доручив заступникам прем'єр-міністра: Чан Хонг Ха, Ле Тхань Лонгу, Хо Дик Фоку, Май Ван Чіню представляти уряд для безпосередньої інспекції та керівництва роботами з реагування та ліквідації наслідків, відвідування та заохочення людей у постраждалих від повені районах у провінціях Дьєнб'єн, Сонла та Нгеан. Партійні комітети та органи влади всіх рівнів у провінціях Дьєнб'єн, Сонла та Нгеан були дуже відповідальними, "близькими до народу", проактивними, активними та рішучими у здійсненні роботи з реагування на наслідки повеней та їх подолання; Уся політична система, сили та все населення долучилися до цього, девіз «чотири на місці», дух «взаємної любові», «національної любові», «патріотичні почуття» були потужно пропаговані; з'явилися яскраві приклади відповідальності, такі як голова села Муа А Тхі.
Міністерство національної оборони, Міністерство громадської безпеки, Міністерство сільського господарства та навколишнього середовища, а також відповідні міністерства та відомства уважно стежили за ситуацією, проактивно та оперативно розгортали роботи з реагування та відновлення для подолання наслідків повеней; групи: Військові телекомунікації, Пошта та телекомунікації В'єтнаму, Електроенергетика В'єтнаму, Національна промисловість та енергетика В'єтнаму активно та проактивно співпрацювали з місцевими органами влади у подоланні наслідків, мобілізуючи сили для участі та надаючи матеріальну підтримку.
Наразі, враховуючи піковий період сезону дощів та штормів у Північному та Північно-Центральному регіонах, у контексті підготовки до нового навчального року 2025-2026, Прем'єр-міністр звернувся до міністерств, галузей та місцевих органів влади з проханням розгорнути термінові та довгострокові завдання та рішення, щоб зосередитися на подоланні наслідків стихійних лих, швидкій стабілізації становища людей та проактивному реагуванні на стихійні лиха найближчим часом.
Три провінції Дьєнб'єн, Сонла та Нгеан терміново долають наслідки стихійних лих та швидко стабілізують життя людей.
Щодо термінових завдань та рішень, секретар та голова Народного комітету провінцій Дьєнб'єн, Шонла, Нгеан та населених пунктів, що постраждали від нещодавніх стихійних лих та повеней, повинні зосередитися на керівництві, спрямовуванні та здійсненні роботи з подолання наслідків стихійних лих з найнагальнішим та найрішучішим настроєм, щоб швидко стабілізувати життя людей; забезпечити, щоб люди не голодували, не мали одягу, не були голодними, не мерзлими та не мали де жити; забезпечити, щоб усі учні вчасно приходили до школи на церемонію відкриття; пацієнти були рятовані та негайно лікувані, зосереджуючись на таких завданнях:
a) Організувати безкоштовну медичну допомогу пораненим; організувати похорони померлих та оперативно підтримати жертв відповідно до правил. Переглянути та оперативно організувати допомогу з продуктами харчування, продуктами харчування та предметами першої необхідності для домогосподарств, які перебувають під загрозою голоду, особливо для домогосподарств, які втратили свої домівки, та сімей, що застраховані від голоду.
b) Зосередитися на швидкому ремонті пошкоджених об'єктів життєво важливої інфраструктури, особливо дорожніх споруд (які обслуговують перевезення гуманітарної допомоги та пересування людей), електропостачання, телекомунікацій, водопостачання та охорони здоров'я для забезпечення життя та діяльності людей.
c) Зосередитися на мобілізації сил та ресурсів для прибирання шкіл та класних кімнат, ремонту пошкоджених навчальних приміщень; доповнення навчального обладнання, навчальних матеріалів та підручників. Завершено у серпні 2025 року , що гарантує, що всі учні можуть відвідувати школу, а навчальні приміщення повинні бути просторими та чистими на початку нового навчального року.
d) Негайно забезпечити тимчасове житло домогосподарствам, будинки яких повністю пошкоджені та потребують термінового переселення; організувати земельні ділянки та відбудувати будинки для домогосподарств, які втратили свої будинки або змушені терміново переселитися (завершити не пізніше вересня 2025 року) . Відбудова будинків має забезпечувати безпеку та відповідати звичаям та практикам людей. Мобілізувати військових, поліцію, молодіжні сили тощо для підтримки людей у ремонті пошкоджених будинків та очищенні навколишнього середовища.
d) Продовжувати огляд житлових районів для оперативної евакуації людей з ненадійних та небезпечних будинків та районів, що знаходяться під загрозою зсувів, раптових повеней та раптових повеней.
e) Терміново відремонтувати пошкоджені дамби та іригаційні споруди для забезпечення проактивного реагування на майбутні стихійні лиха, а також відновити сільськогосподарське виробництво після повеней для стабілізації життя та доходів людей.
g) Повністю та точно переглянути та узагальнити збитки, завдані стихійними лихами; проактивно використовувати резерви місцевих бюджетів та мобілізувати інші правові ресурси для негайного впровадження політики підтримки домогосподарств, постраждалих від стихійних лих, відповідно до нормативних актів. У випадках, що перевищують місцеві можливості, розрахувати конкретні потреби в підтримці з центрального бюджету та надіслати їх до Міністерства фінансів для керівництва та координації з Міністерством сільського господарства та навколишнього середовища та відповідними установами для узагальнення та звітування перед компетентними органами відповідно до нормативних актів. Завершити до 10 серпня 2025 року.
Підтримка відбудови будинків та відновлення сільськогосподарського виробництва після повеней
Міністри Міністерств національної оборони та громадської безпеки продовжують керувати військовими та силами громадської безпеки для підтримки населення у подоланні наслідків повеней та штормів, на прохання місцевих жителів; Міністерство національної оборони керуватиме негайним виконанням робіт з відбудови повністю пошкоджених будинків та тих, які потребують термінового переселення, за рахунок коштів, мобілізованих та підтриманих Центральним комітетом Вітчизняного фронту В'єтнаму. Завершення – вересень 2025 року .
Прем'єр-міністр також доручив Міністру сільського господарства та навколишнього середовища скерувати спеціалізовані підрозділи для підтримки та керівництва населеними пунктами у подоланні наслідків стихійних лих, ремонті іригаційних споруд, відновленні сільськогосподарського виробництва після повеней; оперативній підтримці населених пунктів сільськогосподарськими матеріалами, сортами рослин і тварин, хімікатами для дезінфекції побутової води, очищенні навколишнього середовища та запобіганні епідеміям з метою відновлення сільськогосподарського виробництва. Завершено у серпні 2025 року .
Забезпечити повернення учнів до звичайного навчання одразу після початку нового навчального року
Міністр освіти та навчання керує та спрямовує населені пункти та функціональні підрозділи щодо аналізу стану приміщень, навчального обладнання, підручників та навчальних матеріалів, особливо в навчальних закладах у населених пунктах, які постраждали від нещодавніх стихійних лих, раптових повеней, зсувів; проактивно розглядає пропозиції щодо підтримки від населених пунктів відповідно до їхніх повноважень, узагальнює звіти для Прем'єр-міністра для отримання вказівок щодо вирішення питань, що виходять за межі їхніх повноважень. Завершити у серпні 2025 року, щоб забезпечити повернення учнів до звичайного навчання одразу після початку нового навчального року.
Міністр будівництва терміново надавав вказівки, скеровував та підтримував населені пункти у подоланні зсувів та перебоїв у русі транспорту, забезпечуючи безперебійний рух, особливо на ключових транспортних маршрутах та міжгмінних дорогах.
Не допускайте спалахів захворювань після повеней
Прем'єр-міністр доручив Міністру охорони здоров'я керувати діяльністю компетентних органів та надавати рекомендації та підтримку населеним пунктам щодо хімікатів, ліків, обладнання та необхідних медичних інструментів для забезпечення медичного обстеження та лікування, а також запобігання спалахам захворювань після повеней. Завершено до 10 серпня 2025 року .
Міністр фінансів доручає спеціалізованим установам головувати та координувати з відповідними міністерствами та відомствами терміново узагальнювати запити на підтримку від населених пунктів, які зазнали серйозних пошкоджень внаслідок стихійних лих, пропонувати та звітувати Прем'єр-міністру для розгляду та прийняття рішення щодо підтримки, щоб населені пункти мали ресурси для негайного виконання термінових завдань та подолання наслідків стихійних лих. Завершено до 15 серпня 2025 року .
Міністр внутрішніх справ та голови народних комітетів провінцій та міст центрального управління повинні координувати свої дії з відповідними установами для оперативного узагальнення та пропонування похвал та винагород для добрих прикладів, колективів та окремих осіб з видатними досягненнями у роботі з запобігання, боротьби та подолання наслідків стихійних лих; оцінювати та критикувати колективи та окремих осіб, які є недбалими та безвідповідальними відповідно до правил.
Генеральні директори корпорацій: В'єтнамської електроенергетики, Військових телекомунікацій, В'єтнамської пошти та телекомунікацій терміново надають населеним пунктам рекомендації та підтримку для негайного усунення перебоїв у електропостачанні та проблем із телекомунікаційним сигналом, забезпечення безперервного та своєчасного електропостачання та зв'язку до комун та сіл. Завершено до 10 серпня 2025 року .
Об’єднайтеся, щоб підтримати та поділитися труднощами з людьми, які постраждали від стихійних лих
Прем'єр-міністр звернувся до Центрального комітету Вітчизняного фронту В'єтнаму з проханням збалансувати ресурси для підтримки провінцій Дьєнб'єн, Сонла, Нгеан та інших населених пунктів, які зазнали серйозних пошкоджень внаслідок стихійних лих, з фінансуванням для відновлення повністю пошкоджених будинків, які були змушені терміново переселитися (приблизно 100 мільйонів донгів/будинок для нового будівництва та близько 30 мільйонів донгів/будинок для ремонту сильно пошкоджених будинків).
Водночас, Прем'єр-міністр також звернувся до організацій, підприємств, окремих осіб, посадовців та людей по всій країні з проханням продовжувати просувати традиції солідарності, взаємної любові, «національної любові, співвітчизни», об'єднати зусилля для підтримки людей, постраждалих від стихійних лих, раптових повеней, зсувів, у дусі «хто має що зробити, той, хто має заслуги, робить свій внесок, той, хто має майно, робить свій внесок, той, хто має мало, робить свій внесок, той, хто має багато, робить свій внесок», «весь листок покриває розірваний листок, маленький розірваний листок покриває дуже розірваний листок».
Міністерство культури, спорту та туризму, В'єтнамське телебачення, «Голос В'єтнаму» та В'єтнамське інформаційне агентство повинні посилити керівництво та своєчасно надавати інформацію, щоб організації, підприємства, окремі особи, посадовці та люди по всій країні могли повною мірою опанувати інформацію та об'єднати зусилля для підтримки та обміну труднощами з людьми, які постраждали від стихійних лих; водночас продовжувати якісно проводити комунікацію та навчати людей навичкам запобігання, реагування та мінімізації збитків, спричинених стихійними лихами.
Перепланувати житлові райони, переселитися з районів з високим ризиком раптових повеней, зсувів
Щодо деяких довгострокових завдань та рішень, Міністерству національної оборони, Міністерству сільського господарства та навколишнього середовища, відповідним міністерствам, галузям та місцевим органам влади необхідно узагальнити та оцінити роботу щодо запобігання, реагування та подолання наслідків стихійних лих, особливо після кожної сильної зливи, повені, раптової повені та зсуву, щоб винести уроки та мати ефективні рішення для зменшення збитків, завданих стихійними лихами.
Місцеві партійні комітети та органи влади керують та спрямовують функціональні установи щодо перегляду, планування та перебудови житлових районів, проактивного переселення людей з районів з високим ризиком стихійних лих, раптових повеней, зсувів для забезпечення безпеки людей, а також надання пріоритетного значення переселенню людей до концентрованих житлових районів для сприяння запобіганню ризику стихійних лих та інвестуванню в соціальну інфраструктуру для обслуговування людей.
Водночас, провести інспекцію та оцінку важливих інфраструктурних об'єктів у сфері транспорту, іригації, охорони здоров'я та освіти, щоб мати плани будівництва, ремонту та модернізації для забезпечення довгострокової безпеки та стабільності; запропонувати компетентним органам розглянути та організувати фінансування в рамках середньострокового плану державних інвестицій на 2026-2030 роки для його реалізації.
Сприяти реструктуризації сільськогосподарського сектору, змінювати структуру посівів, сприяти обмеженню впливу, ефективно реагувати на стихійні лиха, створювати робочі місця та збільшувати сталий дохід для людей; приділяти більше уваги посадці, відновленню та захисту лісів для збільшення лісового покриву, покращення якості та просування багатоцільової цінності лісів з точки зору економіки, захисту (здатність утримувати воду, захист ґрунту, запобігання зсувам, раптовим повеням тощо) та захисту навколишнього середовища.
Прем'єр-міністр доручив Урядовому апарату контролювати та закликати міністерства, гілки влади та місцеві органи влади виконувати вказівки Прем'єр-міністра, викладені в цьому документі, відповідно до покладених на них функцій та завдань; оперативно звітувати Прем'єр-міністру та відповідальному віце-прем'єр-міністру з нагальних та виникаючих питань.
Джерело: https://hanoimoi.vn/thu-tuong-cham-nhat-thang-9-phai-bo-tri-dat-xay-dung-lai-nha-o-cho-cac-ho-bi-mat-nha-do-thien-tai-711611.html






Коментар (0)