Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جنگ، ادب اور امن کی خواہش

ایسے مصنفین تھے جو جنگ کے سب سے زیادہ گرم سالوں کے دوران زندہ رہے اور لڑے، اور امن کے وقت میں ایسے مصنفین تھے جنہوں نے تاریخی گواہوں کو شوق سے تلاش کیا اور ان کے بارے میں لکھا۔

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/08/2025

hòa bình - Ảnh 1.

شاعر Nguyen Duy اور ان کی نظموں کا مجموعہ، 400 صفحات سے زیادہ موٹا، جنگ کے وقت اور جنگ کے بعد انسانی قسمت کے بارے میں بہت سی مشہور نظموں کا مجموعہ - تصویر: H.LAM

امریکہ مخالف مزاحمتی جنگ کے دوران ایک عام شاعرانہ شخصیت کے طور پر، شاعر Nguyen Duy نے جنگ کے دوران اور اس کے بعد کامریڈ شپ اور انسانی قسمت کے بارے میں بہت سے مشہور کام تحریر کیے، جیسے کہ دور سے دیکھنا... فادر لینڈ!، مون لائٹ، اسٹاپ، آنسو اور مسکراہٹ، جنگ کے بعد صبح...

30 اپریل کو، انہوں نے قومی اتحاد کی 50 ویں سالگرہ منانے کے لیے ویتنام بھر میں شاعری پڑھنے اور پیش کرنے کا ایک پروگرام بھی منعقد کیا۔

ہو چی منہ سٹی رائٹرز ایسوسی ایشن کے نائب صدر، ٹرام ہوونگ، ایک مصنف ہیں جو انقلابی جنگ اور معاصر ویتنامی ادب میں دستاویزی ناولوں کے موضوع سے قریب سے جڑے ہوئے ہیں جن کے عنوانات سائیگون میں سلیپلیس نائٹس، 1968 کی کہانیاں، لیجنڈری روڈ 1C، طوفان میں...

اگست انقلاب کی 80 ویں سالگرہ اور 2 ستمبر کو قومی دن کے موقع پر، مصنفین Tuoi Tre کے ساتھ ادب، جنگ اور امن کے بارے میں اپنے خیالات کا اشتراک کر رہے ہیں۔

قومی مفاہمت کی آرزو

1965 میں، نوجوان Nguyen Duy ایک ملیشیا اسکواڈ لیڈر تھا جو ہام رونگ پل کے علاقے ( Thanh Hoa ) میں ڈیوٹی پر تھا - جو امریکی فضائیہ کی شدید بمباری کا ایک اہم ہدف تھا۔

1966 میں، سگنل کمانڈ کے ایک سگنل سپاہی بنتے ہوئے، Nguyen Duy اور اس کے ساتھیوں نے ٹرونگ سون میں مواصلاتی لائنیں بنائیں اور ان کی حفاظت کی، جنرل کمانڈ سے Khe Sanh - Ta Con محاذ تک معلومات کی ترسیل کو یقینی بنایا۔

Nguyen Duy نے کہا کہ اس نے بہت سے بڑے علاقوں میں لڑائیوں میں بھی حصہ لیا جیسے کہ روٹ 9 - Khe Sanh مہم (1968)، روٹ 9 - جنوبی لاؤس مہم (1971)، Quang Tri Citadel Battle (1972)، جنوب مغربی سرحدی جنگ (1978) اور شمالی سرحدی جنگ (1979) اور ایک فرنٹ لائن سپاہی کے طور پر رپورٹنگ کی۔

لڑائی کے سالوں کے دوران، Nguyen Duy نے شاعری اور نثر لکھا۔ 1973 میں، اس نے ہفتہ وار وان نگے اخبار کے شعری مقابلہ میں پہلا انعام جیتا جس میں مجموعہ کیٹ ٹرانگ میں نظموں کے مجموعے شامل تھے، جس میں ویتنامی بانس کی نظم بھی شامل تھی جو چوتھی جماعت کی نصابی کتاب میں شامل تھی۔

جنگ کے زمانے میں شاعری لکھتے ہوئے، Nguyen Duy نے دیہی علاقوں، امن اور انسانیت کی خواہش پر توجہ مرکوز کرنا چاہی: "میرے خیال میں اس دنیا میں پیدا ہونے والا کوئی بھی شخص میدان جنگ میں نہیں جانا چاہتا۔ زمانے کی وجہ سے، یہ ایسا ہی ہونا ہے۔ جس چیز نے مجھے جنگ سے گزرنے میں مدد کی وہ امن کا یقین تھا۔ مجھے یقین ہے کہ ایک دن یہ ملک پرامن ہو گا، اور میرے لوگوں کو مزید مشکلات کا سامنا نہیں کرنا پڑے گا۔

میں نہیں چاہتا کہ میری لکھی ہوئی نظمیں خون اور ہڈیوں سے بھر جائیں۔ مجھے امید ہے کہ اب بھی انسانی آواز، جینے کی خواہش اور قومی ہم آہنگی ہوگی۔ میں بموں اور گولیوں کے درمیان رہنے والا ایک کسان ہوں، اس لیے مجھے صرف امید ہے کہ جنگ جلد ختم ہو جائے گی تاکہ میں کھیتوں میں ہل چلانا جاری رکھ سکوں، ملک، ویتنامی بانس اور چاندنی کو امن سے دیکھ سکوں۔

طالب علموں کی بہت سی نسلیں بھی 9ویں جماعت کی نصابی کتاب میں "محبت کے چاند" کے پیغام کے ساتھ چاندنی کے سبق کو نہیں بھولیں، جیسا کہ Nguyen Duy نے اعتراف کیا: "یہ کامریڈز کی محبت ہے، جب جنگ ختم ہوتی ہے، یہ ہمیشہ کے لیے موجود رہتی ہے۔ کیونکہ مصائب کے وقت، وہ ایک دوسرے سے روح کے ساتھیوں، خون کے رشتہ داروں کی طرح پیار کرتے تھے۔"

جنگ کے بعد کے آفٹر شاکس

لکھنے کے 40 سال بعد، مصنف ٹرام ہوانگ اب بھی جنگ اور انقلاب کے بارے میں لکھے گئے صفحات سے متاثر اور پریشان ہیں۔ جنوبی خواتین کے عجائب گھر میں کام کرنے کے بعد، اسے بہت سے تاریخی نمونے اور دستاویزات کے ساتھ رابطے میں آنے کا موقع ملا۔ ٹرام ہوونگ کا کام دستاویزات کو پڑھنا اور زائرین کو سمجھانا ہے۔

انہوں نے کہا کہ ایک دن ویران میوزیم میں شیشے کے تنگ فریموں میں سے بہادر شہداء کی چند مختصر سوانح عمریوں کو دیکھتے ہوئے اچانک مجھے ان کی زندگیوں سے جڑی زمینوں پر جانے کی، اصل دستاویزات کو چھونے کی خواہش پیدا ہوئی کیونکہ ان ناموں اور کامیابیوں کے پیچھے ان کے اپنے خاندان، محبتیں اور خواہشات ہیں۔

کتاب لکھتے وقت، ٹرام ہوونگ نے جنگ کے بعد کے آفٹر شاکس کے بارے میں بھی مزید سمجھا جن سے ان فوجیوں کو گزرنا پڑا: "زیادہ تر لوگ جو جنگ سے باہر آئے ان کی زندگی مشکل تھی۔

Legendary Route 1C: The Shoulders of Girls کتاب لکھتے وقت، مجھے بہت سی خواتین نوجوان رضاکاروں سے بات کرنے کا موقع ملا۔ ان میں سے بہت سے لوگ اپنے جسم میں ایجنٹ اورنج لے گئے تھے، اور ان کے بچے بھی اس وقت متاثر ہوئے جب ان کی پیدائش ہوئی تھی۔

پھر ایسے لوگ بھی تھے جو اپنے کاغذات کھو بیٹھے تھے اس لیے وہ جنگ کے بعد کے فوائد حاصل نہیں کر سکتے تھے، اور بے گھر تھے اس لیے انہیں روزی کمانے کے لیے اسکریپ میٹل اکٹھا کرنا پڑا۔" اپنے تجربات کے ذریعے، ٹرام ہوونگ جانتی تھی کہ جنگ کے بارے میں لکھنا اس کے لیے ملک کی تاریخ رقم کرنے والوں کا شکر ادا کرنے کا ایک طریقہ ہے اور یہ ایک مصنف کی ذمہ داری بھی تھی۔

ادب ان کے لیے امن کی قیمتی اقدار کی طرف بڑھنے کا سہارا بنتا ہے۔

جنگی موضوعات کے لیے بہت ساری "زمین"

Chiến tranh, văn chương và khát vọng hòa bình - Ảnh 2.

مصنف ٹرام ہوونگ (دائیں کور) کوانگ نگائی میں بغیر نمبر کے جہاز کے تاریخی گواہوں سے ملاقات - تصویر: NVCC

معاصر ویتنامی ادب میں جنگی تھیم کی جانداریت پر تبصرہ کرتے ہوئے، مصنف ٹرام ہوانگ نے تصدیق کی:

"جنگ کا موضوع ہمیشہ گرم اور زندگی سے بھرپور ہوتا ہے، کیونکہ اس کا تعلق لوگوں سے ہوتا ہے۔ جنگ کے دوران نقصان اور خونریزی ہوتی ہے؛ جنگ کے بعد دوسری جدوجہد ہوتی ہے - خاندان کی تعمیر، خوشیاں برقرار رکھنے، ماضی کے آفٹر شاکس پر قابو پانے کے لیے۔ سبھی ایک دوسرے سے قریبی تعلق رکھتے ہیں۔

میرے خیال میں لکھنے والوں کی نوجوان نسل، ڈیٹا کے زیادہ وسائل اور زیادہ رسائی کے ساتھ، جنگ کو زیادہ معروضی نظر سے دیکھے گی۔ لہذا، مجھے یقین ہے کہ اس موضوع کا استحصال جاری رہے گا، نئے تناظر کے ساتھ۔"

واپس موضوع پر
لام جھیل

ماخذ: https://tuoitre.vn/chien-tranh-van-chuong-va-khat-vong-hoa-binh-20250828230156074.htm


تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ین نی کی قومی ملبوسات کی کارکردگی کی ویڈیو کو مس گرینڈ انٹرنیشنل میں سب سے زیادہ دیکھا گیا ہے۔
کام لانگ وونگ - ہنوئی میں خزاں کا ذائقہ
ویتنام میں 'نیٹ ترین' مارکیٹ
Hoang Thuy Linh لاکھوں ملاحظات کے ساتھ ہٹ گانا عالمی میلے کے اسٹیج پر لے کر آیا ہے۔

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

ہو چی منہ شہر کے جنوب مشرق میں: روحوں کو جوڑنے والے سکون کو "چھونا"

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ