
У депеші зазначалося: Згідно з прогнозом Національного центру гідрометеорологічного прогнозування, протягом наступних 24 годин шторм № 15 продовжить посилюватися (можливо, досягне 11-го рівня, з поривами до 14-го), напрямок руху та інтенсивність шторму значно зміняться в найближчі дні. Однак, штормова циркуляція та холодне повітря можуть спричинити помірні та сильні дощі в районі від Дананга до Ламдонга, а поряд з наслідками зливових дощів, що тривають останні кілька днів, існує дуже високий ризик зсувів, раптових повеней, затоплення низинних районів у цьому районі.
З огляду на нещодавні стихійні лиха, для проактивного реагування на шторм № 15, забезпечення безпеки життя людей, зменшення шкоди, завданої майну людей та держави, Прем'єр-міністр просить:
Міністри Міністерств національної оборони, громадської безпеки, сільського господарства та навколишнього середовища, будівництва, промисловості та торгівлі, науки і технологій, освіти та навчання, а також охорони здоров'я; голови народних комітетів прибережних провінцій і міст від Дананга до Ламдонга організовують регулярний, безперервний та ретельний моніторинг та оновлення ситуації, проактивно спрямовують та вживають заходів для своєчасного та ефективного реагування на шторм № 15, керуючись девізом проактивного запобігання «рано, здалеку» та реагування на найвищому та найрішучішому рівні, ставлячи мету забезпечення безпеки життя людей понад усе та на перше місце.
Міністри та голови провінційних народних комітетів несуть повну відповідальність перед урядом та прем'єр-міністром за результати та ефективність роботи з запобігання штормам та повеням і боротьби з ними у секторах, сферах та районах, доручених їхньому управлінню.
Голови народних комітетів провінцій та міст повинні уважно стежити за ситуацією, зосередитися на швидкому подоланні наслідків нещодавніх штормів та повеней відповідно до вказівок, викладених у Постанові Уряду № 380/NQ-CP від 25 листопада 2025 року, та проактивно вживати найнеобхідніших заходів для запобігання, уникнення та реагування на шторм № 15 та повені, спричинені штормом, у дусі «турбуватися про високі ціни, але радіти низьким цінам», зокрема:
Зосередьтеся на зверненні та наданні інструкцій суднам, які все ще працюють у морі, особливо в морських районах, що ризикують безпосередньо постраждати від шторму, щодо термінового відходу або пошуку укриття для забезпечення безпеки.
Проактивно переглядати та доповнювати місцеві плани реагування й сценарії, виходячи з конкретного розвитку штормів та місцевих ситуацій, щоб вирішити питання про впровадження необхідних заходів для забезпечення безпеки життя людей, особливо на островах та в прибережних районах.
Вжити заходів безпеки для дамб, дамб, штаб-квартир, шкіл, інфраструктурних робіт та виробничої та бізнес-діяльності, особливо сільськогосподарського виробництва та аквакультури.
Ретельно переглянути плани, оперативно організувати евакуацію та термінове переселення мешканців з небезпечних зон, особливо на плотах, вежах для аквакультури, районах, що знаходяться під загрозою раптових повеней, зсувів, якщо в цьому районі прогнозуються сильні вітри та зливові дощі.
Проактивно розміщувати сили, транспортні засоби, продовольство та запаси в ключових та вразливих районах відповідно до принципу «4 на місці» для розгортання робіт з реагування на шторми та повені, рятувальних та ліквідації наслідків стихійних лих у разі виникнення несприятливих ситуацій...
Міністр сільського господарства та навколишнього середовища керує прогнозуванням, надаючи найповнішу, своєчасну та точну інформацію про розвиток та наслідки штормів, повеней та дощів, регулярно оновлюючи та повідомляючи про небезпечні зони, щоб компетентні органи та населення знали, проактивно запобігали, уникали та реагували належним чином та ефективно; розгортаючи роботи для забезпечення безпеки рибальських суден, захисту дамб, зрошувальних гребель та сільськогосподарського виробництва. Закликати сектори та населені пункти розгортати роботи з реагування на шторми відповідно до фактичної ситуації, оперативно звітувати та пропонувати Національному керівному комітету цивільної оборони та Прем'єр-міністру вирішення питань, що виходять за межі їхніх повноважень.
Міністри Міністерств національної оборони та громадської безпеки надають проактивні вказівки підрозділам, розташованим у районах, що знаходяться під загрозою штормів та повеней, щодо перегляду планів, організації сил та засобів для підтримки населених пунктів у здійсненні робіт з реагування на шторми, особливо щодо підтримки евакуації, переселення мешканців та рятувальних робіт за запитом.
Міністри міністерств будівництва, промисловості та торгівлі, культури, спорту та туризму, науки і технологій, освіти та навчання, а також охорони здоров'я, відповідно до своїх функцій, завдань та повноважень, проактивно спрямовують та заохочують до впровадження заходів реагування на шторми та повені у своїх сферах управління, приділяючи увагу забезпеченню безпеки транспорту, туризму, безпеки дорожнього руху, гідроелектростанцій, систем електропостачання, телекомунікацій, освітніх та медичних закладів, виробництва, бізнесу та підприємств сфери послуг.
Керівник апарату Національного керівного комітету цивільної оборони координує свою діяльність з компетентними органами Міністерства сільського господарства та навколишнього середовища, щоб уважно стежити за ситуацією, проактивно переглядати сценарії реагування та бути готовим до координації та мобілізації сил і засобів для підтримки населених пунктів у реагуванні на шторми та повені відповідно до покладених на них функцій та завдань.
Віце-прем'єр-міністру Чан Хонг Ха доручено продовжувати керувати міністерствами, відділами та місцевими органами влади щодо оперативного розгортання робіт з реагування на шторми та повені.
Урядовий офіс контролює та закликає міністерства та місцеві органи влади серйозно виконувати це Офіційне розсилання та щодня звітувати на всіх рівнях, як це передбачено; оперативно звітувати Прем'єр-міністру та віце-прем'єр-міністру, відповідальному за цю галузь, про непередбачені та виниклі проблеми.
Джерело: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/thu-tuong-chinh-phu-yeu-cau-chu-dong-ung-pho-bao-so-15voi-tinh-than-dat-lo-e-mung-20251126210403486.htm






Коментар (0)