Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Святкування Дня Незалежності після повені.

У селах західної провінції Нгеан наслідки руйнівних повеней досі відчуваються на кожному даху та сільській стежці. Однак, з наближенням Національного дня, червоні прапори майорять над горами та лісами, а радісний сміх лунає, розвіюючи тривоги в серцях людей. Радість Дня Незалежності дає людям нову мотивацію стійко долати труднощі...

Báo Nghệ AnBáo Nghệ An01/09/2025

День Незалежності приходить у кожен дім.

Комуна Муонг Ксен колись була епіцентром повеней. Однак сьогодні, з наближенням радісного Національного дня, ми стикаємося з зворушливими картинами, які викликають дивне відчуття спокою!

У своєму маленькому будинку Ла Мань Хунг (нар. 1993), молодий чоловік з тайської етнічної меншини, особисто готує їжу для своєї родини. На найвиднішому місці стіни висить фотографія президента Хо Ши Міна як нагадування про вдячність у цей радісний національний день.

3o3a0673.jpg
Сімейна вечеря в будинку пана Ла Мань Хунга (нар. 1993, комуна Муонг Сен) з нагоди святкування Дня Незалежності. Фото: Дінь Туєн

Після місяців труднощів боротьби з повенями, момент, коли вся родина зібралася разом, розмовляючи та піднімаючи келих вина, став більш повноцінним та значущим, ніж будь-коли. Пан Хунг поділився: «Мабуть, найцінніше — це можливість сидіти з близькими в День Незалежності, коли будинок чистий, а родина здорова. І всі сусіди щасливі від цієї спільної радості…»

bna_ngay-2.9-c554f61e07e138fb3bdd3253a821fbd0(1).jpg
Радісна подія нації була ще більше пожвавлена ​​культурною та мистецькою діяльністю людей. Фото: Тхань Куїнь

"

Згідно з традицією тайського народу, кожного Національного дня з раннього ранку кожна сім'я ретельно прибирає свої будинки та акуратно влаштовує вівтар предків. Чоловіки забивають курей та варять клейкий рис, жінки готують традиційні страви, а діти схвильовано бігають навколо, з нетерпінням чекаючи святкової трапези.

Опівдні селяни зібралися разом за столом на спільну трапезу, піднімаючи келихи міцного вина, щоб побажати один одному мирного та процвітаючого завтрашнього дня.

Ло Тхі Нган - офіцер комітету Вітчизняного фронту комуни Мионг Ксен

Тим часом у комуні Нхон Май, яка постраждала від раптової повені, люди відчули радість, коли напередодні Національного дня було завершено будівництво нового підвісного мосту. Всього кілька місяців тому руйнівна повінь 29 травня 2025 року зруйнувала старий міст, перекривши транспорт і торгівлю для сотень домогосподарств.

bna_-cat-bang-2-83a718547ba90476b00bfde8ed2d8f09.jpg
Церемонія перерізання стрічки на початку будівництва підвісного пішохідного мосту Тан Май у комуні Нхон Май. Фото: Хієн Тхуонг

Тепер підвісний міст Тан Май, довжиною 46 метрів та шириною 1,2 метра, міцно з'єднує два береги. Він не лише задовольняє основні транспортні потреби, але й відкриває можливості для економічного розвитку, торгівлі та з'єднує село Тан Май із сусідніми селами. У день відкриття перші кроки селян через новий міст наповнили повітря радістю, яка поширилася по всьому селу після днів боротьби зі стихійними лихами.

Незважаючи на руйнівні повені та численні життєві труднощі, любов до Національного дня залишається сильною в серцях людей. Ця радість у поєднанні з атмосферою Дня Незалежності ще більше мотивує їх долати труднощі та рухатися до світлішого майбутнього...

Вір у світліше завтра.

Дивлячись на червоні прапори з жовтими зірками, що майорять вздовж дороги, що веде до села Хоа Тай (комуна Туонг Дуонг), важко уявити, що це місце колись було затоплено повенями. Зараз 168 домогосподарств поступово стабілізували своє життя, кожен будинок прикрашений прапорами, і вони радісно святкують Національний день.

дитячі фотографії в постраждалих від повені районах (1)
Люди в комуні Туонг Дуонг сяють від радості в Національний день. Фото: Дінь Туєн

Вздовж щойно заасфальтованої дороги в селі Хоа Тай групи захоплених молодих людей підмітали та розвішували прапори; діти бігали з маленькими прапорцями в руках. Жвава та радісна атмосфера панувала в кожному будинку та кожному провулку.

Готуючись до свята, пані Ванг Тхі Фонг (1964 року народження) та її онука обережно повісили національний прапор перед своїм будинком. Її худі, мозолисті руки тримали прапор, коли вона зворушливо розповідала: «Руйнівна повінь майже все затопила; мешканці хутора Хоа Тай думали, що не зможуть оговтатися. Але сьогодні, як бачите, хутор знову яскравий і красивий. Усі раді вивісити прапори та прибрати вулиці, щоб зустріти велике свято країни».

Фотографії дітей у постраждалих від повені районах (26)
Пані Ванг Тхі Фонг (нар. 1964) та її онука сяють від радості поруч із національним прапором. Фото: Дінь Туєн

Виходячи з дому пані Фонг, вздовж бетонної дороги, що проходить через село, куди не глянь, усюди видно людей, які підмітають свої подвір’я та чистять провулки. У своєму щойно прибраному будинку пані Ві Тхі Нам (1987 року народження) та її чоловік повісили національний прапор на ганку, і веселе белькотіння дітей наповнило повітря, роблячи атмосферу ще теплішою. ​​Сьогодні в Туонг Дуонг сліди руйнівної повені поступово відступають, поступаючись місцем мирному ритму життя та надії на новий день.

"

Комуна Туонг Дуонг має 26 сіл та хуторів з 4345 домогосподарствами та 18 479 мешканцями. Через вплив сильних дощів та залишків тайфуну №3 комуна зазнала масштабних повеней, багато хуторів та сіл були ізольовані та відрізані від світу, зазнавши серйозних пошкоджень; постраждало 2210 домогосподарств.

Відразу після відступу паводкових вод місцеві партійні комітети, органи влади, функціональні сили та народ разом працювали над подоланням наслідків, поступово стабілізуючи життя та відновлюючи виробництво.

Незважаючи на численні труднощі, завдяки своєчасній увазі та підтримці з усіх рівнів, а також дусі солідарності та рішучості долати виклики, люди поступово долають труднощі та стабілізують своє життя.

Пані Луонг Тхі Нхунг - заступниця голови Народного комітету комуни Туонг Дуонг

Тим часом у комуні Там Тай, на чистих овочевих полях На Тонг, після кількох днів повеней, зелений колір поступово повертається до рядів овочів та перцю чилі.

3o3a0079.jpg
Мешканці села На Тонг, комуна Там Тай, наполегливо працюють над відновленням сільськогосподарських угідь, постраждалих від повені. Фото: Тхань Куїнь

Пані Нгуєн Тхі Тху Хуєн (1985 року народження, проживає в селі На Тонг, комуна Там Тай), зайнята відновленням шпалер для своїх рослин квасолі, поділилася: «Після того, як повінь відступила, на ділянках, які ще можна було врятувати, люди прибирали залишки, відновлювали шпалери для витких рослин і пересаджували пошкоджені грядки. На сильно пошкоджених ділянках люди покращували ґрунт, створювали нові грядки та готувалися до посадки наступного врожаю з надією забезпечити Тет чистими овочами».

Радість праці поєднується з радістю Дня Незалежності, роблячи сільський пейзаж ще яскравішим. Серед червоного кольору національного прапора, що майорить повсюди, люди в постраждалих від повені районах відчувають ще більшу впевненість у кращому завтрашньому дні, оскільки труднощі поступово долаються.

Джерело: https://baonghean.vn/vui-tet-doc-lap-noi-lu-du-di-qua-10305663.html


Коментар (0)

Залиште коментар, щоб поділитися своїми почуттями!

У тій самій темі

У тій самій категорії

Того ж автора

Спадщина

Фігура

Бізнеси

Thời sự

Політична система

Місцевий

Продукт

Happy Vietnam
Кут вулиці

Кут вулиці

Робітники будують ділянку лінії електропередач напругою 500 кВ, що перетинає річку Лам у Нгеані.

Робітники будують ділянку лінії електропередач напругою 500 кВ, що перетинає річку Лам у Нгеані.

Пейзажі сезону збору врожаю

Пейзажі сезону збору врожаю