26 جولائی کو، ہنوئی میں، کم ڈونگ پبلشنگ ہاؤس نے مصنف Nguyen Thi Thu Hien کی کتاب "دی ایڈونچرز آف بیلا اینڈ ہیری" کے تبادلے، تعارف اور پڑھنے کا اہتمام کیا۔

کہانی دو چھوٹے مچھلی بھائیوں، ہیری اور بیلا کی مہم جوئی کو بتاتی ہے، جنہیں اپنی نئی زندگی کے مطابق ڈھالنے کے لیے بڑی مچھلیوں کی طرف سے غنڈہ گردی کا سامنا کرنا پڑتا ہے۔ اس مہم جوئی کے دوران، بیلا اور ہیری کو بڑے اور چھوٹے دوستوں سے گرمجوشی سے مدد ملی۔ یہ دو چھوٹی مچھلیوں کے بڑے ہونے کا سفر ہے۔
بیلا کے ذریعہ بیان کردہ، یہ کتاب نوجوان قارئین کو ایک متحرک آبی دنیا میں لے جاتی ہے، جس میں نرم مسٹر وائز فش، بوڑھی مسز لورا، مہربان ماریہ اور جوناس کا گھر ہے۔ لیکن بوڑھے تھامس یا جارحانہ بڑی مچھلیوں کا گروہ جیسے "بدمعاش" بھی ہیں…

اپنے تخلیقی سفر کے بارے میں بتاتے ہوئے مصنف Nguyen Thi Thu Hien نے کہا کہ وہ تحقیق اور تدریس میں بہت مصروف سائنسدان ہیں۔ لیکن وہ اب بھی زندگی کے بارے میں اپنے مشاہدات لکھنا، ریکارڈ کرنا اور بتانا چاہتی ہے، یا اپنے روزمرہ کے جذبات کو کاغذ پر دوبارہ بنانا چاہتی ہے۔ "بیلا اور ہیری کی مہم جوئی" لکھنا شروع کرنے کا اس کا خیال اپنے بچوں کے ساتھ معیاری وقت گزارنا، چھوٹے سائنسی علم، زندگی کے تجربات اور اسباق کو نرمی سے شیئر کرنا ہے۔ ایک ہی وقت میں، یہ اپنے وطن سے دور رہنے والی ایک ویتنامی ماں کے لیے ویتنامی زبان بولنے اور اپنے بچوں کو ویتنامی کتابیں پڑھنے کا ایک طریقہ بھی ہے۔
مصنف نے یہ بھی انکشاف کیا کہ وہ روزانہ 10-30 منٹ لکھنے میں صرف کرتی ہیں، اس کی بیٹی لی باو ہان اس کی مثال دیتی ہے، اور اس کے شوہر اور بیٹا تبصرے دینے والے پہلے قارئین ہیں۔ یہ کام کئی مہینوں کے بعد مکمل ہوا اور 30,000 الفاظ سے زیادہ طویل ہے۔

کتاب ایک مخلص اور جذباتی زبان میں بتائی گئی ہے۔ مچھلی کس طرح کھاتی ہے، دوبارہ پیدا کرتی ہے، زندہ رہتی ہے، ایکویریم میں بچے کس طرح کھیلتے ہیں یا لڑتے ہیں اس کے بارے میں ہر تفصیل کو واضح، مباشرت اور جذباتی طور پر بیان کیا گیا ہے۔ کتاب بڑی چالاکی کے ساتھ حیاتیات، نفسیات، جذباتی تعلیم کے بارے میں اسباق کو یکجا کرتی ہے، اور ساتھ ہی ہمدردی، مہربانی اور ایک چھوٹی مچھلی کے لیے بھی مہربان زندگی گزارنے کے حق کے بارے میں پیغام دیتی ہے۔
"بیلا اور ہیری کی مہم جوئی" بچوں کے ادب کی لائبریری کا تازہ ترین کام ہے جو بیرون ملک مقیم ویتنامی مصنفین نے لکھا ہے۔ مثالوں میں Quyên Gavoye (فرانس) کا ناول "Detective Squad"، Kiều Bích Hương (Belgium) کا سیریز "Secret Code OGO"، Trương Anh Tú (Germany) کا شعری مجموعہ "Mother's White Clouds"، شاعری کا مجموعہ "Four" Seasons for the Bayên Hưng Thương شامل ہیں۔ (فرانس)…
یہ وہ عملی اقدامات ہیں جو ویتنامی زبان سے محبت کو ظاہر کرتے ہیں اور اسے ویت نامی خاندانوں اور بیرون ملک کمیونٹیز میں محفوظ رکھتے ہیں۔ ایک ہی وقت میں، ہر کام ویتنامی بچوں کے ادب کے تنوع اور فراوانی کو فروغ دینے میں معاون ہے۔
ماخذ: https://hanoimoi.vn/cuon-truyen-thu-vi-ve-hanh-trinh-truong-thanh-cua-hai-chu-ca-nho-710504.html
تبصرہ (0)