سرکاری دفتر نے قومی آن لائن کانفرنس میں نائب وزیر اعظم ٹران ہونگ ہا کے اختتام پر نوٹس 101/TB-VPCP جاری کیا ہے جس میں 2023 میں کام کا خلاصہ اور ویتنام کی قومی کمیٹی برائے عمر رسیدگی کے 2024 کے لیے سمت اور کاموں کا خلاصہ کیا گیا ہے۔
گزشتہ ایک سال کے دوران، پارٹی اور ریاست کی توجہ اور ہدایت کے ساتھ، وزارتوں، شاخوں اور علاقوں کی کوششوں، خاص طور پر ویتنام ایسوسی ایشن آف دی ایلڈرلی کے فعال کردار اور ملک بھر میں تنظیموں اور لوگوں کی مشترکہ کوششوں سے، بزرگوں کے لیے کام نے اہم اور جامع نتائج حاصل کیے ہیں۔ بزرگوں کو سیاسی نظام کی تعمیر اور قومی سلامتی، سماجی نظم و نسق، نئے دیہی علاقوں کی تعمیر، معیشت کو ترقی دینے کے لیے سیاسی نظام اور تحریکوں کی تعمیر میں فعال طور پر حصہ لینے کے لیے سازگار حالات فراہم کیے جاتے رہے ہیں۔
تاہم، حاصل شدہ نتائج کے علاوہ، بزرگوں کے لیے کام میں اب بھی کچھ خامیاں اور حدود ہیں جیسے: بوڑھوں کے ایک حصے کی زندگی اب بھی مشکل ہے، خاص طور پر دور دراز علاقوں میں؛ بزرگوں کے لیے کام کے لیے مختص وسائل نے ضروریات اور تفویض کردہ کاموں کو پورا نہیں کیا؛ بزرگوں کے لیے سماجی امداد کی پالیسیاں ابھی تک محدود ہیں۔ نئی صورتحال میں بڑھتی ہوئی آبادی، عمر رسیدہ آبادی اور بزرگوں کے لیے قومی حکمت عملی کی ترقی کے رجحان کا اندازہ لگانے کے لیے پالیسیاں ابھی بھی سست ہیں۔
ویتنام میں بزرگوں سے متعلق قومی کمیٹی کی رپورٹ اور بزرگوں کی ویتنام ایسوسی ایشن کی مرکزی کمیٹی کی رپورٹ میں بیان کردہ 2024 کے لیے ہدایات اور کلیدی کاموں سے اتفاق کرنا؛ جس میں نائب وزیراعظم نے وزارتوں، ایجنسیوں اور مقامی لوگوں سے درخواست کی کہ وہ متعدد کاموں پر توجہ دیں۔
نئے تقاضوں کے مطابق بزرگوں کے کام پر نئی دستاویزات تیار کرنے کی تجویز
خاص طور پر، وزارت محنت، جنگی نقصانات اور سماجی امور بزرگوں سے متعلق قومی حکمت عملی کا مسودہ 2030 تک مکمل کرے گی، جس کا وژن 2045 ہے، اور اسے 2024 کی چوتھی سہ ماہی میں حکومت کو پیش کرے گا۔ عملی تقاضوں اور نئی صورتحال کے مطابق سماجی بیمہ کے قانون، بزرگوں سے متعلق قانون اور متعلقہ قانونی دستاویزات میں تحقیق کرنے اور ان میں ترامیم اور سپلیمنٹس تجویز کرنے کے لیے وزارتوں اور ایجنسیوں کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرنا۔ اس کے ساتھ ہی، وزارت محنت، جنگی غیر قانونی افراد اور سماجی امور کی پارٹی کمیٹی کو رپورٹ کریں کہ وہ 7ویں پارٹی کی مرکزی کمیٹی کے سیکرٹریٹ کے ڈائریکٹو 59/CT-TW کے "بزرگوں کی دیکھ بھال" پر عمل درآمد کے نتائج کا خلاصہ اور جائزہ تجویز کرے اور اس کا اہتمام کرے، اس بنیاد پر، بزرگوں کے لیے نئی دستاویز کے ساتھ نئے کام کی ضرورت کے مطابق کام کرنے کی تجویز پیش کریں۔
وزارت بزرگوں کے لیے کام کے نفاذ کے معائنہ اور نگرانی کو مضبوط بناتی ہے، بنیادی سماجی خدمات تک رسائی میں بزرگوں کی مدد کے لیے کردار، حکومتوں اور پالیسیوں کو فروغ دینے پر توجہ مرکوز کرتی ہے۔ تربیت اور پیشہ ورانہ صلاحیت کو بہتر بنانا، افسران، ملازمین اور بزرگوں کی مدد کے لیے کام کرنے والے ساتھیوں کی مہارت؛ بزرگوں سے متعلق ویتنام کی قومی کمیٹی کے آپریشن کے ضوابط کو مکمل کرنے کے لیے ویتنام ایسوسی ایشن آف دی ایلڈرلی کی مرکزی کمیٹی کی صدارت کرتا ہے اور اس کے ساتھ ہم آہنگی کرتا ہے۔ مقامی لوگوں کو ضابطوں کے مطابق تمام سطحوں پر بزرگ ورک کمیٹیوں کو مکمل کرنے کی ہدایت کرتا ہے۔
یقینی بنائیں کہ 100% بزرگوں کے پاس ہیلتھ انشورنس کارڈ ہیں۔
وزارت خزانہ بوڑھوں پر حکومتوں، پالیسیوں، پروگراموں، منصوبوں اور کاموں کو نافذ کرنے کے لیے فنڈنگ کو یقینی بناتی ہے۔ موجودہ ریاستی بجٹ کی وکندریقرت کے مطابق تمام سطحوں پر ایسوسی ایشن آف دی ایلڈرلی کے لیے آپریٹنگ اخراجات کی حمایت کرتا ہے۔
وزارت داخلہ نے فوری طور پر پیدا ہونے والے مسائل کو حل کیا اور ویتنام ایسوسی ایشن آف دی ایلڈرلی کی مرکزی کمیٹی کے ساتھ قریبی تال میل جاری رکھا تاکہ ایلڈرلی کی صوبائی اور ضلعی سطح کی ایسوسی ایشنز کے قیام میں مقامی لوگوں کی رہنمائی کی جا سکے۔
وزارت صحت ضابطوں کے مطابق نچلی سطح پر بزرگوں کے لیے صحت کی دیکھ بھال کے مؤثر نفاذ کی ہدایت اور رہنمائی کرتی ہے۔ بوڑھوں کی صحت کی نگرانی اور انتظام کرنے کے لیے ریکارڈ قائم کرنے کی ہدایات کو یکجا کرتا ہے۔ جیریاٹرکس اور بزرگوں کی دیکھ بھال کی مہارتوں میں تربیت کو فروغ دیتا ہے؛ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے مناسب حل موجود ہیں کہ 100% بزرگوں کے پاس ہیلتھ انشورنس کارڈ ہیں۔ ایک ہی وقت میں، بزرگوں کے لیے بنیادی صحت کی دیکھ بھال کے منصوبے کو نافذ کرنے کے لیے مقامی لوگوں کو ہدایت اور رہنمائی کرتا ہے۔
اطلاعات اور مواصلات کی وزارت پریس ایجنسیوں کو ہدایت دیتی ہے کہ وہ بزرگوں اور بزرگوں کی دیکھ بھال کے قانون کے نفاذ کے لیے پروگرام اور کالم جاری رکھیں۔ اور پروگراموں اور کالموں کی ترقی کو مضبوط بنانا تاکہ آبادی کی عمر بڑھنے اور بڑھتی ہوئی آبادی کے مسئلے کا جواب دیا جا سکے۔
غریب اور تنہا بزرگوں کی دیکھ بھال جاری رکھیں
ویتنام کی سماجی تحفظ صحت کی انشورنس پالیسیوں کو لاگو کرنے، ہیلتھ انشورنس کے معائنے اور علاج کے معیار کو بہتر بنانے، بزرگوں اور لوگوں کی صحت کی دیکھ بھال کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے وزارت صحت کے ساتھ تعاون کرتی ہے۔ بزرگوں کے لیے سماجی بیمہ اور ہیلتھ انشورنس کے تصفیہ اور ادائیگی کو ترجیح دیں۔
صوبوں اور مرکزی طور پر چلنے والے شہروں کی عوامی کمیٹیاں، سیکرٹریٹ کے نتیجہ نمبر 58-KL/TW کی بنیاد پر، اس بات کو یقینی بنانے کے لیے ایکشن پلان جاری کریں گی کہ اب سے 2024 کے آخر تک، صوبائی اور ضلعی سطحوں پر بزرگوں کی انجمن کی تنظیم مقامی عملی حالات کے مطابق مکمل کی جائے گی۔ ایک ہی وقت میں، نچلی سطح پر بزرگوں کے لیے پالیسیوں کے نفاذ کے معائنہ اور نگرانی کو مضبوط بنائیں۔
اس کے علاوہ، وسائل مختص کریں، ضابطوں کے مطابق بزرگوں سے متعلق پالیسیوں کے مکمل نفاذ کو یقینی بنائیں۔ بزرگوں کے لیے کام کو متعلقہ پروگراموں، منصوبوں اور کاموں میں ضم کرنا؛ لمبی عمر کی خواہش کرنے، لمبی عمر کا جشن منانے، عیادت کرنے اور غریب اور تنہا بزرگوں کو بغیر دیکھ بھال کے تحفے دینے کے کام کو اچھی طرح سے منظم کرنا؛ تمام وسائل کو متحرک کریں، علاقے میں بزرگوں کی دیکھ بھال اور ان کے کردار کو فروغ دینے کے کام میں سماجی بنائیں۔
انسانی ہمدردی کے پروگرام "بزرگوں کے لیے روشن آنکھیں" کے نفاذ کے لیے وسائل کو متحرک کرنا
نائب وزیر اعظم نے ویتنام ایسوسی ایشن آف دی ایلڈرلی کی مرکزی کمیٹی سے درخواست کی کہ وہ وزارت صحت، ملٹری کمرشل بینک اور متعلقہ ایجنسیوں اور تنظیموں کے ساتھ انسانی ہمدردی کے پروگرام "بوڑھوں کے لیے روشن آنکھیں" کو ضوابط کے مطابق نافذ کرنے کے لیے وسائل کو متحرک کرنے کے لیے اس کی صدارت کرے اور ان کے ساتھ ہم آہنگی پیدا کرے۔
سنٹرل ایسوسی ایشن متعلقہ وزارتوں اور ایجنسیوں کے ساتھ تال میل کرتی ہے تاکہ اسٹارٹ اپس، نوکریوں کی تخلیق، ڈیجیٹل تبدیلی، اور عمل درآمد کے لیے گرین ٹرانسفارمیشن پر ایک پروجیکٹ تیار کیا جا سکے، جس سے بزرگوں کی زندگیوں کو سپورٹ اور بہتر بنانے میں مدد ملے۔ تمام سطحوں پر ایسوسی ایشن آف دی ایلڈرلی اور ریاستی انتظامی ایجنسیوں کے درمیان رابطہ پروگرام کو تیار کرنا اور اس پر عمل درآمد کرنا جاری رکھیں، اس بات کو یقینی بناتے ہوئے کہ ایسوسی ایشن کے پاس ایسے حالات ہیں کہ وہ بزرگوں سے براہ راست متعلق میکانزم اور پالیسیوں کی ترقی میں حصہ لینے کے لیے بزرگوں کی نمائندگی کر سکیں؛ قانون کی دفعات کے مطابق ایسوسی ایشن کے آپریشن کے میدان میں متعدد سرگرمیوں اور خدمات میں حصہ لیتے ہیں اور ایسوسی ایشن کے چارٹر اور قانون کی دفعات کے مطابق ریاستی ایجنسیوں کی طرف سے درخواست کردہ پالیسیوں، پروگراموں، موضوعات اور منصوبوں کو مشورہ دیتے ہیں اور ان کی نگرانی کرتے ہیں۔
مزید برآں، وزارت محنت، جنگی نقصانات اور سماجی امور، وزارت خارجہ اور متعلقہ ایجنسیوں کے ساتھ رابطہ قائم کریں تاکہ بزرگوں کے تحفظ، دیکھ بھال اور ان کے کردار کو فروغ دینے کے معاملے پر مشاورت، سروے اور تجربات کا اشتراک کرنے کے لیے بین الاقوامی تعاون کو وسعت دی جائے تاکہ موجودہ آبادی کے عمر رسیدہ دور اور آنے والے وقت میں عمر رسیدہ آبادی کی مدت کے مطابق موافقت کو یقینی بنایا جا سکے۔
ماخذ
تبصرہ (0)