Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

گاؤں پر قائم رہو، ہو لی میں علم پھیلاؤ

ہو لی تک پڑھانے کے لیے، اساتذہ کو مشکلات اور خطرات جیسے گھٹنوں تک کیچڑ، گہری ندیاں، کھائیاں، کھڑی ڈھلوان اور اچانک لینڈ سلائیڈنگ پر قابو پانا چاہیے جو ان کی زندگیوں کو خطرہ بنا سکتے ہیں۔

Báo Nhân dânBáo Nhân dân16/11/2025

ہو لی پرائمری اسکول کے اساتذہ اور طلباء Nhan Dan اخبار کی طرف سے عطیہ کردہ جدید تدریسی امداد پر خوش ہیں۔
ہو لی پرائمری اسکول کے اساتذہ اور طلباء Nhan Dan اخبار کی طرف سے عطیہ کردہ جدید تدریسی امداد پر خوش ہیں۔

ہو لی وان کیو نسلی اقلیت کا ایک گاؤں ہے جو کوانگ ٹری صوبے کے کھی سانہ کمیون میں ویتنام-لاؤس سرحد کے قریب ترونگ سون پہاڑی سلسلے کے وسط میں واقع ہے۔

ہو لی گاؤں آنے کے لیے نشیبی علاقوں سے اساتذہ کا سب سے بڑا محرک ان کے طلباء کی ہر روز کلاس میں آنے والی مسکراہٹیں اور صاف آنکھیں ہیں۔ وہ ہر خط لکھتے ہیں، ہر کہانی جو وہ ویتنامی میں کہتے ہیں، ایک استاد کے کسی بھی عنوان سے زیادہ قیمتی انعام ہے۔

لامحدود محبت

تقریباً ایک گھنٹہ پیدل چلنے کے بعد، بعض اوقات اونچے پہاڑوں کو عبور کرنا پڑتا ہے، سفید بادل سر پر منڈلا رہے تھے، ہم ہو لی گاؤں پہنچے۔ پہلا تاثر جس نے مجھے حیران اور متاثر کیا وہ 3-5 سال کی مخلوط کنڈرگارٹن کلاس میں Ho Van Nguyen کا تھا۔ اس کا جسم چھوٹا تھا، اور اس کی ٹانگ پر ایک چھوٹی سی گھنٹی تھی۔ اس کے ہر قدم کے ساتھ گھنٹی آہستہ سے بجنے لگی۔ پوچھنے پر مجھے معلوم ہوا کہ اس کے والدین کو ڈر تھا کہ وہ پہاڑوں اور جنگلوں میں گم ہو جائے گا، اس لیے انہوں نے اس کی ٹانگ پر گھنٹی رکھ دی۔ اس کی ٹانگیں تھیں جو اس کے دوستوں کی طرح مضبوط نہیں تھیں، لیکن اس نے کبھی کلاس نہیں چھوڑی تھی۔ بارش یا آندھی کے دنوں میں، اس کی ماں اب بھی اسے کلاس میں جانے کے لیے گاؤں کے درمیان ندی نالوں اور کھڈے ہوئے راستوں پر لے جاتی تھی۔

ہو لی کنڈرگارٹن ٹیچر وو تھی وان نے شیئر کیا کہ نگوین کے قدموں میں ہر گھنٹی ایک نرم یاد دہانی کی مانند ہے کہ چاہے کتنا ہی مشکل کیوں نہ ہو، جب تک اس کے خواب ہیں اور اپنے والدین اور اساتذہ کی محبت ہے، وہ اب بھی علم تک پہنچے گا۔ ہو لی کنڈرگارٹن کلاس میں 20 سے زیادہ بچے ہیں، جن میں سے ہر ایک مختلف حالات میں ہے، سب سے عام بات یہ ہے کہ ہر بچہ اسکول جانا چاہتا ہے، ہر خاندان کا ایک سلگتا ہوا خواب ہوتا ہے کہ وہ اپنے بچے کو روانی سے ویتنامی زبان سیکھے اور لکھے۔

ہو لی اسکول ایک دور افتادہ ہائی لینڈ اسکول ہے، جو کھی سانہ کمیون سینٹر سے بہت دور واقع ہے، جو صوبہ کوانگ ٹرائی کے سب سے دور دراز اسکولوں میں سے ایک ہے۔ ہو لی میں پری اسکول اور پرائمری اسکول کی سطحیں ہیں۔ پری اسکول کی سطح کا تعلق Huc پری اسکول اسکول سے ہے، پرائمری سطح کا تعلق Huc پرائمری اسکول سے ہے۔ پرائمری سطح پر سات اساتذہ ہیں، پری اسکول کی سطح پر دو اساتذہ ہیں۔ ہر ٹیچر کو اکثر دو سے تین کلاسیں پڑھانی پڑتی ہیں، ہوم روم ٹیچر سے لے کر سکول ہیلتھ ورکر اور یہاں تک کہ چھت کی مرمت کرنے والے تک، جب بگولے اور طوفان آتے ہیں اور نقصان پہنچاتے ہیں تو کلاس روم کی دیواریں بنانا۔ بہت سے لوگ اکثر مذاق میں کہتے ہیں کہ ہو لی گاؤں کی سڑک نہ صرف لچکدار ٹانگوں کا امتحان لیتی ہے بلکہ استاد کے دل کا بھی امتحان لیتی ہے۔ کیونکہ صرف نوکری کے لیے محبت، بچوں سے محبت اور یہ یقین کہ الفاظ طلبہ کی زندگیوں کو بدل سکتے ہیں اساتذہ کی مدد کر سکتے ہیں کہ وہ کئی دہائیوں تک کلاس روم میں ساتھ رہیں۔

مشترکہ اسباق اکثر ایک ہی کلاس میں دو مختلف نصاب کے ساتھ ہوتے ہیں۔ اساتذہ کو اس طرح ترتیب دینا چاہیے کہ جب ایک کلاس ہوم ورک کرتی ہے تو دوسری کلاس لیکچر سنتی ہے اور اس کے برعکس۔ تدریسی مواد سے لے کر تدریسی طریقوں تک تمام تدریسی سرگرمیاں احتیاط سے تیار کی جاتی ہیں۔ سب سے بڑا چیلنج یہ ہے کہ کس طرح اس بات کو یقینی بنایا جائے کہ کلاس میں ہر طالب علم کا خیال رکھا جائے اور وہ بھولے ہوئے محسوس نہ کرے۔

1-ho-le-3-3344.jpg
ہو لی اسکول ایک دور افتادہ ہائی لینڈ اسکول ہے، جو کہ سنہ کمیون کے مرکز سے بہت دور واقع ہے، جو صوبہ کوانگ ٹری کے سب سے دور دراز اسکولوں میں سے ایک ہے۔

ہو لی سکول کے سربراہ مسٹر نگوین وان سانہ نے کہا کہ طلباء کے لیے ویتنامی ایک نئی دنیا کے دروازے کی طرح ہے۔ وہ صرف وان کیو نسلی اقلیت کی مادری زبان سے واقف ہیں۔ اساتذہ کا بہت اہم کام ہمیشہ طالب علموں میں گانوں، گیمز اور ان کی روزمرہ کی زندگی سے متعلق کہانیوں کے ذریعے ویتنامی کے لیے محبت کو بیدار کرنے کے طریقے تلاش کرنا ہوتا ہے۔ اساتذہ طلباء کو ویتنامی زبان میں کہانیاں سنانے کی ترغیب دیتے ہیں، چاہے صرف چند چھوٹے جملے ہی کیوں نہ ہوں۔ طلباء کو ابتدائی طور پر ویتنامی زبان سیکھنے میں بہت سی مشکلات کا سامنا کرنا پڑا۔

طلباء کو مزید پراعتماد بننے میں مدد کرنے کے لیے، اساتذہ کو وان کیو زبان سیکھنی چاہیے، والدین سے ملنے، اشتراک کرنے اور حوصلہ افزائی کے لیے ہر گھر کا دورہ کرنا چاہیے۔ استقامت اور مخلصانہ پیار کی بدولت، طلباء آہستہ آہستہ زیادہ کھلے، بھروسہ کرتے اور اساتذہ کو خاندان کے افراد کے طور پر سمجھتے ہیں، تب ہی وہ ویتنامی زبان سیکھنے پر آمادہ ہوتے ہیں۔ دوسری جماعت کا طالب علم ہو وان ووئی کلاس کے پہلے دن صرف ویت نامی زبان کے چند الفاظ بول سکتا تھا، لیکن اس نے استاد کی بات بہت توجہ سے سنی۔ ایک سال کی تعلیم کے بعد، وہ کلاس کے سامنے اعتماد کے ساتھ کہانیاں سنانے اور نظمیں سنانے کے قابل ہو گئے۔ یہ اس یقین کا واضح ثبوت ہے کہ اساتذہ اور طلباء کی محبت، ذمہ داری اور صبر سے زبان کی تمام رکاوٹوں کو دور کیا جا سکتا ہے۔

ہر کھانا، ایک گرم کمبل بانٹیں۔

ٹیچر Nguyen Van Sanh کو سب سے زیادہ یاد ہے جب انہوں نے یہاں پہنچنے کے لیے پہلی بار کیچڑ سے بھرے پہاڑی درے کو عبور کیا تھا۔ پھر، ہر بارش کے موسم میں، سیلاب ہمیشہ اسکول کو الگ اور گھیر لیتا تھا، اور باہر کے لوگ ہو لی کے لیے خوراک فراہم کرنے اور اضافی کرنے کے لیے داخل نہیں ہو سکتے تھے۔ جس چیز نے اساتذہ کو سب سے زیادہ پریشان کیا وہ یہ تھا کہ کیا طلباء گھر سے کلاس تک محفوظ طریقے سے پہنچ سکتے ہیں کیونکہ انہیں بہت سی ندیوں سے گزرنا پڑتا تھا۔ تیز بارش کے صرف ایک دن، سیلاب کا پانی سر سے اوپر آگیا۔ کئی دن جب وہ پڑھ رہے تھے کہ اچانک سیلاب کا پانی آگیا اور ان کی حفاظت کے لیے طلبہ کو کلاس میں ہی رہنا پڑا۔ اس وقت، اساتذہ جدوجہد کرتے تھے، ہر ایک کھانا اور گرم کمبل اپنے پیارے طلباء کے ساتھ بانٹتے تھے۔ پھر سیلاب کا پانی لگاتار نمودار ہوا، اساتذہ اور طلباء کئی دن تک اسکول میں رہے، اپنے چاول خود پکاتے رہے اور روزمرہ کے کاموں کے لیے بارش کا پانی جمع کرتے رہے۔ ایک دفعہ سیلاب کا پانی اتنا بلند ہوا کہ اس نے تمام سڑکوں کو گھیر لیا، پورے اسکول میں صرف تھوڑا سا چاول بچا تھا۔ اساتذہ نے ہر کھانے کو بانٹ دیا، صرف طلباء کے لیے دلیہ پکانے کے لیے کافی ہے۔

ہو لی میں لوگوں کی زندگی مشکلات سے بھری ہوئی ہے۔ ہر روز، طلباء کو ان کے والدین اسکول لانے کے لیے سادہ لنچ تیار کرتے ہیں۔ ہر ہفتے، انہیں ایک خیر خواہ کی طرف سے ایک ناشتہ سپانسر کیا جاتا ہے۔ طلباء کے رہن سہن اور سیکھنے کے حالات کئی لحاظ سے ناقص ہیں۔ ناموافق حالات پر قابو پاتے ہوئے، طالب علم اب بھی بہت فرمانبردار، مخلص اور اجنبیوں کے ساتھ بات چیت کرتے وقت کسی حد تک شرماتے ہیں۔ Nhan Dan Newspaper Day پر، 10 ڈیسک ٹاپ کمپیوٹر اور دو ٹیلی ویژن پری اسکول اور پرائمری اسکول کے طلباء کو دیے گئے تاکہ مزید سیکھنے کے حالات ہوں۔ اساتذہ اور طلباء نے خوشی اور مسرت کے ساتھ تحائف وصول کئے۔

پہلے، ہو لی گاؤں کے لوگ اپنے بچوں کو اسکول بھیجنے میں ہچکچاتے تھے، یہ سوچ کر کہ اسکول ختم کرنے کے بعد وہ کھیتوں میں کام پر واپس آجائیں گے۔ اساتذہ کی مسلسل کوششوں کی بدولت، گاؤں والوں کو اب یقین ہے اور وہ پڑھنا لکھنا سیکھنے کی اہمیت کو سمجھتے ہیں۔ لہذا، بچے زیادہ باقاعدگی سے کلاس میں آتے ہیں، بات چیت کرنے، حفظان صحت کو برقرار رکھنے اور خواب دیکھنا جانتے ہیں۔ بالغ اور والدین بھی بہت بدل چکے ہیں، اپنے بچوں کی تعلیم پر زیادہ توجہ دیتے ہیں۔ رات کے وقت، اساتذہ بالغوں کو ویتنامی بھی سکھاتے ہیں تاکہ وہ روزانہ پڑھ لکھ سکیں، اور بات چیت کر سکیں۔ اساتذہ کی کوششوں کی بدولت، ہو لی اب نہ صرف ہر روز اسباق پڑھنے کی آواز سے جگمگا رہا ہے، بلکہ پورے گاؤں کے سیکھنے کے راستے پر یقین سے بھی روشن ہے۔

ہو لی میں اساتذہ کے لیے اپنی کلاسوں اور اسکولوں میں ثابت قدم رہنے کا سب سے بڑا حوصلہ، انمول روحانی انعام، وہ خوشی ہے جب بچے لکھتے ہیں ہر خط، ہر کہانی جو وہ سنتے ہیں وہ ویتنامی زبان میں مکمل ہوتی ہے۔ اساتذہ زندگیوں کو بدلنے میں اپنا حصہ ڈال کر، پہاڑوں اور جنگلوں کے ایک چھوٹے سے کونے کو روشن کرنے میں بہت خوش ہیں۔

ہو لی کے اساتذہ کے ساتھ ساتھ کوانگ ٹرائی کے سیکڑوں پہاڑی دیہاتوں میں پڑھانے والے اساتذہ کی سب سے بڑی خواہش یہ ہے کہ طلباء کو مکمل تعلیم حاصل ہو، وہ ویتنامی بولنے، لکھنے اور استعمال کرنے میں پراعتماد ہوں۔ مستقبل قریب میں ایک دن، طلباء صاف اور خوبصورت کھیل کے میدانوں کے ساتھ کشادہ، مکمل لیس کلاس رومز میں تعلیم حاصل کر سکیں گے۔ امید ہے کہ ہو لی اور دیگر پہاڑی دیہاتوں میں مزید اساتذہ ہوں گے جو طویل مدت تک ان کے ساتھ رہیں گے، طلباء کو ٹیکنالوجی تک رسائی حاصل ہو گی، اور ان کے خواب اور خواب ارد گرد کے پہاڑوں اور جنگلات سے باہر پھیل جائیں گے۔ اس وقت، آج کے علم کے بیج دیہاتوں کے روشن مستقبل میں پھوٹیں گے۔

ماخذ: https://nhandan.vn/bam-ban-geo-chu-o-ho-le-post923428.html


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی زمرے میں

Co To جزیرہ پر طلوع آفتاب دیکھنا
دلت کے بادلوں کے درمیان آوارہ
دا نانگ میں کھلتے سرکنڈوں کے کھیت مقامی لوگوں اور سیاحوں کو اپنی طرف متوجہ کرتے ہیں۔
'تھانہ سرزمین کا سا پا' دھند میں دھندلا ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

بکواہیٹ کے پھولوں کے موسم میں لو لو چائی گاؤں کی خوبصورتی۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ