Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Від опери до мюзиклу: «Принцеса Аніо» відтворює в'єтнамсько-японську історію кохання

Мюзикл «Принцеса Аніо», адаптований за мотивами опери, зображує в'єтнамсько-японське кохання через прекрасну історію, а прем'єра в Японії запланована на 2026 рік.

VietnamPlusVietnamPlus05/11/2025

Після приголомшливого успіху серії вистав у В'єтнамі та Японії, опера «Принцеса Аніо» – масштабний твір, присвячений 50-річчю встановлення дипломатичних відносин між В'єтнамом та Японією (1973-2023) – була адаптована в мюзикл і буде виконана в Японії у вересні наступного року.

За словами репортера VNA в Токіо, на прес-конференції у посольстві В'єтнаму в Токіо 5 листопада виконавча рада оперного проєкту «Принцеса Аніо» повідомила, що очікується, що японська версія мюзиклу «Принцеса Аніо» вперше буде виконана в художньому театрі KAAT Kanagawa, що межує з Токіо, з 11 по 28 вересня 2026 року .

ttxvn-opera-nhat-ban2.jpg
Головний директор Ояма Дайсуке відповідає на запитання медіа-агентств двох країн. (Фото: Сюань Джао/VNA)

Романтична історія кохання принцеси Нгок Хоа з Дангчонга, В'єтнам, та купця з Нагасакі, Японія, Аракі Сотаро, є одним із прекрасних символів в'єтнамсько-японських відносин, виражених в іншій формі мистецтва, більш інтимній, але не менш чудовій.

Щодо ідеї адаптації опери «Принцеса Аніо» до японського мюзиклу, пан Куроїва Юдзі, губернатор префектури Канагава, сказав: «У процесі сприяння обмінам та співпраці з В'єтнамом ми мали можливість познайомитися з проєктом «Принцеса Аніо». Я був дуже зворушений, насолоджуючись цією роботою. Однак опера — це висококласний вид мистецтва, який має високі бар'єри для публіки. Особисто я люблю мюзикли, а мюзикли ближчі до публіки. Саме тому ми запропонували адаптувати її до мюзиклу. Я вірю, що «Принцеса Аніо» стане відомою в усьому світі ».

Зі свого боку, пан Ояма Дайсуке – режисер і продюсер мюзиклу «Принцеса Аніо» – наголосив на музичній гармонії між двома країнами та вважав це важливою основою міцної дружби між В'єтнамом і Японією.

Він поділився: «Історія музичного обміну між Японією та В'єтнамом сягає близько 400 років тому і навіть раніше, коли в'єтнамська королівська придворна музика була представлена ​​Японії. Опера принцеси Аніо, яка має високе символічне значення для Японії та В'єтнаму, а також для всього світу, є одним із заходів для продовження дружби з давніх часів і збереження цієї теплої атмосфери протягом наступних 100, 200 років і далі».

На прес-конференції артисти, що брали участь у виставі, надсилали повідомлення публіці через свої ролі. Зокрема, співачка Курісу Ото також виконала пісню з мюзиклу у супроводі фортепіано артиста Мотохаші Томокі.

Надзвичайний і Повноважний Посол В'єтнаму в Японії Фам Куанг Х'єу пообіцяв, що як почесний радник проекту «Принцеса Аніо» він продовжуватиме підтримувати його наступні заходи та вірить, що майбутня музична версія продовжить поширювати благородні цінності мистецтва, культури та дружби між В'єтнамом і Японією серед широкої аудиторії двох країн.

(TTXVN/В'єтнам+)

Джерело: https://www.vietnamplus.vn/tu-opera-den-nhac-kich-cong-nu-anio-tai-hien-cau-chuyen-tinh-yeu-viet-nhat-post1075122.vnp


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Герой Праці Тхай Хьонг був безпосередньо нагороджений медаллю Дружби президентом Росії Володимиром Путіним у Кремлі.
Загублені в лісі казкових мохів дорогою до підкорення Пху Са Пхіна
Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.
Захоплива краса Са Па в сезон «полювання на хмари»

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

Цього ранку пляжне містечко Куйньон виглядає «мрійливим» у тумані.

Поточні події

Політична система

Місцевий

Продукт