Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

انتظار کی جگہ

Việt NamViệt Nam12/06/2024

دریائے نینہ کائی دریائے کی ایک شاخ ہے۔ خشک موسم میں، یہ صرف چند درجن میٹر چوڑا ہے، بہاؤ سست ہے، پانی صاف ہے. سیلاب کے موسم میں، یہ سینکڑوں میٹر تک پھول جاتا ہے، پانی کیچڑ والا ہوتا ہے، اور گڑگڑاتا ہے۔ دریا کو پار کرنے والے لوگ بانس کی کشتی پر انحصار کرتے ہیں جو آدھے بڑے بیر کی طرح لمبائی میں تقسیم ہوتی ہے، جس کی قطار مسٹر بو اور ان کے بیٹے نے باندھی تھی۔ کشتی والے ایماندار ہوتے ہیں طوفانوں کی پرواہ کیے بغیر رات ہو یا دن، جس نے بھی کشتی طلب کی وہ دل و جان سے خدمت کرتے ہیں۔ اسے کشتی کے لیے آسان بنانے کے لیے، مسٹر بو نے کمیون سے دریا کے کنارے زمین کا ایک ٹکڑا اپنے خاندان کے لیے پناہ گاہ کے طور پر ایک کھجور والا مکان بنانے کے لیے کہا۔ شوہر کشتی چلاتا ہے، بیوی گھر کے چاروں طرف باغ کی دیکھ بھال کرتی ہے، اور خاندانی اخراجات میں مدد کے لیے زائد رقم فروخت کرتی ہے۔ پیاری بیٹی، جیسا کہ مسٹر بو اسے کہتے ہیں، جب وہ چھوٹی تھی، اپنے دوستوں کے ساتھ اسکول جاتی تھی، اور جب وہ بڑی ہوئی، تو اس نے مسٹر بو کے کیریئر کی پیروی کی۔ زندگی اس دریا کی طرح پرامن ہے جو ہمیشہ ماں دریا کی طرف بہتا ہے۔

سیلاب کے موسم میں ایک رات دریا کا پانی تیزی سے گرج رہا تھا۔ بوندا باندی ہو رہی تھی۔ جب وہ سو رہا تھا تو دوسری طرف سے فیری مین کی آواز آئی۔ مسٹر بو اُٹھے، بارش کا کوٹ پہنا، ہتھیلی کی ٹوپی سر پر کھینچی، طوفانی لالٹین اٹھائی، اور قطار میں لگ گئے۔ ساحل پر کینوس کی جیکٹ پہنے ایک ادھیڑ عمر شخص انتظار کر رہا تھا۔ کشتی سے اترتے ہوئے، اس نے کہا کہ اسے کمیون کو فوری بھیجنے کی ضرورت ہے۔ بارش میں کشتی کی کمان پر لگی سگنل کی روشنی مدھم تھی۔ گودی میں ابھی دس میٹر باقی تھے۔ کریش! ایک درخت کشتی کے کنارے سے ٹکرا گیا، جس سے کشتی ڈول گئی اور الٹ گئی، جس سے دو افراد دریا میں گر گئے۔ دریا سے واقف ہونے کی وجہ سے، مسٹر بو نے ڈسپیچر کے پیچھے چھلانگ لگائی، کینوس کی جیکٹ پکڑی اور اسے کنارے پر کھینچ لیا۔ اس نے ڈسپیچر کے جسم سے پانی نکلنے کے لیے سانس لینے کی چند حرکتیں کیں، پھر گھر تک بھیجنے والے کی مدد کی۔ گھبراہٹ کے بعد ڈسپیچر نے آنکھیں کھولیں اور ادھر ادھر دیکھا۔ مسٹر بو نے اپنے کپڑے ڈسپیچر کو تبدیل کرنے کے لیے دیے۔ اس نے میسنجر کو آرام کرنے اور پرسکون ہونے کو کہا، اور اسے کمیون کے چیئرمین تک پہنچانے کے لیے دستاویز دی۔ اس نے اپنی بیوی سے کہا کہ جاگتے رہنے کے لیے میسنجر کے لیے دلیہ پکائے، پھر ٹارچ پکڑی اور بارش کی رات میں باہر نکل گیا۔

اگلی صبح کورئیر ضلع واپس آیا۔ اس شخص کو الوداع کہنے کے بعد جس نے اسے بچایا، کورئیر نے اس کے پہنے ہوئے کپڑے واپس کرنے کا وعدہ کیا اور اس سے کہا کہ وہ کل رات گیلے کپڑے رکھنے میں اس کی مدد کرے۔ ایک سال، دو سال… کورئیر واپس نہیں آیا۔ کبھی کبھار، مسٹر بو دیکھنے کے لیے کورئیر کے کپڑے نکال لیتے تھے۔ ہر بار، وہ خفیہ طور پر کورئیر پر سنگدل ہونے کا الزام لگاتا۔ سامان تو وہیں تھا لیکن وہ شخص ابھی تک کیوں غائب تھا؟ کورئیر کو بچانے کی کہانی بھی ماضی میں دھندلا چکی تھی۔

اس کی عمر ساٹھ سے زیادہ تھی، اب بارش کے موسم میں کشتی چلانے کے لیے اتنی مضبوط نہیں تھی۔ اس نے چڑیا اپنی بیٹی کے حوالے کر دی۔ کشتی اب بھی دریا کے دو کناروں کے درمیان آگے پیچھے چل رہی تھی۔ ایک شام دریا سے کشتی کی کال آئی۔ بین، اس کی بیٹی کا نام، جلدی سے اپنی ٹوپی پہن کر کشتی پر سوار ہو گیا۔ دریا پار کرنے والا شخص ایک نوجوان تھا۔ کشتی آخری دن کی چمکتی ہوئی سورج کی روشنی کو منعکس کرتی ہوئی پانی پر ہلکی ہلکی پھلکی۔ کشتی کی کمان پر بیٹھا نوجوان کشتی والی کو دیکھتا رہا۔ اس کی تصویر گودھولی کی جگہ پر گہرائی سے نقش تھی۔ اس کا جسم آگے بڑھا، پیچھے کی طرف جھک گیا، تال اور خوبصورتی کے ساتھ ڈگڈگی کو پانی کے چھینٹے مارنے کے لیے دھکیل کر کشتی کو دریا کے پار لایا۔ اس کی سفید ٹوپی واپس پھینک دی گئی تھی تاکہ اس کے بالوں کو اس کے بیضوی چہرے کو دھوپ اور ہوا سے رنگا جائے۔ اس کا جسم پتلا اور مضبوط تھا۔ اس کی پوری چھاتیاں ایک سادہ مہوگنی قمیض میں بولڈ تھیں۔ اس کی کالی ریشمی پتلون اس کی مضبوط رانوں سے چمٹی ہوئی تھی جب وہ قطار میں تھی۔

نوجوان پر سحر طاری ہوگیا۔ بہت خوبصورت! کاش اس کے پاس کیمرہ ہوتا! جب کشتی ساحل پر پہنچی تو وہ ہکا بکا رہ گیا۔ مسٹر بو کا گھر پوچھتے ہوئے کشتی والی نوجوان کو اپنے گھر لے گئی۔ پہلی نظر میں ہی مسٹر بو چونک گئے کہ یہ نوجوان برسوں پہلے سے اتنا قاصد کیوں نظر آتا تھا! کہانی کے ذریعے اسے معلوم ہوا کہ اس نوجوان کا نام ہوت ہے، جو ایک برج انجینئر تھا، برسوں پہلے سے رسول کا بیٹا تھا۔ اس کے والد نے اسے کہانی سنائی کہ کس طرح اسے ہوٹ نے رات کے وقت فوری دستاویزات کی فراہمی کے لیے بچایا تھا۔ اس کے والد نے کہا کہ جب انہیں موقع ملے گا تو وہ اسے اپنے گھر والوں سے ملنے لے جائیں گے۔ اس سے پہلے کہ وہ ایسا کر پاتا، وہ ائیر ڈیفنس پوزیشن پر اہم دستاویزات پہنچاتے ہوئے ہلاک ہو گیا جب کہ امریکی طیارے شدید بمباری کر رہے تھے۔ جہاں تک ہوت کا تعلق ہے، وہ جنگ کے بعد پلوں اور سڑکوں کی بحالی، پھر اپ گریڈیشن اور نئے پل بنانے کے کام میں مصروف تھا، اس لیے اب اسے اپنے والد کی خواہش پوری کرنے کا موقع ملا، یہاں آکر شکریہ ادا کرنے اور اس شخص کا شکریہ ادا کرنے کے لیے واپس آئے جس نے اپنے والد کو بچایا۔

ہوٹ نے بیگ کھولا اور وہ کپڑے نکالے جو مسٹر بو نے اپنے والد کو اس رات میں تبدیل کرنے کے لیے دیئے تھے۔ مسٹر بو نے کورئیر کے کپڑے نکالے جو اس نے کافی دیر سے رکھے تھے۔ کپڑے کے دو سیٹ شکر گزاری اور اعتماد کی شکل کے طور پر ساتھ ساتھ رکھے گئے تھے۔ مسٹر بو مرحوم کے بارے میں نامناسب خیالات رکھنے پر غمگین اور پشیمان تھے۔ اس نے کورئیر کے کپڑے قربان گاہ پر رکھے، بخور جلایا، ہاتھ پکڑے اور دعا مانگی۔ یہ دیکھ کر ہوٹ اور بین نے اس کی پیروی کی۔ بخور کے خوشبودار، نازک دھوئیں میں، ایک مبہم دنیا سے، مسٹر بو نے کورئیر کو اپنا ہاتھ پکڑ کر ہلکے سے ہلاتے ہوئے دیکھا، اس کا شکریہ ادا کیا اور وہ نوجوان جوڑے کی شادی میں مدد کرنا چاہتے تھے۔ ہوٹ نے دیکھا کہ اس کے والد کینوس کا ایک بڑا بیگ کندھے پر ہر قسم کے کاغذات اور خطوط پر مشتمل تھا، باہر نکلتے ہوئے، ہوٹ کو ایسے دیکھ رہا تھا جیسے وہ کچھ کہنا چاہتا ہو، لیکن ہوٹ اسے سن نہیں پا رہا تھا، صرف اندر سے گرمی محسوس ہو رہی تھی کیونکہ اس نے وہی کیا تھا جو اس کے والد چاہتے تھے۔ اچانک، ہوٹ کا ہاتھ بین کا ہاتھ پکڑ کر کسی مافوق الفطرت قوت کے حکم پر نظر آیا۔ ہوٹ کے جسم سے بجلی کا کرنٹ دوڑ گیا۔ اس نے بین کی طرف دیکھا۔ اس کا ہاتھ ابھی تک ہوٹس میں تھا، اس کا جسم ہلکا اور چکرا ہوا تھا۔ سوچ کا ایک لمحہ گزرا، وہ تینوں حقیقت کی طرف لوٹ گئے۔ مسٹر اور مسز بو نے اپنی بیٹی کی طرف دیکھا اور پھر ہوٹ کی طرف۔ ایسا لگتا تھا کہ ان کے دل نوجوان جوڑے کے درمیان جذباتی ہم آہنگی کے بارے میں بتاتے ہیں۔ خلوص ایسا تھا جیسے دور سے لوٹا ہوا رشتہ دار ہو...

رات ہو گئی، بین ہوٹ کو دریا پر لنگر انداز کشتی تک لے گیا۔ چمکتے پانی پر پورا چاند چمک رہا تھا۔ دونوں ایک دوسرے کو دیکھ کر بیٹھ گئے، نہ جانے کہاں سے کہانی شروع کی جائے۔ اچانک ایک مچھلی چاند کے ساتھ کھیلنے کے لیے اچھل پڑی اور پھر نیچے گر گئی، جس سے پانی مرتکز دائروں میں پھیل گیا۔ بین چلایا:

- مسٹر ہوٹ، مچھلی کود رہی ہے!

ہوٹ نے بین کا ہاتھ پکڑ لیا۔ ہوا کا ایک کرنٹ ہوٹ سے گزرا۔ وہ کانپ کر بولا:

- بین! کیا آپ کا کوئی بوائے فرینڈ ہے؟

- تم بہت بیوقوف ہو! تمہاری ایک گرل فرینڈ ہے اور میں نے تم سے یہاں پوچھا؟ کچھ بولو!

- میں صرف آپ کو دیکھنا چاہتا ہوں۔ اگر آسمان پر کوئی عورت ہے تو اس ندی کے کنارے ایک اور عورت ہے۔ وہاں کی عورت سب کی ہے، لیکن یہاں نیچے والی خاتون، میں اسے اپنے پاس رکھنا چاہتا ہوں!

- تم ایسے بولتے ہو جیسے شاعری پڑھ رہے ہو۔ جب میں اسکول میں ہوتا تھا تو میں وہاں بیٹھ کر استاد کو اشعار پڑھتے سنتا تھا، نوٹ لینا بھول جاتا تھا۔ کیا آپ کو شاعری پسند ہے؟

- میں ایک تکنیکی آدمی ہوں اور شاعری زیادہ نہیں سمجھتا، لیکن مجھے یہ پسند ہے۔ جب میں اداس ہوتا ہوں، میں خود کو خوش کرنے کے لیے چند سطریں گنگناتی ہوں!

- یہ مجھے کبھی پڑھو!

- یہ ایک اداس وقت تھا! لیکن اب میں خوش ہوں کیونکہ میرے پاس محترمہ ہینگ ہیں!

ہوٹ نے بین کے گرد بازو ڈال کر اسے قریب کیا۔ اس نے زندگی میں پہلی بار کسی لڑکی کے نرم گرم جسم کو تھاما۔ محبت اور چاہت کے بخار نے اسے ہلا کر رکھ دیا۔ وہ بین کو دیکھنے، گلے لگانے کے لیے کشتی کے فرش پر لیٹنا چاہتا تھا۔ بین نے محسوس کیا کہ اس کا جسم ہل رہا ہے، پگھلنا چاہتا ہے، ہوٹ کے جسم میں گھل مل جانا چاہتا ہے... وہاں جانے کے بعد مسٹر بو کی آواز نے جوڑے کو جگا دیا۔ ہوٹ نے بین سے ہاتھ ہٹائے، اس کی آنکھیں اب بھی پرجوش ہیں:

- آئیے اپنے والدین سے شادی کی اجازت طلب کریں!

- ایک منٹ انتظار کرو، یہ ہماری پہلی ملاقات ہے۔

- اوہ ہاں! میں نے سوچا کہ ہم ایک طویل عرصے سے محبت میں ہیں!

- تم بہت ہوشیار ہو!

بین کے دونوں ہاتھوں نے ہوٹ کے گالوں کو کپ دیا، اس نے ہوٹ پر اپنے ہونٹ رکھے۔ بہت حیران ہوا، ہوٹ کے پاس رد عمل کا اظہار کرنے کا وقت نہیں تھا جب بین کھڑا ہوا، ساحل پر چلا اور گھر بھاگا، ہوٹ کو کشتی پر حیرت میں ڈولتے ہوئے دنگ رہ گیا۔

ہوٹ نے بین کے خاندان کو اس وعدے کے ساتھ الوداع کہا کہ وہ اپنی ماں کو مسٹر اور مسز بو سے بات کرنے کے لیے لے جائیں گے۔ فیری اور دریا کے گھاٹ نے دلکش پل انجینئر اور دلکش فیری وومین کے درمیان محبت کی کہانی تخلیق کی۔ پورے چاند کی طرح خوبصورت محبت کی کہانی۔ دونوں باپوں کے درمیان اتفاق دونوں بچوں کے لیے قسمت کا انتظام تھا۔ محبت کی فیری کو گودی اور انتظار کرنے کی جگہ مل گئی۔

سڑکوں پر ہوٹ کے پل کے کام نے اسے اپنی خوشی کی فکر کرنے میں زیادہ وقت نہیں چھوڑا۔ ہوت کے لیے ہر دریا اور ندی کے دونوں کناروں کو ملانے والے پل بھی خوشی کا باعث تھے۔ بین کو لکھے گئے خط میں، اس نے ان جگہوں کے بارے میں کہانیاں سنائیں جہاں وہ پل بنانے کے لیے گئے تھے، وہ راتیں جو وہ بین کو یاد کرتے تھے، اپنے مستقبل کے منصوبے…

ہوٹ کو لکھے گئے خط میں، بین نے گاؤں میں ہونے والی تبدیلیوں، اس کے لیے اپنی آرزو اور محبت کی کہانی سنائی جس نے دریاؤں کے کنارے سفر کرتے ہوئے کناروں کو ملانے والے پل تعمیر کیے اور سڑکوں کو خوش کیا۔ خط کے الفاظ ایک دوسرے کے انتظار کے لیے محبت اور حوصلہ افزائی سے لبریز تھے۔

ہر روز شام کے وقت، بین "فیری!" کی پرجوش کال کے لیے ترستا تھا۔ دریا کے دوسری طرف سے بین گن نہیں سکتا تھا کہ وہ کتنے لوگوں کو لے کر گئی تھی، کتنی خوش اور غمگین قسمتوں سے اس نے دریا کو پار کیا تھا، لیکن اس دوپہر کی "فیری!" دل ہلا دینے والی یاد تھی۔ انتظار بھی ایک چیلنج تھا۔ پریشان، مسٹر اور مسز بو نے ایک بار اپنی بیٹی کو مشورہ دیا، ہوٹ آج یہاں ہے، کون جانتا ہے کہ وہ کل کہاں ہوگی۔ بین کو یقین تھا کہ ہوٹ واپس آجائے گا۔ مسٹر بو، لوگوں کی طرح، دریا پر پل کے لیے ترس رہے تھے۔ اس وقت، اس کا خاندان دیہاتیوں کے ساتھ رہنے کے لیے بائی بستی میں چلا جائے گا، بین کے پاس ایک اور کام ہوگا جس کے لیے بارش اور دھوپ میں کام کرنے کی ضرورت نہیں تھی، دن رات محنت کرنا پڑتی تھی، خاص طور پر بارش اور سیلاب کے موسم میں جب خطرہ ہر وقت چھپا رہتا تھا۔

پل مل گیا، خواہش پوری ہوئی۔ کئی مہینوں کے سروے کے بعد، مشینیں، گاڑیاں اور پل کے کارکن ہلچل مچاتے دریا کے کنارے پہنچ گئے۔ کیمپ اُگ آئے۔ دن رات موٹر سائیکلوں کی آواز بلند ہوتی تھی۔ بین کی فیری نے اب بھی صبر کے ساتھ پرانے گھاٹ، پرانے دریا کو پار کیا، اس دن کا انتظار کیا جب پل کا افتتاح ہوا تھا۔ ان دنوں فیری کو عبور کرنے والے لوگوں میں مقامی لوگوں کے علاوہ پل کی تعمیر کرنے والے اہلکار اور کارکن بھی تھے۔

جب بھی فیری گزرتی، بین نے ہوٹ کے بارے میں پوچھا، لیکن سب نے کہا کہ ہوٹ کسی اور تعمیراتی جگہ پر ہے اور بعد میں آئے گا۔ بین نے گہرا سانس لیا اور آہ بھری۔ اسے ہوٹ کا خط موصول ہوئے کافی دن ہو چکے تھے۔ پریشانی نے اس کے مزاج پر حملہ کیا۔ اداسی اس کی نیند میں آ گئی، روتے ہوئے اور تکیے کو آنسوؤں سے گیلا کرتے ہوئے۔

ایک شام وہ رو رہی تھی جب اس نے دروازے پر دستک سنی:

- بین، میرے لیے دروازہ کھولو!

ہاٹ واقعی واپس آ گیا ہے! بے حد خوش ہو کر، بین نے بے دلی سے دروازہ کھولا۔ وہ ہکا بکا رہ گیا اور پھر ہوٹ کو گلے لگا لیا۔

مسٹر بو نے غصے سے کہا:

- کیا یہ تم ہو، ہوٹ؟ میں نے سوچا کہ تم مجھے اور میرے والد کو بھول گئے ہو!

- ابا، واقعی…! ہوٹ کو بیٹھنے دیں اور تھوڑا سا پانی پی لیں۔

”چچا! میں تم دونوں اور بین سے معذرت خواہ ہوں۔ میں کام میں اتنا مصروف تھا کہ آپ دونوں اور اپنے بھائی سے ملنے نہیں آ سکا۔

بین نے سرگوشی کی:

- میری ماں مر گئی ہے!

چونکا دینے والی سرگرمی:

- مجھے افسوس ہے! براہِ کرم مجھے اپنی خالہ سے معافی مانگنے کے لیے بخور جلانے کی اجازت دیں!

ہوٹ بخور جلانے، رکوع کرنے اور دعا کرنے کے لیے قربان گاہ پر گیا۔ ہوٹ نے مسٹر بو سے معافی مانگی اور مسٹر بو اور ان کے والد کو اپنی ملازمت کے بارے میں بتایا۔

ذمہ داری:

- آپ نے مجھے ایک سال سے کیوں نہیں لکھا؟ کیا آپ کو میرے خط موصول ہوئے؟ یا آپ کے پاس کوئی اور ہے؟

مسٹر بو ہیمڈ:

- تم ایسا کیوں کہتے ہو!

چونکا دینے والی سرگرمی:

- میں اب بھی باقاعدگی سے لکھتا ہوں، لیکن مجھے آپ کی طرف سے کوئی خط موصول نہیں ہوا۔ میں نے سوچا کہ آپ نے بہت لمبا انتظار کیا ہے، اس لیے میں...

- میں اب بھی آپ کا انتظار کر رہا ہوں!

میں بھی!

مسٹر بو حیران رہ گئے:

- تو خط کہاں گیا؟ ایک دو حروف کا کھو جانا ٹھیک ہے، لیکن اتنے گنوانے کیوں؟ جنگ کے دوران ایسا نہیں تھا!

حمایتی تقریر:

- شاید اس کی وجہ یہ ہے کہ میں کام کے لیے بہت گھومتا ہوں۔

انہوں نے کہا کہ مسٹر بو کے غصے کو کم کرنے کے لیے، تمام خطوط ان کے دفتر کو بھیجے گئے تھے، جب وہ کاروبار سے دور ہوتے تو ان کے ساتھی انہیں ان کے پاس لے آتے۔ وہ سوچ ہی رہا تھا کہ گاؤں میں گھنگھرو اور ڈھول کی آوازیں گونجنے لگیں۔ ایک گھر سے آگ بھڑک اٹھی۔ ہوٹ بین کا ہاتھ کھینچ کر گاؤں میں بھاگ گیا۔ لوگ چیخے: ڈاکیا توان کے گھر میں آگ لگی ہے! سب آگ بجھانے کے لیے دوڑے۔ ٹوان ایک ڈبہ لے کر گھر سے باہر بھاگ رہا تھا، اس کے پاؤں سے پھسل گیا اور منہ کے بل گر گیا۔ باکس اس کے ہاتھ سے اڑ گیا، ڈھکن کھل گیا۔ ڈبے کے اندر سب کچھ بکھرا ہوا تھا۔ درجنوں لفافوں کا بنڈل باہر گرا۔ سب نے جلدی سے انہیں اٹھانے میں مدد کی، ایک شخص نے لفافوں کا ایک ڈھیر تھاما اور چلا کر کہا: "ہواٹ کا خط یہاں کیوں ہے؟ اور مس بین کا بھی خط؟"

ہوٹ نے جلدی سے آگ پر پانی پھینکا اور خط کو پکڑنے کے لیے واپس بھاگا۔ یہ پتہ چلا کہ ٹوان بین کے ساتھ چھیڑ چھاڑ کرنے میں کئی بار ناکام ہو چکا تھا، اس لیے اس نے جوابی کارروائی کرتے ہوئے ان کے بھیجے اور موصول ہونے والے خطوط کو اپنے پاس رکھ کر یہ افواہ پھیلائی کہ ہوٹ بین کو بھول گیا ہے اور اس نے اسے لکھنا بند کر دیا ہے۔ یہ سچ تھا کہ "جب گھر میں آگ لگتی ہے تو چوہے منہ دکھاتے ہیں"۔

شکوک و شبہات دور ہو گئے۔ محبت اور بھی جذباتی ہو گئی۔ بین اور ہوٹ دریا کے کنارے پر انتظار کرتے ہوئے کشتی پر سوار ہو گئے۔ تعمیراتی جگہ پر برقی روشنیاں دریا پر چمک رہی تھیں۔ آسمان چمکتے ستاروں سے بھرا ہوا تھا۔ کشتی کے نیچے پرجوش بوسوں نے جدائی کے دن بھر دیے۔ جوڑے نے ایک دوسرے کو مضبوطی سے گلے لگایا۔ برقی بتیوں کو نظر انداز کرتے ہوئے، موٹر سائیکلوں کی دھاڑ کو نظر انداز کرتے ہوئے، کشتی کی لرزش کو نظر انداز کرتے ہوئے... ہائے ہائے، انتظار نے ایک دلچسپ احساس پیدا کیا۔ دریا اب بھی دھیرے دھیرے جادوئی رات کے ساتھ بہتا تھا۔ جو پل مکمل ہونے والا تھا اس نے نہ صرف دونوں کناروں کو جوڑا بلکہ اس محبت کو بھی جوڑ دیا جسے وقت نے آزمایا تھا اور زندگی کے موڑ اور موڑ بھی۔ محبت کی کشتی ان کے آبائی شہر کے دریا کے کنارے مضبوطی سے لنگر انداز تھی۔ دریا کا کنارہ تو بعد میں صرف یادوں میں رہ جائے گا لیکن محبت کا دریا ہمیشہ اس جوڑے کے دلوں میں زندہ رہے گا جسے دریا کے کنارے نے بنایا تھا۔


ماخذ

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

Su 30-MK2 لڑاکا طیاروں نے جامنگ گولے گرائے، ہیلی کاپٹروں نے دارالحکومت کے آسمان پر پرچم بلند کیا
Su-30MK2 لڑاکا طیارہ دارالحکومت کے آسمان پر ایک چمکتا ہوا گرمی کا جال گرا رہا ہے
(لائیو) 2 ستمبر کو قومی دن منانے کے لیے جشن، پریڈ، اور مارچ کی جنرل ریہرسل
ڈوونگ ہوانگ ین ایک کیپیلا گاتا ہے "فادر لینڈ ان دی سن لائٹ" جس سے شدید جذبات پیدا ہوتے ہیں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

No videos available

خبریں

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ