گورنمنٹ آفس نے ابھی 27 فروری 2025 کو حکومت اور وزیر اعظم کی ہدایت اور انتظامیہ پر ایک پریس ریلیز جاری کی ہے۔
نئے تنظیمی ڈھانچے کے مطابق وزارت صنعت و تجارت کے 22 یونٹ ہیں۔
وزارت صنعت و تجارت کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کو ریگولیٹ کرنے والا فرمان
حکومت نے حکمنامہ نمبر 40/2025/ND-CP جاری کیا جس میں وزارت صنعت و تجارت کے کاموں، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کیا گیا ہے۔
وزارت صنعت و تجارت کے تحت 22 یونٹ
فرمان میں واضح طور پر کہا گیا ہے کہ 19 یونٹس ریاستی انتظامی کاموں کو انجام دینے میں وزیر صنعت و تجارت کی مدد کرتے ہیں، بشمول: 1- منصوبہ بندی، مالیات اور انٹرپرائز مینجمنٹ کا محکمہ؛ 2- فارن مارکیٹ ڈیولپمنٹ کا شعبہ؛ 3- کثیرالطرفہ تجارتی پالیسی کا محکمہ؛ 4- محکمہ تیل، گیس اور کوئلہ؛ 5- محکمہ عملہ کی تنظیم؛ 6- محکمہ قانون سازی؛ 7- وزارت معائنہ کار؛ 8- وزارت کا دفتر؛ 9- قومی مسابقتی کمیشن؛ 10- ڈپارٹمنٹ آف ڈومیسٹک مارکیٹ مینجمنٹ اینڈ ڈیولپمنٹ؛ 11- محکمہ بجلی؛ 12- محکمہ جدت، سبز تبدیلی اور صنعتی فروغ؛ 13- محکمہ صنعت؛ 14- محکمہ تجارت دفاع؛ 15- تجارت کے فروغ کا محکمہ؛ 16- محکمہ درآمد و برآمد؛ 17- صنعتی حفاظت کی تکنیک اور ماحولیات کا محکمہ؛ 18- محکمہ ای کامرس اور ڈیجیٹل اکانومی؛ 19- محکمہ کیمیکل۔
وزارت صنعت و تجارت کے ریاستی انتظامی کام کو انجام دینے والے 3 پبلک سروس یونٹس میں شامل ہیں: 1- انسٹی ٹیوٹ فار اسٹریٹجی اینڈ پالیسی ریسرچ آن انڈسٹری اینڈ ٹریڈ؛ 2- صنعت اور تجارتی اخبار؛ 3- صنعت و تجارت میگزین۔
وزارت صنعت و تجارت کے کام، کام اور اختیارات
وزارت صنعت و تجارت ایک سرکاری ادارہ ہے جو صنعت اور تجارت کے ریاستی انتظامی کام کو انجام دے رہا ہے، جس میں درج ذیل شعبے اور شعبے شامل ہیں: بجلی، کوئلہ، تیل اور گیس، نئی توانائی، قابل تجدید توانائی، توانائی کی بچت اور کارکردگی، کیمیکلز، صنعتی دھماکہ خیز مواد، مکینیکل صنعت، دھات کاری کی صنعت، کان کنی اور معدنی پروسیسنگ صنعت، صارفین کی معاونت کی صنعت، ماحولیات کی صنعت، صنعتی صنعت، توانائی کی بچت اور توانائی کی بچت۔ (انفارمیشن ٹیکنالوجی کی صنعت اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی کی صنعت کو چھوڑ کر)؛ صنعتی کلسٹرز، چھوٹے پیمانے کی صنعت، صنعتی فروغ؛ گھریلو تجارت؛ درآمد برآمد، سرحدی تجارت؛ لاجسٹک خدمات؛ غیر ملکی مارکیٹ کی ترقی؛ مارکیٹ مینجمنٹ؛ تجارتی فروغ؛ ای کامرس؛ تجارتی خدمات؛ بین الاقوامی اقتصادی انضمام؛ مقابلہ، صارفین کے حقوق کا تحفظ؛ تجارتی دفاع؛ وزارت کے ریاستی انتظام کے تحت شعبوں اور شعبوں میں عوامی خدمات۔
توانائی کے بارے میں بشمول: بجلی، کوئلہ، تیل اور گیس، نئی توانائی، قابل تجدید توانائی اور دیگر توانائیاں؛ بجلی کی طلب کا انتظام، صنعت اور تجارت کی وزارت توانائی کے منصوبوں کی تعمیر میں سرمایہ کاری پر اپنے اختیار کے مطابق ریاست کا انتظام کرتی ہے۔ ترکیب، تجزیہ، صورتحال اور منصوبہ بندی کے نفاذ کے نتائج کا جائزہ لیتا ہے، توانائی کے شعبے میں سرمایہ کاری کے منصوبوں کی پیداوار اور نفاذ سے متعلق رپورٹوں کی ترکیب کرتا ہے۔ بجلی کی ترقی کی منصوبہ بندی کے اعلان، تشخیص، نفاذ کو منظم کرتا ہے، آسان طریقہ کار کے مطابق بجلی کی ترقی کی منصوبہ بندی میں ایڈجسٹمنٹ کی منظوری دیتا ہے۔ منصوبہ بندی سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق منصوبوں کی منظوری دیتا ہے، بجلی کی ترقی کی منصوبہ بندی کو نافذ کرنے کے منصوبوں کو ایڈجسٹ کرتا ہے۔ سرکاری ترقیاتی امدادی سرمائے کا استعمال کرتے ہوئے بجلی کے منصوبوں کی فہرست پر فیصلہ کرتا ہے، انٹرپرائزز کے غیر ملکی اسپانسرز سے ترجیحی قرضے جن میں ریاست کے پاس 100% چارٹر کیپٹل ہے یا ان انٹرپرائزز جن میں یہ انٹرپرائز 100% چارٹر کیپٹل رکھتا ہے بطور سرمایہ کار بجلی سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق؛ تیل اور گیس کے شعبوں میں استحصال کے ابتدائی منصوبوں کی منظوری؛ تیل اور گیس کے میدان کی ترقی کے لیے عمومی منصوبہ؛ تیل اور گیس کے میدان کی صفائی کا منصوبہ؛ تیل اور گیس کی فیلڈ پر دوبارہ دعوی کرنے کا فیصلہ اگر ٹھیکیدار فیلڈ کو تیار کرنے میں ناکام رہتا ہے اور منظور شدہ وقت کی حد کے اندر تیل اور گیس کا استحصال کرتا ہے۔ متعلقہ گیس کو جلانے کی اجازت دینے کا فیصلہ؛ تیل اور گیس کے معاہدے کی دفعات کے مطابق تیل اور گیس کی تلاش کی مدت میں توسیع کا فیصلہ؛ تیل اور گیس سے متعلق قانون کی دفعات کے مطابق دیگر کام انجام دینا؛ قانون کی دفعات کے مطابق تیل اور گیس کی پیداوار، کاروبار اور تقسیم کی سرگرمیوں (بشمول: پٹرول، قدرتی گیس، مائع گیس اور تیل اور گیس کی دیگر مصنوعات) کا ریاستی انتظام کرنا۔
اس کے علاوہ، وزارت کے ریاستی انتظام کے دائرہ کار میں کوئلے کی پیداوار اور تجارتی سرگرمیوں اور بجلی کی پیداوار کے لیے کوئلے کی فراہمی کا ریاستی انتظام انجام دینا؛ ریاست کا نظم کریں اور قانون کی دفعات کے مطابق نیشنل الیکٹرسٹی ڈیمانڈ مینجمنٹ پروگرام کے نفاذ کو منظم کریں۔
بجلی کے ضابطے کے حوالے سے ، صنعت و تجارت کی وزارت شرائط، بجلی کے شعبے کی ساخت، آپریشن کے اصولوں اور مسابقتی بجلی کی منڈی کی ترقی کے لیے روڈ میپ کے نفاذ کے لیے مجاز حکام کو پیش کرتی ہے۔ بجلی کے بڑے صارفین اور بجلی پیدا کرنے والے یونٹوں کے درمیان براہ راست بجلی کی خرید و فروخت کا طریقہ کار اور عمل درآمد کی تنظیم؛ تمام سطحوں پر مسابقتی بجلی کی منڈی کے لین دین کے آپریشن اور انتظام کے لیے ضوابط تیار کرتا ہے اور نافذ کرتا ہے اور نفاذ کی تنظیم؛ سالانہ مسابقتی بجلی مارکیٹ آپریشن کے منصوبوں کی منظوری؛ مسابقتی بجلی کی منڈی کے آپریشن کی نگرانی کرتا ہے۔ بجلی کی فراہمی کے منصوبوں کی ترقی کی ہدایت کرتا ہے، بجلی کی فراہمی کی صورت حال کا معائنہ اور نگرانی کرتا ہے اور بجلی کی فراہمی اور طلب کے توازن کو یقینی بنانے کے لیے بجلی کے نظام کے آپریشن کو یقینی بناتا ہے۔ ہنگامی حالات میں پاور پلانٹس کو چلانے اور متحرک کرنے کے بارے میں ہدایت اور فیصلہ کرتا ہے جو بجلی کی فراہمی کو یقینی بنانے کی صلاحیت کو سنجیدگی سے خطرے میں ڈالتے ہیں۔ بجلی کی طلب اور رسد میں توازن پیدا کرنے کے حل کا مطالعہ، تجویز اور انتظام کرتا ہے، اور بجلی کی طلب کا انتظام کرتا ہے۔ بجلی کی کھپت کو روکنے اور کم کرنے کے حالات اور طریقہ کار پر رہنمائی؛ نیشنل پاور گرڈ سے کنکشن کے لیے شرائط اور طریقہ کار، بجلی کی پیمائش؛ تیار کریں اور اعلان کے لیے مجاز حکام کو جمع کرائیں: بجلی کی اوسط خوردہ قیمت کو ایڈجسٹ کرنے کا طریقہ کار اور وقت؛ اوسط خوردہ بجلی کی قیمت کا فریم ورک؛ خوردہ بجلی کی قیمتوں کے ٹیبل کا ڈھانچہ حکومت کو پیش کیا گیا۔
وزارت صنعت و تجارت بجلی کی پیداوار کی قیمتوں، بجلی کی تھوک قیمتوں، بجلی کی ترسیل کی خدمات کی قیمتوں، بجلی کی تقسیم کی خدمات کی قیمتوں، بجلی کے نظام سے متعلق معاون خدمات کی قیمتوں، بجلی کے نظام کے آپریشن کی ترسیل کی خدمات کی قیمتوں اور بجلی کی مارکیٹ کے لین دین کے انتظام کی خدمات کی قیمتوں کے فریم ورک کی منظوری دیتی ہے۔ قومی بجلی کے نظام میں بجلی کی پیداوار، ترسیل، تقسیم اور مختص نظام کی کمانڈ اور آپریشن کا ریاستی انتظام کرتا ہے، اور بجلی کے بازار کے لین دین کو چلاتا ہے۔ بجلی کے آپریشن لائسنس کے اجراء، ترمیم، ضمیمہ، دوبارہ اجراء، توسیع اور منسوخی کا ریاستی انتظام کرتا ہے؛ بیرونی ممالک کے ساتھ بجلی کی تجارت کی سرگرمیوں کا ریاستی انتظام کرتا ہے۔ قانونی دفعات کے نفاذ کی رہنمائی اور معائنہ کرتا ہے اور قانون کی دفعات کے مطابق بجلی کے شعبے میں قانون کی خلاف ورزیوں سے نمٹتا ہے۔
کیمیکلز اور صنعتی دھماکہ خیز مواد کے بارے میں ، صنعت اور تجارت کی وزارت ریاست کو کیمیکلز، صنعتی شعبے میں پیشگی، دھماکہ خیز مواد، صنعتی دھماکہ خیز مواد پر انتظام کرے گی۔ قانون کی دفعات کے مطابق صنعتی صارفین کی مصنوعات میں استعمال ہونے والے کیمیکل؛ کیمیائی ہتھیاروں کی نشوونما، پیداوار، ذخیرہ اندوزی، استعمال اور تباہی کے کنونشن کے تحت کیمیکلز اور ضوابط کے مطابق دیگر کیمیائی کنونشنز پر عمل درآمد؛ وزارت قومی دفاع کے انتظامی اختیار کے تحت فوجی اور دفاعی شعبوں میں کیمیکلز اور دھماکہ خیز مواد کے علاوہ اور وزارت پبلک سیکورٹی کے اختیار کے تحت سیکورٹی کے شعبے میں؛ کیمیائی اور صنعتی دھماکہ خیز مواد کی صنعت کا انتظام اور ترقی؛ کیمیائی اور صنعتی دھماکہ خیز مواد کی صنعت کی ترقی کے لیے حکمت عملیوں، منصوبوں اور منصوبوں کے نفاذ کو تیار اور منظم کرنا؛ قانون کی دفعات کے مطابق کیمیائی اور صنعتی دھماکہ خیز مواد کی صنعت کی ترقی کی صورت حال کی رہنمائی، معائنہ اور خلاصہ؛ سائنسی اور تکنیکی تنظیموں یا صنعتی دھماکہ خیز مواد تیار کرنے والے اداروں کے ذریعہ کی جانے والی صنعتی دھماکہ خیز مواد کی تحقیق، ترقی اور جانچ کی سرگرمیوں کا نظم کریں۔
بھاری صنعت اور ہلکی صنعت کے حوالے سے ، وزارت صنعت و تجارت مکینیکل صنعت، دھات کاری کی صنعت، معدنیات کی کان کنی، پروسیسنگ اور کھپت کی صنعت (سوائے تعمیراتی مواد اور سیمنٹ کی پیداوار کے طور پر استعمال ہونے والی معدنیات)، کنزیومر انڈسٹری، فوڈ انڈسٹری، بائیولوجیکل انڈسٹری، سپورٹنگ انڈسٹری، الیکٹرونکس انڈسٹری (سوائے انفارمیشن ٹیکنالوجی اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی انڈسٹری) کا انتظام اور ترقی کرتی ہے۔ صنعت) قانون کی دفعات کے مطابق؛ وزارت کے ریاستی انتظام کے تحت صنعتوں میں ترقی کے لیے میکانزم، پالیسیوں اور ترجیحی مصنوعات کی فہرستوں کو جاری کرنے کے لیے متعلقہ وزارتوں اور شاخوں کی صدارت کرتا ہے اور ان کے ساتھ تعاون کرتا ہے۔
صنعتی فروغ، صنعتی کلسٹرز، اور چھوٹے پیمانے کی صنعتوں کے حوالے سے ، صنعت اور تجارت کی وزارت صنعتی فروغ کے پروگراموں اور منصوبوں کو تیار اور لاگو کرتی ہے، قومی صنعتی فروغ کے فنڈز کا انتظام کرتی ہے۔ چھوٹے پیمانے کی صنعتوں، صنعتی دستکاری گاؤں، اور چھوٹے پیمانے کی صنعتوں کی ترقی کو منظم کرتا ہے؛ صنعتی کلسٹرز کی ترقی کو منظم کرتا ہے، صنعتی کلسٹرز میں سرمایہ کاری کے فروغ کو مربوط کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق صنعتی کلسٹر انفراسٹرکچر میں سرمایہ کاری کی حمایت کے لیے پروگرام تیار کرتا ہے۔ صنعتی اور چھوٹے درجے کی صنعتوں میں چھوٹے اور درمیانے درجے کے کاروباری اداروں کی ترقی میں معاونت کے لیے کاموں کے نفاذ کو منظم کرتا ہے۔
گھریلو تجارت اور منڈی کے حوالے سے ، صنعت و تجارت کی وزارت تجارت اور گھریلو مارکیٹ کی ترقی سے متعلق میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ کو منظم کرتی ہے۔ تجارت کو فروغ دیتا ہے اور سامان کی طلب اور رسد کے توازن کو یقینی بناتا ہے، پہاڑی علاقوں، جزائر، دور دراز علاقوں، سرحدی علاقوں اور نسلی اقلیتوں کے لیے قانون کی دفعات کے مطابق ضروری سامان؛ قانون کی دفعات کے مطابق لین دین کے طریقوں اور کاروبار کی اقسام پر؛ سامان کی تقسیم اور گردش کو منظم کرنے کے لیے وزارتوں اور شاخوں کی صدارت کرتا ہے اور ان کے ساتھ تعاون کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق تجارتی خدمات کو منظم کرنے اور ترقی دینے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کی صدارت کرتا ہے اور ان کے ساتھ تعاون کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق تجارت کے بنیادی ڈھانچے (بشمول مارکیٹوں، سپر مارکیٹوں، تجارتی مراکز، شاپنگ سینٹرز، اشیاء کی نیلامی کے مراکز، لاجسٹکس مراکز، سامان کے گوداموں، میلے اور نمائش کے مراکز، خوردہ اسٹورز) کی پالیسیاں تیار کرنے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے ساتھ ہم آہنگی کرتا ہے؛ کموڈٹی ایکسچینج کے ذریعے سامان کی تجارت کی سرگرمیوں کا ریاستی انتظام کرتا ہے۔
سامان کی برآمد اور درآمد کے حوالے سے ، صنعت اور تجارت کی وزارت سامان کی برآمد اور درآمد، سرحدی تجارت اور غیر ملکی منڈیوں کی ترقی سے متعلق میکانزم اور پالیسیوں کے نفاذ کا اہتمام کرتی ہے۔ برآمد، درآمد، عارضی درآمد، دوبارہ برآمد، عارضی برآمد، دوبارہ درآمد، سرحدی منتقلی، سامان کی منتقلی، سرحدی تجارت، سپرد شدہ سرگرمیاں، سپرد برآمد، سپرد درآمد، سیلز ایجنسی، پروسیسنگ، سامان کی اصل کا انتظام کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق سامان کی برآمد اور درآمد اور سرحدی تجارت کے لیے صورت حال اور منصوبہ بندی کرتا ہے۔
تجارتی دفاع کے حوالے سے ، صنعت و تجارت کی وزارت تجارتی دفاع سے متعلق قانونی دفعات کے نفاذ کا اہتمام کرتی ہے، بشمول: اینٹی ڈمپنگ، اینٹی سبسڈی اور غیر ممالک سے ویتنام میں درآمد کی جانے والی اشیا کے لیے خود کا دفاع؛ تجارتی دفاعی اقدامات کے خلاف چوری؛ تجارتی دفاعی تحقیقات؛ ویتنام کے برآمدی سامان کو بیرونی ممالک کی طرف سے تجارت کے دفاعی اقدامات (بشمول اینٹی ڈمپنگ، اینٹی سبسڈی، اپنے دفاع اور تجارتی دفاع کی چوری کی روک تھام) کی تحقیقات کے دوران صنعتی انجمنوں اور کاروباری اداروں کی مدد کرنے کے لیے وزارتوں، شاخوں اور مقامی علاقوں کی صدارت اور تعاون کرتا ہے۔ WTO اور بین الاقوامی تنظیموں میں تجارتی دفاعی مقدمات کے تنازعات کو حل کرنے سے متعلق کام انجام دیتا ہے۔
وزارت صنعت و تجارت ای کامرس کا ریاستی انتظام کرتی ہے۔
ای کامرس اور ڈیجیٹل معیشت کے حوالے سے ، وزارت صنعت و تجارت ای کامرس کا ریاستی انتظام کرتی ہے۔ ای کامرس کی ترقی، پالیسیوں، اور ای کامرس کی سرگرمیوں کو منظم کرنے والے قوانین کے لیے حکمت عملیوں، منصوبوں، اور پروگراموں کے نفاذ کی صدارت، ہم آہنگی، اور انتظام کرتا ہے۔ صنعت اور تجارت کے شعبے میں ای کامرس ایپلیکیشن پلیٹ فارم اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی ایپلی کیشنز پر ترغیبی میکانزم کے نفاذ، سپورٹ، اور نئے کاروباری ماڈلز کی ترقی کو منظم کرتا ہے۔ ای کامرس سرگرمیوں کے مواد اور حالات کی رہنمائی اور معائنہ کرتا ہے۔ قانون کے مطابق ڈیجیٹل ٹیکنالوجی ایپلی کیشنز پر مبنی ای کامرس سرگرمیوں اور کاروباری ماڈلز کا انتظام اور نگرانی کرتا ہے۔
وزارت صنعت و تجارت ای کامرس کے لیے ضروری بنیادی ڈھانچہ قائم کرتی ہے اور اسے چلاتی ہے۔ صنعت اور تجارت کے شعبے میں ڈیجیٹل ٹیکنالوجی ایپلی کیشنز پر مبنی کاروباری ماڈلز کے لیے ایک مشترکہ آرکیٹیکچرل فریم ورک اور تکنیکی پلیٹ فارم تیار کرتا ہے۔ صنعت اور تجارت کے شعبے میں ای کامرس انفراسٹرکچر اور ڈیجیٹل ٹیکنالوجی ایپلی کیشنز کی تعمیر اور ترقی کرتا ہے، کاروباری اداروں کو ویلیو چینز کے ذریعے منسلک کرنے میں مدد کرتا ہے، برآمدی سرگرمیوں کو فروغ دینے کے لیے مارکیٹوں کو تیار کرتا ہے۔
وزارت صنعت و تجارت وزارت کے ریاستی انتظام کے تحت شعبوں اور شعبوں میں ڈیجیٹل تبدیلی کا ریاستی انتظام کرتی ہے، صنعت اور تجارت کے شعبے کی ڈیجیٹل معیشت کو ترقی دیتی ہے۔ ڈیٹا مینجمنٹ کی سرگرمیاں، شیئر مینجمنٹ، ڈیٹا ایکسپلائیٹیشن، تحقیقات کو منظم کرنے، انرجی انفارمیشن ڈیٹا کو اکٹھا کرنے، ترکیب کرنے اور اپ ڈیٹ کرنے کے لیے انڈسٹری اور ٹریڈ سیکٹر کے انرجی انفارمیشن سسٹم کو بناتا ہے، اس کا انتظام کرتا ہے اور اسے چلاتا ہے۔
منڈی منیجمنٹ کے حوالے سے ، وزارت صنعت و تجارت تفویض کردہ شعبوں میں اشیا اور تجارتی خدمات کی تجارت سے متعلق قانونی دفعات کے نفاذ کی رہنمائی اور معائنہ کرتی ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق گھریلو مارکیٹ اور دیگر شعبوں میں سامان اور تجارتی خدمات کی تجارت میں قانون کی خلاف ورزیوں کو نمٹاتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق سامان اور تجارتی خدمات کی تجارت میں جعلی اشیا، ممنوعہ اشیا، اسمگل شدہ اشیا، تجارتی فراڈ اور قانون کی دیگر خلاف ورزیوں کی تیاری اور تجارت کو روکنے اور ان کا مقابلہ کرنے کے کام میں وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کے ساتھ تعاون کرتا ہے؛ قانون کی خلاف ورزیوں کے معائنے اور ان سے نمٹنے کی ہدایت، رہنمائی، نگرانی اور معائنہ کرتا ہے اور قانون کی دفعات کے مطابق مارکیٹ مینجمنٹ فورس کے پیشہ ورانہ اقدامات کو لاگو کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق مارکیٹ مینجمنٹ فورس کے ریاستی انتظام کے کام کو انجام دینے کے لیے صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے ساتھ رابطہ قائم کرتا ہے۔
مسابقت اور صارفین کے حقوق کے تحفظ، کثیر سطحی مارکیٹنگ کاروباری سرگرمیوں کے انتظام کے حوالے سے ، وزارت صنعت و تجارت مسابقت کے ریاستی انتظام کے نفاذ کو منظم کرتی ہے۔ مسابقت کی کارروائیاں چلاتا ہے، اقتصادی ارتکاز کو کنٹرول کرتا ہے، ممنوعہ مسابقت کی پابندی کے معاہدوں کے لیے چھوٹ کا فیصلہ کرتا ہے، قانون کی دفعات کے مطابق مسابقت کے معاملات سے نمٹنے کے فیصلوں کے بارے میں شکایات کو حل کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق صارفین کے حقوق کے تحفظ کے ریاستی انتظام کے نفاذ کو منظم کرتا ہے۔ قانون کی دفعات کے مطابق ملٹی لیول مارکیٹنگ کاروباری سرگرمیوں کے ریاستی انتظام کے نفاذ کو منظم کرتا ہے۔
تجارت کے فروغ کے حوالے سے ، وزارت صنعت و تجارت وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، متعلقہ ایجنسیوں، اور مقامی حکام کے ساتھ قانون کے مطابق قومی تجارت کے فروغ کے پروگرام اور قومی برانڈ پروگرام کو تیار کرنے اور لاگو کرنے کی صدارت کرتی ہے اور اس پر عمل درآمد کرتی ہے۔ قانون کے مطابق تجارت کے فروغ کی سرگرمیوں کو تیار اور منظم کرنا؛ قانون کے مطابق ملکی اور بین الاقوامی سطح پر تجارتی اشتہارات، برانڈنگ، میلوں، تجارتی نمائشوں، پروموشنز، ڈسپلے، اور سامان اور خدمات کے تعارف کے مواد اور حالات کی رہنمائی اور معائنہ؛ قانون کے مطابق سالانہ تجارتی فروغ کی سرگرمیوں کے لیے ریاستی بجٹ کے ذرائع کا انتظام اور نگرانی کرنا؛
اس کے علاوہ، بیرون ملک ویتنامی تجارتی فروغ کے دفاتر کی سرگرمیوں کا انتظام اور ہدایت کرنا؛ قانون کی دفعات کے مطابق ویتنام میں غیر ملکی تجارت کو فروغ دینے والی تنظیموں کے نمائندہ دفاتر کا انتظام کرنا؛ تجارتی فروغ کے بنیادی ڈھانچے کے نظام کو قائم کرنا، چلانا اور تیار کرنا، ڈیجیٹل انفراسٹرکچر جو تجارت کو فروغ دیتا ہے...
یہ فرمان 1 مارچ 2025 سے نافذ العمل ہے۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کو متعین کرنے والا فرمان
حکومت نے ابھی حکمنامہ نمبر 41/2025/ND-CP جاری کیا ہے جس میں نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت کے کاموں، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کیا گیا ہے۔
فرمان کے مطابق، نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت ایک سرکاری ادارہ ہے جو درج ذیل شعبوں اور شعبوں میں ریاستی انتظامی کام انجام دے رہا ہے: نسلی امور؛ عقائد اور مذاہب اور قانون کی دفعات کے مطابق وزارت کے ریاستی انتظام کے شعبوں اور شعبوں میں عوامی خدمات کا ریاستی انتظام۔
فرائض اور اختیارات
حکمنامہ 41/2025/ND-CP واضح طور پر کہتا ہے کہ نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت حکومت کی تنظیم کے قانون، کاموں، کاموں، اختیارات اور وزارتوں اور وزارتی سطح کی ایجنسیوں کے تنظیمی ڈھانچے سے متعلق حکومت کے ضوابط میں بیان کردہ کاموں اور اختیارات کو انجام دیتی ہے اور درج ذیل مخصوص کاموں اور طاقتوں کو انجام دیتی ہے۔
حکومتی مسودہ قوانین، قومی اسمبلی کی قراردادوں کا مسودہ، آرڈیننس کا مسودہ، قومی اسمبلی کی قائمہ کمیٹی کی قراردادوں کا مسودہ، حکومت کے سالانہ قانون سازی کے پروگرام اور منصوبہ کے مطابق حکومت کے مسودہ حکمنامے، اور حکومت اور وزیر اعظم کی طرف سے تفویض کردہ قراردادوں، منصوبوں اور تجاویز کو پیش کریں۔
وزارت کے ریاستی انتظام کے دائرہ کار میں نسلی پالیسیوں، عقیدے اور مذہبی پالیسیوں کے نفاذ کے لیے قومی اسمبلی میں جمع کرانے کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کو جمع کرائیں۔
حکومت اور وزیر اعظم کی حکمت عملیوں، منصوبہ بندی، طویل مدتی، درمیانی مدت اور سالانہ ترقیاتی منصوبے اور وزارت کے ریاستی انتظام کے شعبے میں اہم قومی منصوبوں اور کاموں کو پیش کریں۔
وزارت کے ریاستی انتظام کے دائرہ کار میں یا حکومت یا وزیر اعظم کی طرف سے تفویض کردہ وزیر اعظم کے مسودے کے فیصلوں، ہدایات، قومی ہدف کے پروگرام اور دیگر دستاویزات کو جمع کروائیں۔
وزارت کے ریاستی انتظام کے دائرہ کار میں سرکلر، فیصلے، ہدایات اور دیگر دستاویزات جاری کریں۔
نسلی امور کے حوالے سے ، نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت حکومت اور وزیر اعظم کو مخصوص پالیسیوں، پروگراموں، منصوبوں، اور سماجی و اقتصادی ترقی کے منصوبوں کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کو پیش کرتی ہے، جس میں کمیونز، دیہاتوں اور بستیوں میں سماجی و اقتصادی ترقی کے لیے مشکل سماجی و اقتصادی حالات، خاص طور پر نسلی اور سرحدی علاقوں، سرحدی علاقوں اور سرحدی علاقوں میں مشکل حالات ہیں۔ کمیونز سرمایہ کاری کی پالیسیاں اور نسلی اقلیتوں کی زندگیوں کو مستحکم کرنے کے لیے تعاون؛ انتہائی مشکل علاقوں میں لوگوں کی مدد کے لیے پالیسیاں اور منصوبے؛ بہت کم لوگوں کے ساتھ نسلی اقلیتی گروہوں کے تحفظ اور ترقی کے لیے پالیسیاں اور منصوبے، نسلی اقلیتیں جنہیں اب بھی بہت سی مشکلات کا سامنا ہے، اور نسلی اقلیتوں کو خصوصی مشکلات کا سامنا ہے۔
نسلی اقلیتوں میں باوقار لوگوں کے لیے حکومت اور وزیر اعظم کی پالیسیوں کو پیش کریں۔ انسانی وسائل کی ترقی، نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں میں کام کرنے والے کیڈرز، سرکاری ملازمین اور سرکاری ملازمین کو راغب کرنے اور بڑھانے سے متعلق پالیسیوں کے نفاذ کے لیے مجاز حکام کو جمع کرانا؛ لوگوں کے علم، تربیت، پرورش اور ان کیڈرز کو استعمال کرنے سے متعلق پالیسیاں جو نسلی اقلیت ہیں، نسلی امور پر کام کرنے والی ایجنسیوں کے نظام میں کیڈرز اور سرکاری ملازمین کے لیے مخصوص پالیسیاں؛ نسلی اقلیتوں کے لیے پالیسیاں کہ وہ اپنی زبان اور تحریر کے استعمال کا حق استعمال کریں، ان کی نسلی شناخت، رسم و رواج، روایات اور ثقافت کو محفوظ رکھیں؛ نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں کی تعلیمی اور تربیتی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے تعلیمی اور تربیتی سہولیات کی سرمایہ کاری اور ترقی سے متعلق پالیسیاں۔
ترقی کی سطحوں کے مطابق نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں کی حد بندی کرنے کے لیے مجاز حکام کو پیش کریں یا ان کے اختیار کے معیار کے تحت ترقی کی سطح کے مطابق نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں میں کمیونز اور دیہاتوں کی حد بندی کے لیے فہرستیں؛ نسلی اقلیتوں کی شناخت کے لیے معیار جنہیں اب بھی بہت سی مشکلات کا سامنا ہے یا مخصوص مشکلات کا سامنا ہے۔
ایک ہی وقت میں، نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں میں مقامی لوگوں کے لیے سماجی و اقتصادی ترقی اور دیگر وسائل کے لیے سرمایہ کاری کے وسائل مختص کرنے کی منصوبہ بندی میں متعلقہ وزارتوں اور ایجنسیوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کریں۔ قانون کی دفعات کے مطابق نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں سے متعلق پروگراموں، منصوبوں، منصوبوں اور پالیسیوں کی تجویز اور ان میں حصہ لینا؛ قانون کی دفعات کے مطابق مجاز حکام کی طرف سے تفویض کردہ خصوصی اسکولوں اور دیگر تعلیمی اداروں کے انتظامی کام انجام دیں۔
عقائد اور مذاہب کے بارے میں، نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت قانون کے مطابق عقائد اور مذاہب کے ریاستی انتظام کو متحد کرنے میں حکومت کی مدد کرنے کی ذمہ دار ہے۔ پارٹی کے رہنما اصولوں، ریاست کی قانونی پالیسیوں، حکمت عملیوں، منصوبوں، پروگراموں، عقائد اور مذاہب یا عقائد اور مذاہب سے متعلق منصوبوں کو مجاز حکام کی طرف سے جاری یا منظور کیے جانے کے بعد ان پر عمل درآمد کو منظم کرنا؛ ملکی اور بین الاقوامی مذہبی تنظیموں، مذہبی سفارت کاری اور مذہب کے میدان میں انسانی حقوق کی جدوجہد کے ساتھ رابطے کے نقطہ کے طور پر کام کرنا؛ ویتنام میں مذہبی برادریوں کے اندر عظیم یکجہتی کی مضبوطی کو فروغ دینا؛ مذہبی برادریوں، تنظیموں اور افراد کو قانون کے مطابق کام کرنے کے لیے رہنمائی کرنا۔
پارٹی کے رہنما خطوط اور عقائد اور مذاہب سے متعلق ریاست کے قوانین اور پالیسیوں کو نافذ کرنے کے لیے عوام کو مطلع کرنے، تبلیغ کرنے اور متحرک کرنے کے لیے وزارتوں، شاخوں، علاقوں، سماجی و سیاسی تنظیموں کی مرکزی ایجنسیوں اور متعلقہ تنظیموں کے ساتھ ہم آہنگی کرنا۔
ریاست کی طرف سے کام کرنے کے لیے لائسنس یافتہ مذہبی کمیونٹیز اور مذہبی تنظیموں کی اشاعتوں، صحیفوں، کاموں، تدریسی مواد اور خالصتاً مذہبی ثقافتی مصنوعات کی اشاعت کا متحد انتظام۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت نسلی اقلیتوں کے درمیان اعلیٰ درجے کے ماڈلز، مثالی اجتماعی افراد، افراد اور باوقار لوگوں کی ترقی کی ہدایت اور رہنمائی کرتی ہے۔ اپنے اختیار کے مطابق انعامات یا مجاز حکام کو مزدور، پیداوار، تعمیرات، سماجی و اقتصادی ترقی، سلامتی اور نظم و نسق کو برقرار رکھنے، اور نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں میں پارٹی کی پالیسیوں اور ریاستی قوانین کے مثالی نفاذ میں شاندار کامیابیوں کے ساتھ مثالی اجتماعات اور افراد کو انعام دینے کی تجویز۔ اپنے اختیار کے مطابق انعامات یا مجاز حکام کو عقائد اور مذہبی سرگرمیوں میں حصہ لینے والی تنظیموں اور افراد کے لیے حکومتوں اور پالیسیوں کو انعام دینے اور لاگو کرنے کی تجویز۔
قانونی دستاویزات، حکمت عملیوں، منصوبہ بندی، منصوبوں، پالیسیوں، پروگراموں، منصوبوں، قومی ہدف کے پروگراموں، اہم قومی کاموں، فیصلوں اور ہدایات کو جو وزارت کے ریاستی انتظام کے دائرہ کار میں جاری یا منظور کیے گئے ہیں، کے نفاذ کو منظم کرنے کے لیے براہ راست، رہنمائی اور ذمہ دار ہوں۔ وزارتوں، عوامی کونسلوں، صوبوں کی عوامی کمیٹیوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی طرف سے نسلی، عقائد اور مذہبی امور سے متعلق جاری کردہ قانونی دستاویزات کی جانچ کریں۔ قانون کی دفعات کے مطابق نسلی، عقیدہ اور مذہبی پالیسیوں سے متعلق قانونی دستاویزات کی تیاری میں حصہ لینا۔
وزارت کے ریاستی انتظام کے تحت شعبوں میں بین الاقوامی تعاون جیسا کہ قانون کے ذریعہ تجویز کیا گیا ہے۔ نسلی اقلیتوں اور پہاڑی علاقوں کی ترقی میں سرمایہ کاری کی حمایت کے لیے وسائل کو راغب کرنا، مشکل اور خاص طور پر مشکل سماجی و اقتصادی حالات کے ساتھ قانون کے مطابق؛ غیر ملکی ممالک اور بین الاقوامی تنظیموں کی طرف سے سپانسر کیے گئے پروگراموں اور منصوبوں کے نفاذ کا انتظام، ہدایت یا ان میں حصہ لینا، اور قانون کے مطابق اقلیتی اور پہاڑی علاقوں میں سرمایہ کاری کرنا۔
پالیسیوں اور قوانین کے نفاذ کا معائنہ اور جانچ کرنا؛ شہریوں کی شکایات، مذمت اور سفارشات کو حل کرنا؛ قانون کی دفعات کے مطابق وزارت کے ریاستی انتظام کے تحت آنے والے علاقوں میں بدعنوانی، منفیت، فضلہ اور قانون کی خلاف ورزیوں کو روکنا اور ان کا مقابلہ کرنا۔
تنظیم کا نظم کریں، سرکاری ملازمین کی تنخواہ، سرکاری ملازمین کی تعداد، ملازمت کے عہدوں، سرکاری ملازم کے درجہ کا ڈھانچہ، پیشہ ورانہ عنوان کے مطابق سرکاری ملازم کا ڈھانچہ؛ تقرری، دوبارہ تقرری، تبادلے، روٹیشن، سیکنڈمنٹ، استعفیٰ، برطرفی، عہدے سے برطرفی، انعامات، نظم و ضبط، ملازمت سے برطرفی، ریٹائرمنٹ، تنخواہ کے نظام اور کیڈرز، سرکاری ملازمین، سرکاری ملازمین اور وزارت کے کارکنوں کے علاج، تربیت اور ترقی سے متعلق پالیسیوں کا فیصلہ ضوابط کے مطابق کریں...
تنظیمی ڈھانچہ
حکمنامہ نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت کے تنظیمی ڈھانچے کو متعین کرتا ہے، بشمول: 1- منصوبہ بندی اور مالیات کا محکمہ؛ 2- محکمہ پرسنل آرگنائزیشن؛ 3- محکمہ قانون سازی؛ 4- بین الاقوامی تعاون کا شعبہ؛ 5- معائنہ کار؛ 6- دفتر؛ 7- حکومتی کمیٹی برائے مذہبی امور؛ 8- نسلی اقلیتوں اور مذاہب کے لیے پروپیگنڈا کا شعبہ؛ 9- محکمہ پالیسی؛ 10- سینٹر فار ڈیجیٹل ٹرانسفارمیشن؛ 11- نسلی اقلیتوں کی اکیڈمی؛ 12- نسلی اقلیتوں اور ترقی کا اخبار؛ 13- جرنل آف ایتھنک مینارٹیز اینڈ ریلیجنز اسٹڈیز۔
یونٹس 1 سے 9 ریاستی انتظامی کاموں کو انجام دینے میں نسلی اقلیتوں اور مذاہب کے وزیر کی مدد کرنے والی اکائیاں ہیں۔ یونٹس 10 سے 13 پبلک سروس یونٹس ہیں جو نسلی اقلیتوں اور مذاہب کی وزارت کے ریاستی انتظامی کام انجام دیتے ہیں۔
حکومتی کمیٹی برائے مذہبی امور ایک محکمانہ سطح کی تنظیم ہے جس کا تنظیمی ڈھانچہ 7 محکموں کی سطح کی اکائیوں پر مشتمل ہے۔ وزارت کے دفتر اور منسٹری انسپکٹوریٹ میں ضابطوں کے مطابق محکمانہ سطح کے یونٹ ہوتے ہیں۔
محکمہ تبلیغات برائے نسلی اور مذہبی امور کے دو ڈویژن ہیں جن کا صدر دفتر ڈاک لک صوبہ اور کین تھو شہر میں ہے۔
نسلی اقلیتوں اور مذاہب کے وزیر وزیر اعظم کو وزارت کے تحت دیگر پبلک سروس یونٹس کی فہرست جاری کرنے کے لیے پیش کریں گے جیسا کہ تجویز کیا گیا ہے۔
یہ حکم نامہ یکم مارچ 2025 سے نافذ العمل ہوگا۔ حکومت کے فرمان نمبر 66/2022/ND-CP مورخہ 20 ستمبر 2022 کی جگہ لے لیتا ہے جس میں نسلی کمیٹی کے افعال، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کیا گیا ہے۔ حکومت کے فرمان نمبر 63/2022/ND-CP مورخہ 12 ستمبر 2022 کی شق 14، آرٹیکل 2 کو ختم کرتا ہے جس میں وزارت داخلہ کے کاموں، کاموں، اختیارات اور تنظیمی ڈھانچے کا تعین کیا گیا ہے۔
وزیر اعظم Pham Minh Chinh نے ابھی فیصلہ نمبر 444/QD-TTg مورخہ 27 فروری 2025 پر دستخط کیے ہیں، جس میں 2025 اور اس کے بعد کے سالوں میں 2030 تک مقامی لوگوں کو سماجی و اقتصادی ترقی کے اہداف میں شامل کرنے کے لیے سماجی رہائش کی تکمیل کے اہداف تفویض کیے گئے ہیں۔
3 اپریل 2023 کو، وزیر اعظم نے فیصلہ 338/QD-TTg جاری کیا جس میں "2021-2030 کی مدت میں کم آمدنی والے افراد اور صنعتی پارک کے کارکنوں کے لیے کم از کم 10 لاکھ سوشل ہاؤسنگ اپارٹمنٹس کی تعمیر میں سرمایہ کاری" کے منصوبے کی منظوری دی گئی۔
اس منصوبے کا مقصد شہری علاقوں میں متوسط اور کم آمدنی والے گھرانوں اور صنعتی پارکوں اور ایکسپورٹ پروسیسنگ زونز میں مزدوروں اور مزدوروں کے لیے مناسب قیمتوں پر سماجی رہائش اور ورکرز ہاؤسنگ تیار کرنا ہے۔
ریاست اقتصادی شعبوں کی حوصلہ افزائی کرتی ہے کہ ہر ایک کے لیے مارکیٹ کے طریقہ کار کے مطابق رہائش کے لیے حالات پیدا کرنے، تمام لوگوں کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے، اور ساتھ ہی سماجی پالیسی سے فائدہ اٹھانے والوں، کم آمدنی والے لوگوں اور غریبوں کے لیے ہاؤسنگ کی حمایت کرنے کے لیے پالیسیاں بنائے جو سیاسی استحکام میں حصہ ڈالنے، سماجی تحفظ کو یقینی بنانے اور شہری اور شہری علاقوں کو جدید سمت میں ترقی دینے کے لیے رہائش کی مشکلات کا شکار ہوں۔
اس منصوبے کی کوشش ہے کہ 2030 تک مقامی علاقوں میں تقریباً 1,062,200 اپارٹمنٹس مکمل ہوں۔
فیصلہ نمبر 444/QD-TTg مورخہ 27 فروری 2025 میں، وزیر اعظم نے اپارٹمنٹس کی تعداد کا ہدف تفویض کیا جو کہ مقامی لوگوں کو 2025 - 2030 کی مدت میں 995,445 اپارٹمنٹس مکمل کرنا ہوں گے۔ جن میں سے 2025 میں 100,275 اپارٹمنٹس، 2026 میں 116,347 اپارٹمنٹس، 2027 میں 148,343 اپارٹمنٹس، 2028 میں 172,402 اپارٹمنٹس؛ 2029 میں 186,917 اپارٹمنٹس اور 2030 میں 271,161 اپارٹمنٹس۔
ہر علاقے کے لیے مخصوص اہداف درج ذیل ہیں:
2025 میں سماجی رہائش کی تکمیل کے اہداف اور 2030 تک کے اگلے سالوں میں سماجی و اقتصادی ترقی کے اہداف میں اضافہ کرنے کے لیے مقامی آبادیوں کے لیے | ||||||||||
(وزیراعظم کے 27 فروری 2025 کو فیصلہ نمبر 444/QD-TTg کے ساتھ منسلک) | ||||||||||
ایس ٹی ٹی | مقامی | 2030 تک پروجیکٹ میں تفویض کردہ اہداف | فیز 2021 - 2024 میں مکمل شدہ اپارٹمنٹس کی تعداد (اپارٹمنٹس) | 2025 - 2030 کی مدت میں مکمل کرنے کا ہدف | مرحلہ 2025 - 2030 کی تکمیل کا ہدف | |||||
2025 | 2026 | 2027 | 2028 | سال 2029 | 2030 | |||||
اپارٹمنٹ | اپارٹمنٹ | اپارٹمنٹ | اپارٹمنٹ | اپارٹمنٹ | اپارٹمنٹ | اپارٹمنٹ | ||||
(1) | (2) | (3) | (4) | (5) | (6) | (7) | (8) | (9) | (10) | (11) |
مقامی | 1,062,200 | 66,755 | 995,445 | 100,275 | 116,347 | 148,343 | 172,402 | 186,917 | 271,161 | |
1 | ہنوئی | 56,200 | 11,334 | 44,866 | 4,670 | 5,420 | 6,400 | 6,790 | 7,370 | 14,216 |
2 | ہو چی منہ | 69,700 | 2,745 | 66,955 | 2,874 | 6,410 | 9,610 | 12,820 | 16,020 | 19,221 |
3 | ہائی فونگ | 33,500 | 5,242 | 28,258 | 10,158 | 3,000 | 3,000 | 3,000 | 3,000 | 6,100 |
4 | دا ننگ | 12,800 | 3,445 | 9,355 | 1,500 | 1,600 | 1,500 | 1,500 | 1,600 | 1,655 |
5 | کر سکتے ہیں Tho | 9,100 | 2,252 | 6,848 | 1,139 | 1,101 | 1,194 | 1,177 | 1,108 | 1,129 |
6 | تھوا تھین ہیو | 7,700 | 200 | 7,500 | 1,200 | 1,134 | 1,197 | 1,260 | 1,323 | 1,386 |
7 | ہا گیانگ | 1,500 | 0 | 1,500 | 0 | 0 | 350 | 360 | 390 | 400 |
8 | کاو بینگ | 1,500 | 0 | 1,500 | 0 | 270 | 285 | 300 | 315 | 330 |
9 | لاؤ کائی | 7,600 | 0 | 7,600 | 1,980 | 479 | 889 | 1,317 | 1,606 | 1,329 |
10 | باک کان | 600 | 0 | 600 | 0 | 0 | 50 | 160 | 184 | 206 |
11 | لینگ بیٹا | 3,000 | 424 | 2,576 | 796 | 320 | 338 | 356 | 475 | 291 |
12 | Tuyen Quang | 1,500 | 0 | 1,500 | 146 | 244 | 257 | 271 | 284 | 298 |
13 | ین بائی | 700 | 0 | 700 | 248 | 80 | 85 | 90 | 95 | 102 |
14 | بیٹا لا | 4,000 | 0 | 4,000 | 100 | 150 | 200 | 200 | 200 | 3,150 |
15 | پھو تھو | 22,200 | 335 | 21,865 | 1,390 | 3,710 | 3,915 | 4,122 | 4,328 | 4,400 |
16 | ہنگ ین | 42,500 | 1,002 | 41,498 | 1,750 | 1,356 | 9,800 | 10,925 | 10,190 | 7,477 |
17 | باک گیانگ | 74,900 | 5,078 | 69,822 | 5,243 | 12,139 | 12,814 | 13,488 | 13,916 | 12,222 |
18 | تھائی نگوین | 24,200 | 0 | 24,200 | 1,084 | 4,161 | 4,392 | 4,623 | 4,854 | 5,086 |
19 | ننہ بنہ | 3,100 | 0 | 3,100 | 100 | 110 | 821 | 820 | 663 | 586 |
20 | امن | 13,900 | 741 | 13,159 | 435 | 2,291 | 2,419 | 2,546 | 2,673 | 2,795 |
21 | نم ڈنہ | 9,800 | 0 | 9,800 | 1,000 | 324 | 1,000 | 1,504 | 1,800 | 4,172 |
22 | امن | 6,000 | 498 | 5,502 | 500 | 954 | 1,009 | 1,060 | 1,113 | 866 |
23 | ہائی ڈونگ | 15,900 | 619 | 15,281 | 536 | 690 | 2,874 | 3,530 | 3,850 | 3,801 |
24 | ہا نم | 12,400 | 964 | 11,436 | 3,361 | 1,500 | 1,600 | 1,700 | 1,700 | 1,575 |
25 | Vinh Phuc | 28,300 | 471 | 27,829 | 505 | 922 | 1,598 | 2,397 | 3,196 | 19,211 |
26 | Bac Ninh | 72,200 | 7,020 | 65,180 | 10,686 | 6,000 | 6,000 | 13,000 | 14,500 | 14,994 |
27 | کوانگ نین | 18,000 | 412 | 17,588 | 2,201 | 2,770 | 2,924 | 3,077 | 3,231 | 3,385 |
28 | ڈیئن بیئن | 1,500 | 0 | 1,500 | 0 | 270 | 285 | 300 | 315 | 330 |
29 | لائی چاؤ | 1,500 | 0 | 1,500 | 0 | 0 | 0 | 600 | 0 | 900 |
30 | تھانہ ہو | 13,700 | 2,197 | 11,503 | 5,249 | 880 | 966 | 1,051 | 1,136 | 2,221 |
31 | Nghe An | 28,500 | 1,675 | 26,825 | 1,420 | 2,030 | 4,711 | 4,959 | 5,685 | 8,020 |
32 | ہا ٹن | 3,700 | 152 | 3,548 | 200 | 488 | 750 | 750 | 960 | 400 |
33 | کوانگ بن | 15,000 | 0 | 15,000 | 300 | 400 | 900 | 900 | 900 | 11,600 |
34 | کوانگ ٹرائی | 9,100 | 0 | 9,100 | 142 | 1,612 | 1,702 | 1,792 | 1,881 | 1,971 |
35 | کوانگ نم | 19,600 | 0 | 19,600 | 1,176 | 3,316 | 3,501 | 3,685 | 3,869 | 4,053 |
36 | کوانگ نگائی | 6,300 | 0 | 6,300 | 0 | 0 | 0 | 800 | 2,000 | 3,500 |
37 | کھنہ ہو | 7,800 | 3,364 | 4,436 | 2,496 | 381 | 381 | 381 | 381 | 417 |
38 | فو ین | 19,600 | 393 | 19,207 | 1,000 | 500 | 1,300 | 2,000 | 3,000 | 11,407 |
39 | کون تم | 2,200 | 144 | 2,056 | 240 | 140 | 200 | 363 | 500 | 613 |
40 | ڈاک لک | 18,800 | 0 | 18,800 | 1,255 | 3,158 | 3,334 | 3,509 | 3,684 | 3,860 |
41 | ڈاک نونگ | 3,000 | 0 | 3,000 | 108 | 0 | 100 | 200 | 500 | 2,092 |
42 | جیا لائی۔ | 3,700 | 0 | 3,700 | 0 | 503 | 840 | 1,000 | 650 | 707 |
43 | لام ڈونگ | 2,200 | 99 | 2,101 | 402 | 94 | 210 | 543 | 531 | 321 |
44 | پرسکون کرنا | 12,900 | 4,427 | 8,473 | 4,132 | 738 | 700 | 913 | 909 | 1,081 |
45 | بنہ فوک | 44,200 | 350 | 43,850 | 1,600 | 5,033 | 6,761 | 7,416 | 8,977 | 14,063 |
46 | با ریا - ونگ تاؤ | 12,500 | 313 | 12,187 | 1,919 | 1,340 | 2,365 | 2,316 | 2,312 | 1,935 |
47 | ڈونگ نائی | 22,500 | 1,660 | 20,840 | 2,608 | 3,000 | 3,000 | 3,000 | 4,000 | 5,232 |
48 | بن تھوان | 9,800 | 399 | 9,401 | 4,355 | 841 | 925 | 1,009 | 1,093 | 1,178 |
49 | نین تھوان | 6,500 | 848 | 5,652 | 350 | 722 | 1,084 | 1,263 | 1,359 | 874 |
50 | Tay Ninh | 11,900 | 2,400 | 9,500 | 1,743 | 721 | 1,898 | 2,192 | 2,092 | 854 |
51 | بن ڈونگ | 86,900 | 2,045 | 84,855 | 8,247 | 14,509 | 15,316 | 16,122 | 16,928 | 13,733 |
52 | ڈونگ تھپ | 6,100 | 0 | 6,100 | 665 | 483 | 508 | 791 | 983 | 2,670 |
53 | چینی لیچی | 71,200 | 460 | 70,740 | 2,000 | 12,594 | 13,293 | 13,993 | 14,693 | 14,167 |
54 | ٹین گیانگ | 7,800 | 203 | 7,597 | 809 | 1,122 | 1,352 | 2,000 | 1,109 | 1,206 |
55 | ایک گیانگ | 6,300 | 1,809 | 4,491 | 535 | 760 | 760 | 760 | 760 | 916 |
56 | ہاؤ گیانگ | 1,400 | 0 | 1,400 | 198 | 280 | 202 | 247 | 172 | 301 |
57 | ون لانگ | 5,900 | 0 | 5,900 | 736 | 930 | 981 | 1,033 | 1,084 | 1,136 |
58 | سوک ٹرانگ | 6,400 | 0 | 6,400 | 60 | 516 | 748 | 1,150 | 1,745 | 2,181 |
59 | کین گیانگ | 3,500 | 990 | 2,510 | 450 | 161 | 756 | 698 | 252 | 193 |
60 | بین ٹری | 4,700 | 0 | 4,700 | 240 | 700 | 820 | 820 | 820 | 1,300 |
61 | Bac Lieu | 1,900 | 0 | 1,900 | 338 | 150 | 253 | 253 | 253 | 653 |
62 | Ca Mau | 2,900 | 45 | 2,855 | 263 | 340 | 520 | 600 | 600 | 532 |
63 | ٹرا وِنہ | 27,900 | 0 | 27,900 | 1,439 | 500 | 400 | 600 | 800 | 24,161 |
ماخذ: https://baolangson.vn/chi-dao-dieu-hanh-cua-chinh-phu-thu-tuong-chinh-phu-ngay-27-02-2025-5039406.html
تبصرہ (0)