Увечері 29 серпня в театрі Хоан Кієм Генеральний секретар і президент То Лам та його дружина головували на церемонії святкування 79-ї річниці Національного дня Соціалістичної Республіки В'єтнам (2 вересня 1945 року - 2 вересня 2024 року).

З повагою представляємо повний текст промови Генерального секретаря та Президента на цьому важливому заході:
Шановні делегати!
Шановні товариші, співвітчизники та міжнародні друзі!
Сьогодні, в героїчній атмосфері історичних серпневих днів, у столиці Ханої, «Тисячі років культури та героїзму», «Місті миру», ми урочисто святкуємо 79-й Національний день Соціалістичної Республіки В'єтнам.
Від імені Партії, Держави та Народу В'єтнаму я щиро вітаю та передаю лідерам, колишнім лідерам Партії, Держави, Національних Зборів, Вітчизняного фронту В'єтнаму, послам, дипломатам, керівникам міжнародних організацій у В'єтнамі, ветеранам революції, в'єтнамським матерям-героїням, шановним гостям, а також усім товаришам, співвітчизникам по всій країні та в'єтнамцям за кордоном мої щирі вітання та найкращі побажання.
Шановні товариші, співвітчизники та міжнародні друзі!
2 вересня 1945 року на історичній площі Бадінь президент Хо Ши Мін зачитав Декларацію незалежності, урочисто оголосивши світові про народження Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам.
Протягом останніх 79 років під керівництвом Партії, слідуючи Його заклику, повторюючи Клятву Незалежності, з безсмертною думкою «Немає нічого дорожчого за Незалежність і Свободу», весь в'єтнамський народ об'єднався серцем і розумом, усі люди в одне ціле, разом з чистою міжнародною солідарністю, ведучи В'єтнамську революцію до однієї перемоги за іншою, звільняючи націю, об'єднуючи країну, успішно здійснюючи процес оновлення, неухильно рухаючись до соціалізму.

З країни без назви на карті світу, з країни, сильно спустошеної війною, В'єтнам піднявся до символу миру, стабільності, гостинності та місця призначення для міжнародних інвесторів і туристів.
З відсталої економіки В'єтнам піднявся до рівня однієї з 40 провідних економік, з масштабами торгівлі, що входять до 20 найкращих країн світу, та важливою ланкою в 16 угодах про вільну торгівлю (FTA), що пов'язують 60 ключових економік регіону та світу.
З ізольованої країни В'єтнам встановив дипломатичні відносини зі 193 країнами світу, має стратегічні партнерські відносини та всебічні партнерські відносини з 30 країнами, включаючи всіх постійних членів Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй (P5), основні країни, та є активним членом понад 70 регіональних та міжнародних організацій.
Вважаючи щастя та процвітання народу метою, В'єтнам розглядається Організацією Об'єднаних Націй та міжнародними друзями як історія успіху, яскрава пляма у боротьбі з бідністю, постійне покращення матеріального та духовного життя народу.
Великі досягнення після 79 років заснування країни зумовлені духом патріотизму, великою національною єдністю, прагненням до самостійності, самозміцнення та сильним прагненням до незалежності, свободи та щастя Партії, Держави та Народу В'єтнаму; водночас, під мудрим і талановитим керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму - Партії, яка завжди вважає служіння народу своїм способом життя та метою, завжди абсолютно та безмежно віддана інтересам нації та народу, як сказав Президент Хо Ші Мін, "окрім інтересів Вітчизни та Народу, наша Партія не має інших інтересів", керувала човном революції, провела В'єтнам через усі пороги та створила багато чудес.
Озираючись на минулі 79 років, ми висловлюємо нашу безмежну вдячність за величезний внесок великого Президента Хо Ші Міна, геніального лідера нашої Партії та нашого народу; наших попередників, включаючи покійного Генерального секретаря Нгуєн Фу Чонга, мільйонів героїчних мучеників, які боролися та жертвували собою за незалежність, суверенітет, єдність та територіальну цілісність Вітчизни, за соціалізм та благородні міжнародні зобов'язання; за великий внесок Народу, який пожертвував собою у праці, творчості, щоб побудувати та захистити нашу улюблену соціалістичну Вітчизну В'єтнам; навічно пам'ятатимемо та висловлюємо глибоку вдячність за цінну підтримку та допомогу, яку міжнародні друзі та люди з усього світу надали В'єтнаму.
Шановні товариші, співвітчизники та друзі!
Партія, держава та народ В'єтнаму прагнуть пришвидшити та якнайшвидше досягти фінішу для успішного виконання Резолюції 13-го Національного з'їзду партії, присвяченої 80-річчю незалежності та 50-річчю національного возз'єднання, сповнені рішучості досягти Цілей розвитку до 2030 року, 100-річчя країни під керівництвом партії; у 2045 році, до 100-річчя заснування Демократичної Республіки В'єтнам, нині Соціалістичної Республіки В'єтнам, зробити В'єтнам розвиненою країною з високим рівнем доходу, народ якої має процвітаюче та щасливе життя, живе в безпечному, захищеному та надійному середовищі, не залишаючи нікого позаду.
Щоб виконати побажання, висловлене в заповіті дядька Хо: «Уся наша партія та народ об’єднуються, щоб прагнути побудови мирного, єдиного, незалежного, демократичного та процвітаючого В’єтнаму та зробити гідний внесок у світову революційну справу».
У контексті світової ситуації з можливостями, але також численними труднощами та викликами, під керівництвом Комуністичної партії В'єтнаму, пропагуючи дух «самостійності, впевненості в собі, опори на власні сили, самозміцнення, національної гордості», беручи за рушійну силу велику національну єдність та чисту міжнародну єдність, рішуче мобілізуючи сили народу, тісно пов'язуючи волю партії з волею народу як основу, В'єтнам неодмінно вступить у нову еру, еру національного зростання, постійно прагнучи, роблячи більший внесок у підтримку миру, стабільності та розвитку в регіоні та світі.
Партія, держава та народ В'єтнаму сподіваються й надалі отримувати підтримку та тісну співпрацю від друзів, партнерів та миролюбних людей з усього світу, які будуть поєднувати дипломатів, керівників міжнародних організацій у В'єтнамі та іноземних інвесторів та сприятимуть їхньому розвитку та розвитку.
Ми твердо віримо, що разом ми подолаємо всі виклики, скористаємося можливістю об'єднати зусилля у побудові світу мирного та сталого розвитку, а також сформуємо справедливий міжнародний політичний та економічний порядок, заснований на основоположних принципах Статуту Організації Об'єднаних Націй та міжнародного права.
Насамкінець, бажаю всім шановним гостям, співвітчизникам, товаришам та міжнародним друзям міцного здоров'я та щастя, об'єднати зусилля на шляху побудови процвітаючого, демократичного, справедливого та цивілізованого В'єтнаму, а в'єтнамському народу — процвітаючого та щасливого життя, заради кращого майбутнього для всього людства.
Щиро дякую!
Джерело

![[Фото] Генеральний секретар То Лам взяв участь у В'єтнамсько-Великій економічній конференції високого рівня](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825773922_anh-1-3371-jpg.webp)
![[Фото] Третій патріотичний змагальний з'їзд Центральної комісії внутрішніх справ](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761831176178_dh-thi-dua-yeu-nuoc-5076-2710-jpg.webp)
![[Фото] Зворушлива сцена, як тисячі людей рятують набережну від бурхливої води](https://vphoto.vietnam.vn/thumb/1200x675/vietnam/resource/IMAGE/2025/10/30/1761825173837_ndo_br_ho-de-3-jpg.webp)











































































Коментар (0)