3 جولائی کو، صدر کے دفتر نے 15 ویں قومی اسمبلی کے پاس کردہ قوانین اور آرڈیننس کے بارے میں صدر کے حکم کا اعلان کرنے کے لیے ایک پریس کانفرنس کی۔
پریس کانفرنس میں، لیفٹیننٹ جنرل تھائی ڈائی نگوک، ڈپٹی چیف آف دی جنرل اسٹاف آف دی ویتنام پیپلز آرمی (VPA) نے فوجی اور قومی دفاع سے متعلق 11 قوانین کے متعدد آرٹیکلز میں ترمیم اور ان کی تکمیل کرنے والے قانون کی جھلکیاں متعارف کروائیں۔
لیفٹیننٹ جنرل تھائی ڈائی نگوک، ڈپٹی چیف آف دی جنرل اسٹاف آف دی ویتنام پیپلز آرمی۔
قومی دفاع کے قانون نے علاقائی دفاع کی تعمیر، مقامی تحفظ کی بنیاد کے طور پر کمیون کی تعمیر کے عزم کو شامل کیا ہے۔ ایک یا متعدد کمیون لیول کے علاقوں میں کرفیو کا اعلان کرنے کا صوبائی پیپلز کمیٹی کا اختیار؛ کمیون پیپلز کمیٹی اپنے زیر انتظام ایک یا کئی علاقوں میں کرفیو کا اعلان کرے۔
ویتنام پیپلز آرمی کے افسران کے بارے میں قانون، لیفٹیننٹ جنرل تھائی ڈائی نگوک نے کہا کہ یہ قانون کمانڈر، صوبائی بارڈر گارڈ کمانڈ کے پولیٹیکل کمشنر، ڈپٹی کمانڈر، صوبائی بارڈر گارڈ کمانڈ کے ڈپٹی پولیٹیکل کمشنر اور ڈسٹرکٹ ملٹری کمانڈ کے عہدوں کو ختم کرتا ہے۔ قانون صوبائی چیئرمین کی ذمہ داری میں اضافہ کرتا ہے کہ وہ ریزرو افسران کے لیے تربیت اور فعال خدمات کے لیے بلانے کا فیصلہ کرے۔ ریزرو کیڈرز، سرکاری ملازمین اور نان کمیشنڈ افسران کے لیے متحرک ہونے کی تیاری اور جنگی تیاریوں کی تربیت اور معائنہ کریں۔
پیپلز ایئر ڈیفنس کے قانون کے بارے میں، لیفٹیننٹ جنرل تھائی ڈائی نگوک نے کہا کہ یہ قانون لوگوں کے فضائی دفاع سے متعلق کاموں کی ہدایت اور ان پر عمل درآمد کی ذمہ داری ضلعی ملٹری کمانڈ کے کمانڈر سے علاقائی دفاعی کمانڈ کے کمانڈر کو منتقل کرتا ہے۔ اس کے علاوہ، ریجنل ڈیفنس کمانڈ کے کمانڈر اور کمیون ملٹری کمانڈ کے کمانڈر کے فرائض انتظامی علاقے میں ڈرونز اور دیگر اڑنے والی گاڑیوں کو دبانے اور عارضی طور پر روکنے میں شامل کیے گئے ہیں۔
ملٹری سروس کے قانون کے ساتھ، یہ قانون ملٹری سروس ہیلتھ ایگزامینیشن کونسل کے قیام کے لیے ضلعی سطح سے صوبائی سطح پر اختیارات کی منتقلی کا تعین کرتا ہے۔ فوجی خدمات کے لیے بلائے گئے شہریوں کی فہرست کا فیصلہ کرنا، عوامی عوامی تحفظ میں شامل ہونے کی ذمہ داری کو انجام دینا، فوجی خدمات کو ملتوی کرنا یا چھوٹ دینا؛ ان شہریوں کو تسلیم کرنا جنہوں نے اپنی فوجی خدمات مکمل کر لی ہیں۔ اور فوج کو یونٹوں کے حوالے کرنا۔
یہ قانون نان کمیشنڈ افسران اور ریزرو سپاہیوں کی صحت کی جانچ کے لیے ضلعی سطح سے کمیون کی سطح تک اختیار بھی منتقل کرتا ہے۔ ہر شہری کو کال کرنے کا فیصلہ کرنا؛ ابتدائی فوجی سروس کے لیے اندراج، ابتدائی انتخاب اور صحت کے معائنے، ملٹری سروس کے لیے کال کرنا اور عوامی پولیس میں شامل ہونے کی ذمہ داری کو انجام دینا۔
رجسٹریشن لسٹ سے ہٹانے، کوٹہ سے رہائی اور فوجی حوالے کرنے کی تقریب منعقد کرنے، اپنی سروس مکمل کرنے والے نان کمیشنڈ افسران اور سپاہیوں کو وصول کرنے اور ان کے حوالے کرنے کا فیصلہ کرنے کے لیے ضلعی سطح کی کمانڈ سے علاقائی دفاعی کمانڈ کو اختیار منتقل کریں۔
ہر جنوری میں، کمیون کی سطح کی فوجی کمان کا کمانڈر، ایجنسی یا تنظیم کا سربراہ یا قانونی نمائندہ کمیون سطح کی عوامی کمیٹی کے چیئرمین کو مرد شہریوں کی فہرست رپورٹ کرے گا جو سال میں 17 سال کی عمر کے ہوں اور فوجی سروس کی عمر کے مرد شہری جنہوں نے فوجی سروس کے لیے رجسٹر نہیں کیا ہے۔
ہر اپریل میں، کمیون چیئرمین شہریوں کو پہلی بار فوجی خدمات کے لیے رجسٹر کرنے کے لیے بلانے کا فیصلہ کرتا ہے۔ شہریوں کو پہلی بار ملٹری سروس کے لیے آن لائن یا ذاتی طور پر ملٹری سروس رجسٹریشن ایجنسی میں رجسٹر کرنا چاہیے۔
صوبائی چیئرمین فوجی خدمات کے لیے بلائے جانے والے شہریوں کی تعداد تفویض کرنے اور عوامی پولیس میں شامل ہونے کی ذمہ داری کو کمیونٹی کی سطح کے علاقے میں ادا کرنے کا فیصلہ کرتا ہے۔ صوبائی ملٹری سروس کونسل کی تجویز پر فوجی خدمات کے لیے بلائے گئے شہریوں کی فہرست اور عوامی پولیس میں شمولیت کی ذمہ داری کو انجام دینے کا فیصلہ کرتا ہے۔
قانون یہ بھی طے کرتا ہے کہ کمیون چیئرمین اسی سطح پر صحت کی سہولت کی درخواست پر ہیلتھ اسکریننگ ٹیم قائم کرنے کا فیصلہ کرے گا۔ صوبائی عوامی کمیٹی کے چیئرمین محکمہ صحت کی درخواست پر علاقائی صحت کی جانچ کونسل کے قیام کا فیصلہ کریں گے۔ صوبائی چیئرمین فوجی سروس کے قانون کے آرٹیکل 41 میں بیان کردہ شہریوں کے لیے فوجی خدمات کو ملتوی کرنے یا اس سے مستثنیٰ ہونے کا فیصلہ کرے گا۔
یہ قانون 1 جولائی 2025 سے نافذ العمل ہے۔
فوجی اور قومی دفاع سے متعلق گیارہ قوانین میں ترمیم کی گئی، بشمول: قومی دفاع کا قانون؛ ویتنام پیپلز آرمی کے افسران پر قانون؛ پیشہ ور فوجیوں، کارکنوں اور قومی دفاعی اہلکاروں سے متعلق قانون؛ ملٹری سروس پر قانون؛ ویتنام بارڈر گارڈ پر قانون؛ عوام کے فضائی دفاع پر قانون؛ ریزرو فورسز پر قانون؛ شہری دفاع پر قانون؛ نیشنل ڈیفنس ورکس اور ملٹری زونز کے انتظام اور تحفظ سے متعلق قانون؛ ملیشیا اور سیلف ڈیفنس فورسز پر قانون؛ قومی دفاع اور سلامتی کی تعلیم پر قانون (قانون پروجیکٹ)۔
ماخذ: https://nld.com.vn/bo-mot-so-chuc-danh-chi-huy-truong-chinh-uy-trong-quan-doi-tu-1-7-196250703105530512.htm
تبصرہ (0)