Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

کھجور کے پتوں کی بیل کو محفوظ کرنا

کھجور کے پتوں پر بدھ مت کے صحیفوں کو تراشنے کا فن خمیر کے لوگوں کا ایک منفرد غیر محسوس ثقافتی ورثہ ہے جسے فنکاروں کی تعداد میں کمی کے ساتھ معدوم ہونے کے خطرے کا سامنا ہے۔

Báo An GiangBáo An Giang05/05/2026

قابل احترام چاؤ ٹائی نے ہمیشہ آنے والی نسلوں کے لیے کھجور کے پتوں کے صحیفوں کی قدر کو محفوظ رکھنے اور اسے فروغ دینے کی کوشش کی ہے۔ تصویر: PHUONG LAN

کھجور کے درخت کی زندگی...

قابل احترام چاؤ ٹائی، ٹرائی ٹون کمیون میں سوئی سو تم نپ پگوڈا (نیا سوئی سو پگوڈا) کے ایبٹ، اور فی الحال ویت نام بدھسٹ سنگھا کی مرکزی کونسل کے نائب دھرم چیف، نے اپنی زندگی کھجور کے پتوں کے صحیفوں کو محفوظ کرنے کے لیے وقف کر دی ہے - ایک قیمتی قسم کی کتاب "ہزاروں سالوں سے" قدیم لوگوں کے ذریعے گزری ہے۔ کھجور کے پتے کے صحیفوں کی ابتدا اس وقت سے ہوئی جب کاغذ ابھی تک وسیع نہیں ہوا تھا۔ قدیم زمانے میں، خمیر کے لوگوں نے اپنی تعلیمات کو محفوظ رکھنے کے لیے ایک قدرتی مواد کا انتخاب کیا جو وقت کی سختیوں کو برداشت کرنے کے قابل تھا۔

قابل احترام چاؤ ٹائی نے بتایا کہ کھجور کے پتے کو اس کی خاص جسمانی ساخت کی وجہ سے صحیفے تراشنے کے لیے ترجیح دی جاتی ہے۔ کھجور کے پتے میں تین باہم بنے ہوئے ریشوں کا ڈھانچہ ہوتا ہے جو انتہائی پائیدار ہوتے ہیں: ایک اوپری تہہ، ایک نچلی تہہ، اور ایک کراس سیکشن۔ یہ کثیر پرتوں والا ڈھانچہ اپنی سختی پیدا کرتا ہے۔ ٹوٹنے تک خشک ہونے پر بھی، کھجور کا پتا جھکنے پر نہیں ٹوٹتا، صرف ریشوں کی بدولت اسے ایک ساتھ رکھے ہوئے ہوتے ہیں۔ کامل صحیفے حاصل کرنے کے لیے، تراشنے والوں کو 3 میٹر سے زیادہ اونچے پختہ کھجور کے درختوں سے بڑے پتے نکالنا ہوں گے، اکثر انہیں کنگڈم آف کمبوڈیا سے منگواتے ہیں۔

خمیر کے لوگوں کی زندگیوں میں، کھجور کے پتوں کے صحیفوں کو خاص قدر کا ایک قیمتی خزانہ سمجھا جاتا ہے۔ ان کے مواد میں بدھ اور بدھ مت کے اصولوں کی گہری تعلیمات سے لے کر زندگی کے فلسفے، لوک گیتوں، کہاوتوں اور دوسروں کے ساتھ بات چیت کے طریقوں تک سب کچھ شامل ہے۔ یہ صحیفے کسی شخص کی زندگی کے ہر اہم واقعہ میں ظاہر ہوتے ہیں، خوشی کے تہواروں سے لے کر غم کی آخری رسومات تک، خمیر کے لوگوں کے اخلاق اور طرز زندگی کی رہنمائی کرتے ہیں۔ "کھجور کے پتوں کے صحیفوں کو پڑھنے اور سننے سے لوگوں کو ذہنی سکون حاصل کرنے، یکجہتی کو مضبوط بنانے اور اپنی قومی شناخت کو محفوظ رکھنے میں مدد ملتی ہے۔ خمیر کے لوگوں کے لیے، کھجور کے پتوں کے صحیفے ماضی اور حال کے درمیان ایک پل کی حیثیت رکھتے ہیں، ایک انمول روحانی خزانہ جسے محفوظ رکھنے اور پالنے کی ضرورت ہے،" عزت دار چاؤ ٹائی نے اطمینان سے کہا۔

تحفظ کی کوششیں۔

قابل احترام چاؤ ٹائی، جنہیں "قوم کے غیر محسوس ثقافتی ورثے کے تحفظ اور فروغ کے لیے شاندار خدمات کے لیے پیپلز آرٹیسن اور ممتاز کاریگر جیسے باوقار القابات سے نوازا گیا ہے"، کا خیال ہے کہ کھجور کے پتوں پر بدھ مت کے صحیفوں کو تراشنے کے فن کو فنکاروں کی مہارت کے طور پر معدوم ہونے کے خطرے کا سامنا ہے۔ تاہم، سب سے بڑا چیلنج آج بھی نوجوانوں میں عدم دلچسپی ہے۔ اس صورتحال کے جواب میں، محکمہ ثقافت اور کھیل جیسی متعلقہ ایجنسیاں، قابل احترام چاؤ ٹائی اور تجربہ کار دستکاروں کے ساتھ مل کر، بنیادی مہارت کے تربیتی کورسز کا انعقاد کر رہی ہیں تاکہ اس ہنر کو ان لوگوں تک پہنچایا جا سکے جو اس کے شوقین ہیں۔

نقش و نگار کا عمل مکمل احتیاط کا تقاضا کرتا ہے۔ کاریگر پتوں کے دونوں طرف حروف کو کندہ کرنے کے لیے گھر میں بنی ہوئی نقش و نگار کی سوئی کا استعمال کرتا ہے، اس بات کو یقینی بناتا ہے کہ پتوں کو چھیدے بغیر کردار واضح طور پر نظر آ رہے ہیں۔ نقش و نگار کے بعد، باریک چارکول، بوتل کے تیل اور مٹی کے تیل کا مرکب سطح پر لگایا جاتا ہے تاکہ چارکول کا سیاہ رنگ نقش و نگار میں داخل ہو جائے۔ آخر میں، کاریگر مٹی کے تیل سے سطح کو صاف کرتا ہے، اسے یکساں طور پر ریت دیتا ہے، اور پتوں کو ایک ساتھ جوڑ کر ایک مکمل سیٹ بناتا ہے۔

کھجور کے پتوں پر بدھ مت کے صحیفوں کو تراشنے کے لیے نہ صرف ہنر مند کاریگری بلکہ سخت اخلاقی کردار کی بھی ضرورت ہے۔ مواد میں غلطیوں سے بچنے کے لیے سیکھنے والوں کے پاس غیر متزلزل استقامت، پرسکون رویہ، اور بدھ مت کی تعلیمات کی گہری سمجھ ہونی چاہیے۔ یہ کام شدید ارتکاز کا متقاضی ہے، جس سے کھجور کے پتوں کی تراش خراش کو ایک منتخب اور مطلوبہ مہارت بناتی ہے۔

مندروں میں بدھ مت کی سرگرمیوں میں، کھجور کے پتوں کے صحیفوں کو بتدریج روایتی کاغذی کتابوں پر خطبات کے لیے ترجیح دی جا رہی ہے۔ اس کا مقصد نہ صرف پیروکاروں میں بدھ مت سے محبت پیدا کرنا ہے بلکہ اس سے کمیونٹی کو اس قسم کے صحیفے کی اہمیت اور منفرد ثقافتی خوبصورتی کو بہتر طور پر سمجھنے میں مدد ملتی ہے۔

کم سوم رائ تھی (پیدائش 1989 میں) کے مطابق، ٹرائی ٹن کمیون کے رہائشی اور کھجور کے پتوں پر بدھ مت کے صحیفوں کو تراشنے کی روایت کے جانشین، قابل احترام چاؤ ٹائی کے نقش قدم پر چلتے ہوئے، جب کہ اس دستکاری کی بہت زیادہ روحانی قدر ہے، اسے اہم اقتصادی چیلنجوں کا سامنا ہے۔ اگرچہ جدید طباعت شدہ کتابیں قلیل وقت میں ہزاروں کی تعداد میں تیار کی جا سکتی ہیں، لیکن کھجور کے پتوں پر ہاتھ سے تراشے ہوئے بدھ مت کے صحیفوں کا ایک مجموعہ مکمل ہونے میں ہفتے لگ سکتے ہیں۔ اس دستکاری سے کم آمدنی کی وجہ سے، کاریگروں کو اکثر اپنے شوق کو پورا کرنے اور اس روایتی پیشے کو برقرار رکھنے کے لیے اضافی ملازمتیں لینا پڑتی ہیں۔

پھونگ لین

ماخذ: https://baoangiang.com.vn/bao-ton-kinh-la-buong-a484698.html


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
مارچ کی روح

مارچ کی روح

ویتنام پر فخر ہے۔

ویتنام پر فخر ہے۔

وطن کے پرچم تلے خوشی

وطن کے پرچم تلے خوشی