Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Спільна заява щодо встановлення стратегічного партнерства між...

На запрошення Президента Республіки Білорусь Олександра Лукашенка Генеральний секретар То Лам з дружиною разом з високопоставленою в'єтнамською делегацією здійснили державний візит до Республіки Білорусь з 11 по 12 травня 2025 року. Під час візиту обидві країни опублікували «Спільну заяву про встановлення стратегічного партнерства між В'єтнамом та Білоруссю». З повагою представляємо повний текст Спільної заяви.

Báo Đắk NôngBáo Đắk Nông12/05/2025

З моменту встановлення дипломатичних відносин у 1992 році Соціалістична Республіка В'єтнам та Республіка Білорусь будують та розвивають традиційну дружбу та багатогранне співробітництво на основі довіри, рівності та взаємної поваги на благо народів двох країн.

Виходячи з досягнень двосторонніх відносин у всіх галузях за останні 33 роки, твердо вірячи у великий потенціал та здатність продовжувати розвиток в'єтнамсько-білоруських відносин та відповідно до прагнень народів двох країн, Генеральний секретар Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лам та Президент Республіки Білорусь Олександр Лукашенко домовилися підписати Спільну заяву про встановлення стратегічного партнерства між Соціалістичною Республікою В'єтнам та Республікою Білорусь з нагоди державного візиту до Республіки Білорусь Генерального секретаря Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лама з 11 по 12 травня 2025 року.

Генеральний секретар То Лам та президент Олександр Лукашенко підписали спільну заяву про встановлення стратегічного партнерства між В'єтнамом та Білоруссю. Фото: nhandan.vn

Рамкова угода про стратегічне партнерство підніме відносини між В'єтнамом та Білоруссю на новий рівень як на двосторонньому, так і на багатосторонньому рівнях, зміцнить та підвищить ефективність існуючих механізмів співпраці, а також сприятиме формуванню нових механізмів.

Відносини між В'єтнамом та Білоруссю будуються на основі спільних інтересів та дотримання основоположних принципів міжнародного права та Статуту Організації Об'єднаних Націй. Ці принципи включають: повагу до незалежності, суверенітету та територіальної цілісності всіх держав та їхніх політичних систем; невтручання у внутрішні справи одна одної; повагу та гарантування інтересів одна одної; сприяння миру, безпеці, співробітництву, розвитку та інші спільні принципи.

У рамках Стратегічного партнерства В'єтнам та Білорусь продовжуватимуть поглиблювати співпрацю в наступних сферах для забезпечення національних інтересів народів двох країн, сприяючи миру, стабільності, співпраці та процвітанню в регіоні та світі.

ПОЛІТИКА ТА ДИПЛОМАТІЯ

Сторони домовилися активізувати контакти та обмін делегаціями на всіх рівнях, включаючи високого та найвищого, через партійні та державні канали, в рамках міжпарламентської співпраці та міжособистісних обмінів, підвищити ефективність існуючих механізмів співпраці, а також вивчити та створити нові форми співпраці між міністерствами, галузями та місцевими органами влади двох країн.

Обидві сторони прагнуть зміцнити відносини між Комуністичною партією В'єтнаму та політичними партіями Білорусі шляхом обміну делегаціями на всіх рівнях, включаючи високого, та співпраці з питань, що становлять взаємний інтерес, для зміцнення міцної політичної основи, сприяючи сталому та змістовному розвитку двосторонніх відносин.

Сторони домовилися зміцнити співпрацю між законодавчими органами, збільшити обмін делегаціями, двосторонні та багатосторонні контакти між керівниками законодавчих органів, між комітетами та агентствами Національних зборів, парламентськими групами дружби, парламентськими групами жінок, молодими парламентарями, а також сприяти завершенню та розвитку договірної бази для співпраці між Національними зборами двох країн відповідно до нової ситуації.

Сторони із задоволенням відзначили активне завершення договірно-правової бази співробітництва та висловили впевненість, що документи, підписані в рамках візиту до Республіки Білорусь Генерального секретаря Центрального Комітету Комуністичної партії В'єтнаму То Лама, сприятимуть поглибленню відносин між В'єтнамом та Білоруссю в різних сферах.

Сторони домовилися підтримувати політичні консультації на рівні заступників міністрів закордонних справ, підтримувати контакти та консультації на рівні керівників міністерств та керівників підрозділів у Міністерстві закордонних справ на основі Угоди про співробітництво між Міністерствами закордонних справ В'єтнаму та Білорусі, підписаної у березні 2014 року; активізувати обміни з питань двостороннього співробітництва, зовнішньої політики, регіональних та міжнародних питань, що становлять взаємний інтерес; розглянути можливість створення багатосторонніх переговорних механізмів.

ОБОРОНА ТА БЕЗПЕКА

Обидві сторони готові сприяти обміну делегаціями на всіх рівнях, посилювати обмін досвідом та активізувати співпрацю в галузях оборони та безпеки, включаючи співпрацю в оборонній промисловості, військовій та експертній підготовці тощо.

Обидві сторони також прагнуть посилити контакти між силами безпеки та поліцією, ефективно виконувати підписані угоди про співпрацю; посилити співпрацю, обмін інформацією, запобігання злочинності; координувати оцінку та прогнозування питань, пов'язаних з національними інтересами та безпекою двох країн.

ЕКОНОМІКА, ТОРГІВЛЯ ТА ІНВЕСТИЦІЇ

Економічне співробітництво визначено одним із важливих стовпів двосторонніх відносин. На основі підписаних Міжурядових угод про економічне та торговельне співробітництво (1992 р.), про заохочення та захист інвестицій (1992 р.), про уникнення подвійного оподаткування та запобігання податковим ухиленням стосовно податків на доходи та майно (1997 р.) сторони домовилися підвищити роль та ефективність Міжурядового комітету В'єтнам-Білорусь з питань економічного, торговельного та науково-технічного співробітництва, заохочувати створення спеціалізованих підкомітетів у рамках Міжурядового комітету для розгляду та оцінки виконання чинних угод та пропонування заходів щодо використання можливостей для економічного, торговельного співробітництва, створення прориву в торгівлі, інвестиційному та промисловому співробітництві, збільшення двостороннього товарообігу відповідно до Стратегічного партнерства.

Обидві сторони готові створити сприятливі умови для участі бізнес-спільноти та інвесторів у дослідженні ринку, впровадженні продуктів, просуванні інвестицій та торгівлі, а також у виробничо-діловій співпраці. Обидві сторони готові сприяти змістовній, ефективній та всебічній економічній співпраці у сферах, що становлять взаємний інтерес, таких як промисловість, охорона здоров'я, фармацевтика, енергетика, наука та технології, інформація та комунікації, а також розширювати співпрацю в потенційних сферах, таких як логістика, цифрова економіка, цифрова трансформація та інші сфери.

Сторони домовилися зміцнити сільськогосподарську співпрацю шляхом підписання документів; розширити обмін політикою та орієнтири розвитку сільського господарства, створити правову базу для експорту ключової сільськогосподарської продукції кожної сторони; підтримувати дослідження та застосування високих технологій у сільськогосподарському секторі; сприяти відкриттю сільськогосподарських, лісових та рибних ринків для збільшення двостороннього товарообігу.

З метою сприяння поглибленню економічного співробітництва та забезпечення стабільного зростання товарообігу між В'єтнамом та Білоруссю, сторони висловили намір активно розвивати двосторонню торговельну інфраструктуру, включаючи логістику, транспортування та транзит товарів, міжбанківську співпрацю, спрощувати доступ до внутрішнього ринку іншої сторони та усувати бар'єри для товарів кожної сторони. Сторони також домовилися ефективно вирішувати труднощі та проблеми, що виникають у процесі реалізації, шляхом конструктивного діалогу.

Обидві сторони наголосили на важливості відкритого, справедливого, прозорого та недискримінаційного торговельного та інвестиційного середовища, що базується на міжнародних правилах. Сторони продовжуватимуть активно та ефективно координувати та використовувати максимальні переваги Угоди про вільну торгівлю між В'єтнамом та Євразійським економічним союзом (ЄАЕС) та його державами-членами (2015 року), створюючи сприятливі умови для інвесторів двох країн для доступу та розширення ділової діяльності на територіях одна одної. Сторони підтримуватимуть одна одну у сприянні економічному співробітництву та покращенні доступу до ринків Асоціації держав Південно-Східної Азії (АСЕАН) та ЄАЕС.

НАУКА, ТЕХНОЛОГІЇ, ЦИФРОВА ТРАНСФОРМАЦІЯ ТА ТРАНСПОРТ

Сторони домовилися сприяти виконанню угод у рамках Комітету з науково-технічного співробітництва; посилювати співпрацю в галузі досліджень, розвитку високих технологій, цифрових технологій, інновацій; посилювати співпрацю у сфері використання атомної енергії в мирних цілях та співпрацю в галузі ядерної радіаційної безпеки. Сторони посилюватимуть обмін політикою та орієнтаціями у розвитку цифрової інфраструктури та цифровізації промислових комплексів для забезпечення взаємовигідної співпраці у сфері цифрової трансформації.

Сторони зміцнюватимуть співпрацю у сферах науки, досліджень та інновацій, цифрової економіки, цифровізації, інформаційної безпеки, штучного інтелекту та кібербезпеки.

Обидві сторони також сприятимуть співпраці між вищими навчальними закладами, дослідницькими інститутами та бізнес-спільнотою у сфері модернізації виробництва та продукції для реалізації цифрової трансформації та розробки нових технологій.

Сторони погоджуються розробляти та вдосконалювати заходи щодо сприяння безпеці та доброчесності в дослідженнях відповідно до законодавства обох Сторін, щоб запобігти використанню результатів спільних досліджень третіми сторонами.

Сторони домовилися активізувати обмін досвідом у співпраці з розвитку залізниць, автомобільних доріг, повітряних та морських шляхів; а також сприяти співпраці у сфері повітряного транспорту на основі Міжурядової угоди про повітряний транспорт (2007 року).

ОСВІТА, НАВЧАННЯ, ПРАЦЯ, ЮСТИЦІЯ, ЗАХИСТ ПРАВА ТА ДОВКІЛЛЯ

Обидві сторони готові ефективно здійснювати співпрацю в рамках Міжурядової угоди про співробітництво в галузі освіти (2023), включаючи надання стипендій студентам іншої сторони, посилення всебічної та постійної співпраці, підтримку навчальних закладів у здійсненні обміну експертами, викладачами та інформацією, а також взаємну підтримку у підготовці висококваліфікованих фахівців.

Сторони домовилися ефективно виконувати Угоду між двома урядами щодо громадян В'єтнаму, які працюють на певний термін у Білорусі, та громадян Білорусі, які працюють на певний термін у В'єтнамі (2011).

Обидві сторони зміцнюватимуть координацію у сфері правосуддя та правоохоронних органів у рамках підписаних документів, зокрема: Угоди про співробітництво між Міністерством юстиції В'єтнаму та Міністерством юстиції Білорусі (1999 р.); Угоди про взаємну правову та судову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах (2000 р.); Угоди про передачу засуджених осіб для подальшого виконання покарань (2023 р.), та матимуть ефективні рішення для сприяння співпраці у цій галузі.

Обидві сторони готові докласти спільних зусиль у реагуванні на зміну клімату, включаючи боротьбу з опустелюванням та озеленення земель, зокрема вивчення можливості відбору в'єтнамських культур, придатних для білоруського ґрунту, для вирощування в Білорусі та білоруських культур, придатних для в'єтнамського ґрунту, для вирощування у В'єтнамі. Сторони вивчать можливість реалізації спільних програм та проектів щодо пом'якшення наслідків зміни клімату, захисту навколишнього середовища та зеленого зростання.

КУЛЬТУРА, СПОРТ, ТУРИЗМ ТА МІЖЛІДОВИЙ ОБМІН

Сторони координуватимуть свої дії з метою сприяння культурному співробітництву в багатьох сферах, включаючи обмін інформацією, зображеннями та документами щодо соціально-економічного та культурного розвитку В'єтнаму та Білорусі для поглиблення взаєморозуміння, сприяння прямим контактам між культурними установами; посилення розробки та впровадження програм обміну та просування культури та історії, організацію Днів культури на територіях одна одної; сприяння обміну культурними, мистецькими та спортивними делегаціями обох сторін; ефективне впровадження програм співробітництва в культурній сфері.

Обидві сторони готові посилювати співпрацю у сфері реставрації, прикрашання та відновлення історичних і культурних реліквій і нематеріальної спадщини; сприяти просуванню туристичного потенціалу та сильних сторін обох сторін; активно обмінюватися досвідом та інформацією щодо політики та управління в туристичному секторі.

Сторони домовилися створити умови для поглиблення взаєморозуміння між громадянами двох країн через народні організації та громадські організації В'єтнаму та Білорусі; продовжувати сприяти дружнім обмінам між народами двох країн, включаючи підписання нових документів щодо встановлення побратимських відносин між населеними пунктами двох країн, встановлення та збільшення частоти прямих рейсів, а також розширення співпраці між організаціями народної дружби... Сторони визнали, що Угода про скасування візового режиму для власників звичайних паспортів, підписана у 2023 році, значно сприятиме розвитку співпраці між людьми в майбутньому.

СПІВПРАЦЯ НА БАГАТОСТОРОННІХ ФОРУМАХ

Обидві сторони готові зміцнювати обмін думками, розширювати та поглиблювати співпрацю, тісно координувати спільні позиції та розглядати можливості взаємної підтримки в міжнародних організаціях та регіональних і багатосторонніх форумах, насамперед в Організації Об'єднаних Націй, ЄАЕС, БРІКС, АСЕАН, Нараді з питань взаємодії та заходів довіри в Азії (СВДЗ), Руху неприєднання та інших організаціях і групах країн. Обидві сторони посилюватимуть консультації, координуватимуть підходи до регіональних та міжнародних питань, підтримуватимуть ефективні міжнародні відповіді на традиційні та нетрадиційні виклики безпеці, включаючи пандемії, зміну клімату, тероризм, транснаціональну злочинність, кіберзлочинність, продовольчу безпеку, енергетичні та водні ресурси, а також питання, що становлять спільний інтерес.

Обидві сторони наголосили на універсальності та цілісності Конвенції Організації Об'єднаних Націй з морського права 1982 року (UNCLOS 1982), яка є правовою основою для всієї діяльності на морі та в океанах, а також підтвердили необхідність збереження цілісності Конвенції та міжнародно-правових документів, прийнятих для розвитку положень Конвенції.

Принципово важливо, щоб положення цієї універсальної міжнародної Конвенції застосовувалися послідовно, щоб не завдавати шкоди законним правам та інтересам держав-учасниць цієї Конвенції, включаючи держави, що не мають виходу до моря, та не загрожувати цілісності правового режиму, передбаченого Конвенцією ООН з морського права 1982 року, включаючи здійснення свободи судноплавства.

Обидві сторони також наголосили на важливій ролі UNCLOS 1982 у зміцненні миру, безпеки, співробітництва та дружніх відносин між усіма країнами в морському просторі, а також у забезпеченні використання всіх морів і океанів для економічних та інших мирних цілей відповідно до цілей та принципів Організації Об'єднаних Націй, викладених у Статуті Організації Об'єднаних Націй.

Обидві сторони координуватимуть свої дії для забезпечення безпеки, захисту, свободи судноплавства та польотів, а також безперешкодної комерційної діяльності. Обидві сторони підтримують самообмеження, незастосування сили або погрози застосуванням сили та врегулювання спорів мирними засобами відповідно до принципів міжнародного права, включаючи Статут Організації Об'єднаних Націй та Конвенцію ООН з морального права 1982 року. Обидві сторони підтримують повне та ефективне виконання Декларації про поведінку сторін у Східному морі 2002 року (DOC) та вітають зусилля, спрямовані на швидке досягнення змістовного та ефективного Кодексу поведінки у Східному морі (COC) відповідно до міжнародного права, включаючи UNCLOS 1982 року.

В'ЄТНАМСЬКА ГРОМАДА В БІЛОРУСІ

Обидві сторони активно підтримуватимуть та створюватимуть сприятливі умови для в'єтнамської громади в Білорусі, щоб допомогти громаді зробити внесок у традиційну дружбу та стратегічне партнерство між двома країнами.

Міністри закордонних справ двох країн координуватимуть зусилля з відповідними міністерствами та відомствами для якомога скорішої розробки Плану (Дорожньої карти) розвитку співпраці між В'єтнамом та Білоруссю для досягнення цілей, зазначених у Спільній заяві.

Вчинено в Мінську 12 травня 2025 року у двох оригіналах, кожен українською та російською мовами, причому обидва тексти є однаково автентичними.

ВНА


Джерело: https://baodaknong.vn/tuyen-bo-chung-ve-viec-thiet-lap-quan-he-doi-tac-chien-luoc-giua-viet-nam-va-belarus-252332.html


Коментар (0)

No data
No data

У тій самій темі

У тій самій категорії

Старий квартал Ханоя одягає нове «вбрання», блискуче вітаючи Свято середини осені
Відвідувачі тягнуть сітки, топчуться в багнюці, щоб зловити морепродукти, і смажать їх на запашному грилі в солонуватій лагуні Центрального В'єтнаму.
Y Ty блискучий золотистим кольором стиглого рису сезону
Стара вулиця Ханг Ма "змінює свій одяг", щоб зустріти Свято середини осені

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнес

No videos available

Новини

Політична система

Місцевий

Продукт