رات بھر مدد کے لیے چیخیں گونجتی رہیں
19 نومبر کی شام کو دریائے با، دریائے کون اور کئی دیگر دریاؤں کا پانی بیک وقت بلند ہوا، جس سے مشرقی ڈاک لک اور مشرقی گیا لائی صوبے میں تقریباً پورا نشیبی علاقہ زیر آب آ گیا۔ بارش اب قطروں میں نہیں بلکہ چادروں میں، پانی کی چادروں میں گرتی تھی جو سیدھی نیچے گرتی تھی، چہرے پر چھڑکتی تھی اور تیز سوئیوں کی طرح جلد پر پڑتی تھی۔ ہوا چیخ رہی تھی، بدروحوں کی آہوں کی طرح جھونکوں میں چیخ رہی تھی، گھوم رہی تھی اور پھر ہونٹوں میں سیلابی پانی اور کیچڑ کی مچھلی کی بو آ رہی تھی جو ابھی ابھی بہہ گیا تھا۔
نیچے پانی اتنا گھوم رہا تھا کہ سڑک، کھیت اور ندی کے کنارے میں فرق کرنا ناممکن تھا۔ گرج اور بجلی کے عکس سے ٹمٹماتے ہوئے ایک دبیز سیاہی تھی جو ٹوٹے ہوئے شیشے کی طرح پھیلی ہوئی تھی۔

حکام نے رات بھر لوگوں کو بچانے کے لیے کام کیا۔
جیسے جیسے نازک لوگ پانی میں ڈوبتے گھروں کی چھتوں سے چمٹے رہتے ہیں، سوشل میڈیا ہی واحد جگہ بن جاتی ہے جہاں لوگ لپٹ کر مدد کے لیے پکار سکتے ہیں۔
"برائے مہربانی، جو بھی یہ پڑھے، میرے خاندان کو بچائے۔ میری والدہ کو فالج کا حملہ ہوا تھا اور وہ حرکت نہیں کر سکتی۔ میرا ایک 2 ماہ کا بچہ ہے جو اس وقت گروپ 5، ایریا 7 نہون بنہ میں رہتا ہے۔ پچھلے دو دنوں سے میرا پورا خاندان بھوکا ہے اور اس کے پاس پینے کو پانی نہیں ہے۔"
پھر، ایک سٹیٹس لائن پاپ اپ ہوئی، الفاظ دھندلے ہو گئے جیسے سکرین پر پانی بہتا ہے: "میرے گھر کی چھت تک پانی بھر گیا ہے، میرے شوہر نے دو چھوٹے بچوں کو چھت پر اٹھا رکھا ہے، برائے مہربانی جو بھی یہ پڑھے، میری مدد کریں... پانی تیزی سے آرہا ہے..."
مدد کے لیے کالیں منٹوں کے اندر ہزاروں بار شیئر کی گئیں، لیکن نیچے بے بس تبصرے تھے: سڑک سیلاب میں ڈوبی ہوئی تھی، نمبر پر کال نہیں کی جا سکتی تھی، اور ریسکیورز تک نہیں پہنچ سکے۔
شدید طوفان کے درمیان، نہون بن میں ایک خاتون نے لائیو سٹریم آن کر دیا۔ سکرین تقریباً سیاہ تھی، صرف اس کے ہاتھ میں ٹارچ ہل رہی تھی۔ پانی چھت کے وسط تک بڑھ چکا تھا، ہوا اتنی زور سے چل رہی تھی کہ ہر دھڑکن کے ساتھ کیمرہ کانپ رہا تھا۔ اس کی آواز کانپ رہی تھی: ’’اگر کوئی دیکھ سکتا ہے تو مدد کے لیے کال کریں… میرا گھر گروپ 3 میں ہے، میری والدہ کمزور ہیں، میں اسے اوپر نہیں اٹھا سکتا… پانی آ رہا ہے، یہاں سارا راستہ ہے…‘‘۔



حکام لوگوں کو الگ تھلگ علاقوں سے نکال رہے ہیں۔
اس کے فوراً بعد ہوا سے دھات کے پھٹنے کی آواز آئی، آواز اتنی تیز تھی کہ ایک لرز اٹھے۔ لائیو سٹریم نے اچانک اپنا سگنل کھو دیا۔ الفاظ "کمزور کنکشن، دوبارہ کوشش کر رہے ہیں..." اسکرین پر ایسے چمکے جیسے دیکھنے والے کے سینے میں چھری کاٹ رہی ہو۔
مشرقی ڈاک لک میں بھی رات بھر ایسی ہی صورتحال رہی۔ مایوس کن پیغامات مسلسل نمودار ہوئے : "میں اور میری ماں چھت پر 8 گھنٹے تک روتے رہے..."، "کوئی میرے بیٹے کو بچا لے..."، "کوئی آخری امید نہیں..."۔
مدد کے لیے پریشان کن چیخوں میں سے ایک مسز ڈو تھی ہانگ ڈاؤ (پیدائش 1994، گروپ 3 باؤ ٹرانہ وان لوک، پرانی ہو مائی ڈونگ کمیون - اب ہو مائی کمیون، ڈاک لک) کی تھی۔
’’کسی نے مجھے اور میرے بچے کو کیوں نہیں بچایا… میرے بچے نے کل دوپہر سے کچھ نہیں کھایا… بہت ٹھنڈ ہے، اتنی بھوک لگی ہے… میں مزید برداشت نہیں کرسکتا… رک جاؤ…‘‘ - یہ محترمہ داؤ کے آخری الفاظ تھے جو 20 نومبر کی صبح 3 بجے مکمل طور پر رابطہ کھونے سے پہلے تھے۔
وہ سگنلز - چاہے بکھرے ہوئے متن ہوں یا وقفے وقفے سے لائیو اسٹریمز - وہ پہلی معلومات بن گئیں جس نے حکام کو یہ سمجھنے میں مدد کی کہ پورا خطہ شدید مشکلات کا شکار ہے۔

لوگوں کو فوری طور پر بچا لیا گیا۔
امدادی کارکن سیلاب زدہ علاقوں سے لوگوں کو نکالنے کے لیے رات بھر کام کرتے ہیں۔
انٹرنیٹ اور فون کے ذریعے لوگوں سے معلومات حاصل کرتے ہوئے ریسکیو ٹیم فوری طور پر روانہ ہو گئی۔ 19 نومبر کی رات کو ان سب سے سخت ترین راتوں میں سے ایک سمجھا جاتا تھا جس کا انہوں نے کبھی سامنا کیا تھا: آسمان گہرا اندھیرا تھا، بارش ہو رہی تھی، ہوا کاٹ رہی تھی اور سیلاب کا پانی اتنا مضبوط تھا کہ ایسا لگتا تھا کہ وہ اس پر تیرتی ہوئی کسی بھی چیز کو جھاڑ سکتے ہیں۔
لائف بوٹس کو کالے پانی میں دھکیل دیا گیا۔ ٹارچ ان پر چمک رہی تھی، جس سے سیاہ رنگ کے صرف چمکتے دھبے نظر آ رہے تھے۔ نہ چاندنی تھی، نہ بجلی، نہ نشانات، وہ اپنی سمت کا تعین کرنے کے لیے اپنی آوازوں اور اپنے تجربے پر انحصار کرتے تھے۔
دریائے با کے علاقے میں کرنٹ اس قدر تیز تھا کہ اکثر کشتی کو پیچھے دھکیل دیا جاتا تھا۔ ہوا کے جھونکے تھے جنہوں نے کشتی کی کڑی کو پانی سے باہر نکال دیا، کشتی والے کو توازن برقرار رکھنے کے لیے اسٹیئرنگ وہیل کو مضبوطی سے پکڑنے پر مجبور کیا۔ ہر بار جب وہ چھت کے قریب جانے کی کوشش کرتے، تو انہیں محفوظ کرنٹ تلاش کرنے کے لیے کئی منٹ تک چکر لگانا پڑتا، کیونکہ اگر وہ تھوڑا سا بھی ہٹ گئے تو وہ بھنور میں گر جائیں گے۔
سب سے زیادہ خطرناک بجلی کی تاریں تھیں۔ کیونکہ پانی اتنی تیزی سے بلند ہوا، تار کا کچھ حصہ ڈوب گیا، باقی نیچے لٹک گیا اور ہوا میں ڈوب گیا۔ کشتی جہاں بھی جاتی، تار الجھ سکتی تھی۔ ایک سپاہی نے تقریباً تار جھپٹ کر اپنے گلے میں لپیٹ لیا تھا۔ اس کے پاس بس اتنا ہی وقت تھا کہ وہ ہانپتے ہوئے کہے: "میں بروقت اس شخص کو نہیں بچا سکا اس سے پہلے کہ بجلی کا تار پکڑا جائے… بہت اندھیرا تھا، مجھے کچھ نظر نہیں آ رہا تھا…"

ڈاک لک میں کئی مقامات سیلاب میں ڈوب گئے ہیں۔
رات کے وقت سینکڑوں تکلیف دہ کالیں اور پیغامات آئے۔ کچھ کے خاندان بڑے تھے، کچھ کے بوڑھے لوگ خراب سانس لے رہے تھے، کچھ کے بچے سردی میں مبتلا تھے، اور کچھ کے آخری چیخ کے بعد سگنل منقطع ہو گیا تھا۔ لیکن کشتیوں کی تعداد محدود تھی۔ ریسکیو ٹیم کو پرہجوم علاقوں یا بزرگوں اور چھوٹے بچوں والے علاقوں کو ترجیح دینی تھی۔
اس کے باوجود انہوں نے کوئی اشارہ نہیں چھوڑا۔ ہر ڈسٹریس کال پوائنٹ کو نشان زد کیا گیا تھا تاکہ حالات زیادہ سازگار ہونے پر وہ واپس آسکیں۔ ہر کشتی کا سفر وقت کے خلاف ایک دوڑ تھا، کیونکہ ہر کوئی جانتا تھا کہ اگر اس میں چند منٹ کی تاخیر ہوتی ہے، تو چھت گر سکتی ہے، نالیدار لوہے سے چمٹا ہوا شخص تھک سکتا ہے، اور ایک خاندان کا رابطہ مکمل طور پر ختم ہو سکتا ہے۔
اختتام پر گھنٹوں تک ریسکیو ٹیم نے تقریباً نان اسٹاپ کام کیا۔ ان کے چہروں پر ہوا چل رہی تھی، سردی سے ان کے ہاتھ بے حس ہو گئے تھے، اور جب بھی انہیں کشتیوں پر چڑھنے میں لوگوں کی مدد کرنی پڑتی تھی پانی ان کے کندھوں تک پہنچ جاتا تھا۔ لیکن کسی نے نہیں روکا۔ کیونکہ وہ جانتے تھے: جب باہر رونا آتا ہے تو اندر سے ان کی ذمہ داری ہوتی ہے۔

سیلاب زدہ علاقوں سے لوگوں کو نکالنے میں ریسکیو فورسز نے رات بھر کام کیا۔
آگے امید ہے۔
بارش کی رات کے بعد جیسے ہی پہلی روشنی نمودار ہوئی، بہت سے سیلاب زدہ علاقے صاف ہو گئے، جس سے امدادی کارکنوں کو ان علاقوں میں واپس جانے کا موقع ملا جہاں رات کے وقت نہیں پہنچا تھا۔ چھتیں جو ابھی تک نظر آرہی تھیں ضرورت مند لوگوں کی شناخت میں مدد کے لیے اہم نشان بن گئیں۔
صبح کے وقت، آن ڈیوٹی فورس سوشل نیٹ ورکس پر بقیہ سگنلز کا جائزہ لیتی رہی، ان کا اس فہرست سے موازنہ کرتی رہی جس تک وہ پہنچ چکے تھے، گمشدہ فون نمبروں سے رابطہ کرتے تھے، اور ان گھرانوں کی فہرست بناتے تھے جنہیں ترجیح کی ضرورت تھی۔
محفوظ مقامات پر لوگوں کو پینے کا پانی، بچوں کو گرم رکھنے کے بارے میں ہدایات، تھکے ہوئے افراد کے لیے ابتدائی طبی امداد اور خطرے کا سامنا کرنے کے گھنٹوں بعد ذہنی استحکام فراہم کیا گیا۔ بانٹنے کا ماحول واضح تھا: جن کے پاس کپڑے تھے انہوں نے بغیر ان لوگوں کو اور جن کو ابھی بچا لیا گیا تھا انہوں نے پانی کی مشترکہ بوتلیں دیں۔

بچے اور بوڑھی عورت کو حکام نے ان کے سروں پر اٹھا لیا، خطرے کے علاقے سے فرار ہو گئے۔
ان علاقوں میں جو اب بھی گہرے سیلاب میں ڈوبے ہوئے ہیں، امدادی کارکن رسائی کے لیے کشتیوں کا استعمال جاری رکھے ہوئے ہیں۔ تیز دھاروں والے علاقوں، بڑے بھنور یا بجلی کی لٹکتی ہوئی لائنوں کو لوگوں کو خبردار کرنے کے لیے نشان زد کیا جاتا ہے، جس سے واپسی کے سفر پر رہائشیوں اور بچانے والوں دونوں کی حفاظت کو یقینی بنایا جاتا ہے۔
ایک ہی وقت میں، مقامی حکام نے الگ تھلگ علاقے کا جائزہ لینے، عارضی اجتماعی مقامات تیار کرنے، اور پانی بڑھنے کی صورت میں لوگوں کو وہاں سے نکلنے کے لیے رہنمائی کرنے کے لیے مربوط کیا۔ بزرگوں اور بچوں کو فعال طور پر تحفظ فراہم کرنے کے لیے ریپڈز سے ملحقہ علاقوں کا دوبارہ جائزہ لیا گیا۔

حکام سیلابی پانی سے لوگوں کو بچا رہے ہیں۔
اگرچہ 19 نومبر کی رات نے بہت سے لوگوں کو برباد کر دیا، لیکن رات بھر کی کوششوں نے بہت سی جانیں بچانے میں مدد کی۔ لوگوں کے درمیان ہم آہنگی - جنہوں نے مسلسل معلومات بھیجی - اور ریسکیو ٹیم - جنہوں نے جائے وقوعہ تک پہنچنے کے لیے اپنی جانیں خطرے میں ڈالی - نے ایسی صورت حال میں ہلاکتوں کو کم کرنے میں مدد کی جہاں سیلاب کا پانی اتنی تیزی سے بڑھ گیا تھا۔
ایک طویل رات کے بعد، بچاؤ کرنے والے ساحل پر بیٹھ گئے، ان کی لائف جیکٹس اب بھی ٹپک رہی ہیں، ان کے ہاتھ سردی سے جامنی ہیں، لیکن ان کی نظریں اب بھی پانی کے وسیع و عریض پر جمی ہوئی ہیں۔ انہوں نے زیادہ کچھ نہیں کہا۔ لیکن رات بھر ان کی موجودگی اور اگلے دن تک جاری رہنے نے سب سے اہم بات کہی: کوئی بھی محفوظ نہیں رہا!
19 نومبر کی سیلاب کی رات سخت تھی، لیکن اس نے قدرتی آفات میں ایک دوسرے پر بھروسہ کرنے کا طریقہ جاننے والے کمیونٹی کے بچاؤ کے جذبے کی طاقت بھی ظاہر کی۔ جب پانی بڑھ گیا تو اگلی صفوں پر موجود لوگوں نے اپنے ہم وطنوں کو محفوظ مقام پر لانے کے لیے انتہائی خطرناک طرف جانے کا انتخاب کیا۔
ماخذ: https://baolangson.vn/cuoc-chay-dua-giua-su-song-va-dong-lu-xiet-5065588.html






تبصرہ (0)