Перш за все, слід сказати, що від назви до афіші та музики живого виступу Ву Тханг Лой, все це повертає глядачів до далеких спогадів. Є грона солодких карамбол, на які щодня піднімаєшся, є річка дитинства з «прохолодними літніми днями», є «віконні рами двох будинків у кінці вулиці», є «полуденний ліс із шелестінням молодого листя, що кличе вітер», є ніжні пісні Ві Гіам народу Нге Ан...
Ву Тханг Лой співає «Солодкий аромат» на тлі візуального мистецтва. Фото: Хай Ба
Зокрема, річка Лам – символ Нге Ан, рідного міста Ву Тханг Лой, також стала річкою, яка несла емоції протягом усієї програми. До 9 з 22 пісень у програмі були пов'язані з назвою річки або мали образ річки рідного міста.
На початку, ведучи програму, ведучий Ле Ань також мусив вигукнути: «Ще ніколи не було музичного шоу наживо, де глядачі могли б насолодитися стільки пісень про річку, як у «Homeland» від Ву Тханг Лоя». Від головного вокаліста до запрошених співаків Ань Тхо, Буй Ле Мана, Нгуєн Ха — усі вони виконували пісні, пов’язані з річкою, що простягається з півночі на південь: «Khuc hat song que», «Dong song que anh, dong song que em», «Hon song», «Tim em cau vi song Lam», «Neo doi wharf que», «Anh o dau song em cuoi song», « Hue thuong», «Tinh dat doi mien Dong», «Len ngan»... Це також нескінченне натхнення для музичного керівника Хон Кієна та генерального директора Цао Чунг Х’єу вільно творити на річці музики та мистецтва.
Ву Тханг Лой іноді ніжний, теплий і ласкавий... але іноді сильний, бурхливий і кричущий вогнем... Фото: Хай Ба
Обравши 22 пісні, що збіглися з 22 грудня, Днем Народної армії В'єтнаму, для виконання, Ву Тханг Лой успішно поширив образ «співаючого солдата». Це ще більш значуще, коли це також подарунок, який він дарує своєму рідному місту Нге Ану та своїм товаришам. Тому в трьох частинах живого шоу Ву Тханг Лой іноді ніжний, теплий і сентиментальний... але іноді сильний, сповнений вогню та кричущий вогнем... Все це малює барвистий, емоційний та ніжний портрет музики Ву Тханг Лоя.
На початку програми Ву Тханг Лой виконав одразу 4 пісні: «Батьківщина», «Речі, які не можна втратити», «Полуденний ліс», «Солодкий аромат»... за шовковою завісою, на шовковій завісі був візуальний ефект, що створював відчуття реальності, мрії. Цей прийом змушував глядачів почуватися одночасно дивно та загублено у спогадах. Простий, щирий стиль співу Ву Тханг Лой... наблизив глядачів до їхніх спогадів.
Сцену було спроектовано в мінімалістичному стилі режисером Цао Чунг Хьєу та його знімальною групою. Фото: Хай Ба.
І багатовимірний музичний простір, що простягається від Півночі, через Центр до Півдня. Ву Тханг Лой співає про свого батька – солдата, який прищепив дух солдата та передав любов до батьківщини своїм дітям, у пісні «Doi Chan Bare» автора Y Phon Ksor, сповненій романтики та епосу. В іншому музичному просторі Ву Тханг Лой співає а капела «Tim Em Cau Vi Song Lam» під звуки гітари, змушуючи слухачів відчувати переповнення емоціями...
Серед 22 пісень є 2 нові твори у виконанні Ву Тханг Лоя з новими аранжуваннями музиканта Хонг Кієна: «Hon song» музиканта Ле Ан Туєна та «Ai cung co ngay xua» музиканта Фан Мань Куїня. Ву Тханг Лой зізнався, що на музичній сцені він завжди хоче представляти нові твори та нових авторів, щоб заохотити їх розділяти той самий ентузіазм, робити внесок та розвивати мистецтво, збагачуючи в'єтнамську музичну скарбницю, особливо музикантку, яка також є уродженкою Нге Ан.
Ву Тханг Лой співає акустично під гітару. Фото: Хай Ба.
У третій частині живого шоу співаючий солдат Ву Тханг Лой переніс глядачів у героїчний революційний музичний простір – те, чого з нетерпінням чекав би кожен глядач, який любить спів Ву Тханг Лоя. Ву Тханг Лой був часом милим, пристрасним і сентиментальним у «Серці матері», іноді героїчним і гордим у «На вершині Чионг Сон ми співаємо».
Цікаво, що на сцені «Homeland» Ань Тхо вийшла співати і так нервувала, що забула слова. Їй довелося швидко вибачитися перед глядачами одразу після закінчення співу «Country River Song» і зізналася, що була «розгублена», як і під час власного концерту. Співачка Ань Тхо також зізналася, що її дитячі спогади також пов'язані з її рідною річкою, рукавом річки Ма. На цій річці, спекотними літніми днями, вона та її друзі водили буйволів охолоджуватися в річці.
Дві співачки народної музики пережили кілька незрозумілих моментів на сцені "Батьківщини". Фото: Хай Ба
Ву Тханг Лої співає дуетом із Буй Ле Маном і Ан Тхо. Фото: Хай Ба.
Ву Тханг Лой розповів, що колись він пожертвував рисом для приготування їжі разом з Буй Ле Маном.
Що ж до Буй Ле Мана, то після того, як він заспівав дуетом з Ву Тханг Лоєм «Anh o dau song, em cuoi song» (Я на витоках річки, ти на кінці річки), він був настільки розгублений, що не знав, що розповісти про свого брата, коли головний герой запропонував сказати кілька слів. Ву Тханг Лой сказав, що вони з Буй Ле Маном не лише з одного рідного міста, але й навчалися разом у старшій школі, коледжі, а потім у Військовому університеті культури та мистецтв. Коли вони були студентами, вони обидва жили в одному гуртожитку та буквально разом готували рис. Вони так добре знали один одного, що щойно виходили на сцену, їхні голоси співали в гармонії, ніби вони добре потренувалися.
Цікавою невідомою учасницею живого шоу «Батьківщина» гурту Vu Thang Loi є співачка Нгуєн Ха. Це також голос, який трохи «лякає» як знімальну групу, так і глядачів, адже згадка про голос співачки Ань Тхо чи Буй Ле Мана буде легко зрозуміти через гармонію з музичним шляхом Ву Тханг Лоя, але Нгуєн Ха інша. І на сцені шоу «Батьківщина» гурту Vu Thang Loi молода співачка Нгуєн Ха вперше заспівала «Leng Ngan» та «Thanh Pho Tre».
Ву Тханг Лой виглядає молодо, коли співає дуетом з Нгуєн Ха. Фото: Хай Ба
Обравши «Батьківщину солдата» для завершення програми, Ву Тханг Лой висловив бажання зробити свій невеликий внесок у революційне мистецтво В'єтнаму.
«Займаючись мистецтвом, а особливо коли я маю честь бути названим публікою митцем, якщо я не тиснутиму на себе, не турбуватимуся про творчість та інновації, я назавжди застрягну на одному місці, навіть відстану від стрімкого розвитку розважального мистецтва, яке все більше займає простір і час. Саме тому щороку я намагаюся пропонувати слухачам цінні музичні продукти, шануючи в'єтнамську музику та мистецтво», – зазначив співак.
Джерело: https://danviet.vn/vu-thang-loi-khien-anh-tho-bui-le-man-nguong-ngung-2023122310125401.htm






Коментар (0)