Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

ہانگ نگائی کے دور افتادہ گاؤں میں خطوط کو جوڑنے کا سفر

GD&TĐ - Tua Thang (Dien Bien) کے پہاڑوں اور جنگلوں کی گہرائی میں، چار نوجوان خواتین اساتذہ ہیں جو ہر روز ڈھلوانوں پر چڑھتی ہیں، ندیوں سے گزرتی ہیں، اور حروف اور لوگوں کو سکھانے کے لیے ہانگ نگائی گاؤں میں رہتی ہیں۔

Báo Giáo dục và Thời đạiBáo Giáo dục và Thời đại08/11/2025

وہاں، بادلوں اور چٹانوں کے درمیان، علم کے بیج بونے والوں کی محبت اور غیر معمولی عزم کی بدولت بچوں کی ہنسی گونجتی ہے۔

بیابان میں پھول

ہانگ نگائی اسکول توا تھانگ کمیون کے مرکز سے 25 کلومیٹر سے زیادہ کے فاصلے پر پہاڑی کنارے پر غیر یقینی طور پر واقع ہے۔ گاؤں کی سڑک گھماؤ پھراؤ اور کھڑی ہے، جب بارش ہوتی ہے تو پھسلن ہوتی ہے، اور دھوپ کے وقت دھول بھری ہوتی ہے۔ پھر بھی ہر روز، کنڈرگارٹن کے چار اساتذہ اب بھی باقاعدگی سے مونگ اور تھائی بچوں تک پہنچنے کے لیے یہ فاصلہ طے کرتے ہیں - ننگے پاؤں، روشن آنکھوں والے، مسکراتے ہوئے بچے اپنے پہلے حرف سیکھ رہے ہیں۔

محترمہ مو تھی نی، چار میں سے اکلوتی، جن کے شوہر اور بچے ہیں، دھیمی اور مخلص آواز میں کہانی سناتی ہیں: "ہانگ نگائی میں، ہر روز سفر ہوتا ہے، سڑک بہت مشکل ہوتی ہے، جب بارش ہوتی ہے، پانی پھسلتا ہے، پھسلن ہوتی ہے۔ ایک دن کار گر گئی، اور میری ٹانگیں ایک ہفتے تک ارغوانی ہو گئیں۔ لیکن میں اپنے طالب علموں کو روکنے کی کوشش کرنے کی کوشش نہیں کر سکا۔ تھوڑا مشکل۔"

Nhi پرانے Phinh Sang Commune سے ہے، Hong Ngai گاؤں سے تقریباً 100km دور۔ ہر ہفتے، وہ صرف ایک بار اپنے دو سالہ بچے سے ملنے گھر آتی ہے۔ اس کے شوہر باک گیانگ میں ایک کارکن کے طور پر کام کرتے ہیں، اور وہ سال میں صرف چند دن ہی ایک دوسرے کو دیکھتے ہیں۔ "کئی راتیں میں کلاس میں لیٹی رہتی ہوں، ٹین کی چھت پر پڑنے والی بارش کو سنتی ہوں، اپنے بچے کو یاد کرتی ہوں، گھر سے غائب ہوتی ہوں، آنسو بس بہتے ہوتے ہیں لیکن میں کیا کر سکتی، میں نے اس کام کا انتخاب کیا، مجھے اپنے بچے سے دور رہنا قبول کرنا ہے اور اسے پہاڑی علاقوں میں ایک استاد کی محبت سے پالنا ہے،" اس نے کہا۔

باقی تین اساتذہ: Mua Thi Hoa، Vu Thi Nhung اور Sung Thi Du سبھی نوجوان، غیر شادی شدہ اساتذہ ہیں۔ وہ ایک سادہ عقیدہ کے ساتھ پیشے میں آئے: اپنے گاؤں کے بچوں کو سیکھنے میں مدد کرنے کے لیے پڑھانا۔ اس دور افتادہ جگہ پر وہ اپنے طلبہ کے لیے استاد، مائیں، بہنیں اور دوست ہیں۔

hanh-trinh-noi-chu-o-ban-xa-hong-ngai-9.jpg
نوجوان خواتین اساتذہ کا ہانگ نگائی کا سفر۔ تصویر: این وی سی سی

ٹانگیں کبھی جامنی ہونے سے باز نہیں آتیں...

Huoi So Kindergarten میں فی الحال 233 طلباء کے ساتھ 12 کلاسیں ہیں، جنہیں 7 اسکولوں میں تقسیم کیا گیا ہے۔ جن میں سے ہانگ نگائی سب سے دور دراز اور مشکل مقام ہے۔ اس سے پہلے چاروں اساتذہ تین کلاسوں کو پڑھاتے تھے۔ حال ہی میں، ایک استاد کو مرکز منتقل ہونا پڑا، باقی تین کو کھانا پکانے، بچوں کی دیکھ بھال اور پڑھانے کی اضافی ملازمتیں سنبھالنی پڑیں۔

"ہمارے پاس ایسے باورچی نہیں ہیں جیسے نشیبی علاقوں میں۔ والدین غریب ہیں، اس لیے بچوں کے کھانے کے لیے پیسے کم ہیں، اس لیے اساتذہ باری باری کھانا پکاتے ہیں۔ وہ صبح پڑھاتے ہیں، دوپہر کو کھانا پکاتے ہیں، دوپہر کو دوبارہ پڑھاتے ہیں، پھر صاف کرتے ہیں، کلاس روم کو پونچھتے ہیں، کمبل دھوتے ہیں۔ سارا دن چوٹیوں پر گھومنے کی طرح ہے۔" محترمہ نے مسکراتے ہوئے کہا۔

اسکول میں رہائش کا کوئی مقررہ انتظام نہیں ہے۔ خشک موسم میں، اساتذہ کو ہر روز ہووئی لانگ اور ہانگ نگائی کے درمیان آگے پیچھے سفر کرنا پڑتا ہے، جو 30 کلومیٹر سے زیادہ کا فاصلہ ہے۔ بارش کے موسم میں سڑکیں پھسلن ہو جاتی ہیں، اس لیے اساتذہ کو کلاس روم کے کونے میں لکڑی کے پرانے بستروں پر سونا پڑتا ہے۔ "اگر تیز بارش ہوتی ہے، تو ہم کلاس روم میں ہی رہتے ہیں، جنگل کے بیچ میں اپنی بائیک سے گرنے کے ڈر سے گھر جانے کی ہمت نہیں کرتے۔ ایک بار، محترمہ ہوا گر گئیں، بائیک ان کی ٹانگ کے اوپر سے بھاگ گئی، اور وہ ایک ماہ تک چوٹ لگی،" محترمہ نی یاد کرتی ہیں۔

"ہم جیسے دور دراز علاقوں میں رہنے والے اساتذہ میں، ہماری ٹانگیں کبھی بھی جامنی رنگ کا ہونا ہماری بائیک سے گرنے سے نہیں رکتیں۔ ہم اتنی بار گرتے ہیں، ہم اس کے عادی ہو جاتے ہیں۔ جب پرانا زخم مندمل نہیں ہوتا تو نیا ظاہر ہوتا ہے۔ اس لیے ہماری ٹانگیں کبھی جامنی ہونے سے باز نہیں آتیں!"، محترمہ نی ہلکے سے مسکرائی۔

محترمہ Mua Thi Hoa ڈرائیونگ میں اچھی نہیں ہیں، اس لیے بہت سی کھڑی ڈھلوانوں پر انہیں موٹر سائیکل کو دھکا دینا پڑتا ہے۔ "ہم جہاں بھی جا سکتے ہیں، ہم موٹر سائیکل چلاتے ہیں، ورنہ ہمیں پیدل چلنا پڑتا ہے۔ وہاں کھڑی ڈھلوانیں ہیں جو اتنی کھڑی ہیں کہ ہم پھسلنے سے ڈرتے ہیں، اس لیے ہمیں ایک دوسرے کو موٹر سائیکل کو دھکیلنے میں مدد کرنی پڑتی ہے۔ ہم اس وقت تک ہنستے ہیں جب تک کہ ہماری آنکھوں سے آنسو نہ نکلیں کیونکہ ہم تھک چکے ہیں،" اس نے کہا۔

رات کے وقت، ہانگ نگائی دل دہلا دینے والی خاموشی ہے۔ فون کے سگنل وقفے وقفے سے آتے ہیں، اور انٹرنیٹ تقریباً نہ ہونے کے برابر ہے۔ ابر آلود دنوں میں، اساتذہ اور طلباء کو صرف پہاڑی ہوا کی آواز آتی ہے۔ "رات کو، میں ٹین کی چھت سے ٹکرانے والی بارش کی آوازیں سن کر لیٹ جاتی ہوں، سردی جم رہی ہے، اپنے خاندان کے بارے میں سوچ کر مجھے بہت دکھ ہوتا ہے،" محترمہ ہوا نے کہا۔

hanh-trinh-noi-chu-o-ban-xa-hong-ngai-4.jpg
ہانگ نگائی اسکول کے اساتذہ اور طلباء ایک 'ہائی لینڈ مارکیٹ' کی جگہ کا تجربہ کرتے ہیں۔ تصویر: این وی سی سی

کلاس میں رہنے کے لیے ایک دوسرے پر جھکاؤ

ہانگ نگائی میں، اساتذہ کے درمیان دوستی سب سے بڑا روحانی سہارا بن جاتی ہے۔ "ہم ایک دوسرے کو بہنوں کی طرح سمجھتے ہیں۔ صبح ہم بچوں کے لیے کھانا پکانے کے لیے اکٹھے اٹھتے ہیں، دوپہر کو ہم باری باری ہر کلاس کو پڑھاتے ہیں، اور شام کو مل کر صفائی کرتے ہیں، کھانا پکاتے ہیں اور کپڑے دھوتے ہیں۔ کبھی کبھی جب ہم بہت تھک جاتے ہیں، صرف ایک دوسرے کی ہنسی سن کر ہمیں آگے بڑھنے کی طاقت ملتی ہے،" محترمہ ڈو نے اعتراف کیا۔

بچوں کو نہ صرف پڑھنا لکھنا سکھاتے ہیں، اساتذہ انہیں کھانا کھانے، کپڑے پہننے اور شائستگی سے سلام کرنے کا طریقہ بھی سکھاتے ہیں۔ اس سرحدی علاقے میں، بہت سے والدین روانی سے مینڈارن نہیں بولتے، اس لیے اساتذہ بھی اسکول اور کمیونٹی کے درمیان پل کی حیثیت رکھتے ہیں۔ "کچھ دن ہمیں بچوں کو کلاس میں آنے کی ترغیب دینے کے لیے ہر گھر میں جانا پڑتا ہے، والدین کو سمجھاتے ہیں کہ پری اسکول کی تعلیم کتنی ضروری ہے۔ لوگ بہت ہمدرد ہیں، ان کے پاس کچھ نہیں ہے، وہ صرف اساتذہ کو دینے کے لیے کچھ سبزیاں، کند اور جنگلی پھل لانا جانتے ہیں،" محترمہ وو تھی نہنگ نے شیئر کیا۔

ہفتے کے آخر میں، آرام کرنے کے بجائے، اساتذہ اضافی کلاسوں کو پڑھانے اور دستیاب مواد سے سیکھنے کے اوزار بنانے کے لیے وقت کا فائدہ اٹھاتے ہیں: مکئی کی چھڑی، بیج کی بھوسی، بانس کی چھڑیاں، اور پلاسٹک کی بوتلیں۔ "ہم بچوں کے لیے ایک رنگین کلاس روم بنانے کی کوشش کرتے ہیں، تاکہ ہر صبح جب وہ کلاس میں آتے ہیں تو وہ خوشی محسوس کرتے ہیں اور سیکھنا چاہتے ہیں،" محترمہ ہوا نے کہا، اس کی آنکھیں ہلکی سی خوشی سے چمک رہی تھیں۔

صبح جب مرغوں نے بانگ دی تو چاروں لڑکیاں اتھلی ندیوں اور کھڑی چٹانوں کو عبور کرتے ہوئے گھر سے نکلنے کے لیے تیار تھیں۔ بچوں نے دور سے ان کی شکل دیکھی اور ان کا استقبال کرنے کے لیے بھاگ کھڑے ہوئے۔ کچھ کے ہاتھوں پر چاول تھے، کچھ کے قمیضوں کے بٹن نہیں تھے، لیکن ان کی مسکراہٹ چمکدار تھی۔ "بچوں کو اپنے استاد کی ٹانگوں کو گلے لگانے کے لیے بھاگتے دیکھ کر، ان کی تمام تھکن غائب ہو گئی،" محترمہ ڈو نے کہا، اس کی آنکھیں چمک رہی تھیں۔

چار اساتذہ میں سے، محترمہ مو تھی نی کی کہانی نے بہت سے لوگوں کو سب سے زیادہ متاثر کیا۔ 24 سال کی عمر میں، وہ پہلے ہی ایک دو سالہ لڑکے، تھاو تھانہ دات کی ماں تھی۔ اس کے شوہر اور وہ دونوں دور کام کرتے تھے، اس لیے انہیں اپنے بیٹے کو اس کے دادا دادی کے پاس دیہی علاقوں میں چھوڑنا پڑا۔

بارش کے دنوں میں گھر کی سڑک سینکڑوں کلومیٹر دور ہوتی ہے، وہ صرف اپنے بچے کی تڑپ کو اپنے دل میں رکھ سکتی ہے۔ ہر سال، وہ اور اس کے شوہر صرف چند دنوں کے لیے ایک دوسرے کو دیکھتے ہیں۔ "ہم ٹیٹ کے انتظار میں دن گنتے ہیں، گرمیوں کے ساتھ ساتھ رہنے کا انتظار کرتے ہیں۔ لیکن کام طویل وقفوں کی اجازت نہیں دیتا۔ ہمیں ملتے ہی الوداع کہنا پڑتا ہے،" اس نے کہا، اس کی آواز گھٹ گئی۔

تاہم، جب بھی اس نے اپنے طالب علموں کا ذکر کیا، اس کی آنکھیں چمک اٹھیں۔ "انہیں گاتے، ناچتے، اور شکریہ کہتے دیکھ کر، مجھے لگتا ہے کہ تمام محنت اس کے قابل ہے۔"

hanh-trinh-noi-chu-o-ban-xa-hong-ngai-1.jpg
ہانگ نگائی اسکول (ہوئی سو کنڈرگارٹن) میں طلباء کی ایک کلاس۔ تصویر: این وی سی سی

تدریسی پیشے کے بارے میں خوبصورت کہانی لکھتے رہیں

چھوٹی پہاڑی کے کونے میں تین چھوٹے کلاس روم بنائے گئے تھے۔ باہر کچن کا کونا تھا جہاں ہر دوپہر چاولوں کا دھواں اٹھتا تھا۔ چاروں اساتذہ نے باری باری 46 طلباء کے لیے کھانا پکایا۔ لکڑی کا چولہا، لوہے کے برتن، پلاسٹک کے پیالوں کے چند سیٹ۔ سب کچھ اتنا آسان تھا کہ آسان نہیں ہو سکتا۔

محترمہ وو تھی ہنگ نے کہا: "ہم بازار سے کھانا خریدتے ہیں، اور ہر پیر کی صبح اسے پورے ہفتے کے لیے ذخیرہ کرنے کے لیے گاؤں لے آتے ہیں۔ ایسے دن ہوتے ہیں جب بارش ہوتی ہے اور سڑک پھسلن ہوتی ہے، ہمیں وہاں جانے کے لیے ایک گھنٹہ تک اپنی بائیک کو دھکیلنا پڑتا ہے۔ لیکن جب ہم اپنے بچوں کو اچھی طرح کھاتے اور سوتے ہوئے دیکھتے ہیں، تو ہم اپنی ساری تھکاوٹ بھول جاتے ہیں۔"

سردی کے دنوں میں، جب کلاس روم دھند میں ڈھکا ہوتا ہے، اساتذہ بچوں کو گرمانے کے لیے آگ جلاتے ہیں۔ ان کے ننھے ننھے ہاتھ آگ کے سامنے پھیلے ہوئے تھے، جو گرمی میں سرخ ہو رہے تھے۔ "یہ میرے لیے سب سے زیادہ دل کو چھو لینے والا لمحہ تھا،" محترمہ ہوا نے کہا۔ "میں سمجھتا ہوں کہ کبھی کبھی صرف ایک گرم گلے اور چاولوں کا ایک بھرا برتن بچوں کو کلاس میں رکھنے کے لیے کافی ہوتا ہے۔"

محترمہ Nguyen Hong Nhung - Huoi So Kindergarten کی وائس پرنسپل نے کہا: "Hong Ngai اسکول ہمارا سب سے مشکل اسکول ہے۔ بارش کے موسم میں اساتذہ اور طلباء اسکول جاتے ہیں جیسے کہ وہ کسی مہم پر ہوں۔ کئی دنوں سے سڑک پر لینڈ سلائیڈنگ ہوتی ہے، ہمیں کلاس میں جانے کے لیے اپنی بائیک کو چند کلومیٹر آگے دھکیلنا پڑتا ہے۔ کچھ اساتذہ نے ابھی بہت کم عمر بچوں کو جنم دیا ہے، اور اسکول میں بہت کم بچے پیدا ہوئے ہیں۔" گاؤں میں واپسی پر میں واقعی میں ان کے احساس ذمہ داری اور کام کے لیے محبت کی تعریف کرتا ہوں۔

محترمہ Nguyen Hong Nhung کے مطابق، مشکل حالات کے باوجود، Hong Ngai میں بچوں کی دیکھ بھال اور تعلیم کا معیار اب بھی یقینی ہے۔ "اساتذہ نہ صرف خطوط پڑھاتے ہیں، بلکہ بچوں کو پیار کرنا اور بانٹنا بھی سکھاتے ہیں۔ ہر روز جب میں کلاس میں جاتا ہوں، بچوں کو کھانا کھلاتے، گانا اور ناچنا سیکھتا دیکھتا ہوں، مجھے معلوم ہوتا ہے کہ یہ مشقتیں بے معنی نہیں ہیں۔"

hanh-trinh-noi-chu-o-ban-xa-hong-ngai-7.jpg
Hong Ngai اسکول کے طلباء 'Mid-Autumn Festival for Children' پروگرام کی طرف سے وسط خزاں کے تحائف حاصل کرنے پر خوش تھے جس کا اہتمام ایجوکیشن اینڈ ٹائمز نیوز پیپر اور Hoa Hoang چیریٹی گروپ نے کیا تھا۔ تصویر: این وی سی سی

بیابان میں آرزو

اپنی خواہشات کے بارے میں بات کرتے ہوئے، محترمہ نی صرف نرمی سے مسکرائیں: "ہمیں کسی بڑی چیز کی ضرورت نہیں ہے، ہم صرف اسکول کے قریب رہنے کے لیے ایک چھوٹا سا کمرہ چاہتے ہیں، باہر سے رابطہ کرنے کے لیے ایک مستحکم فون کا سگنل، بچوں کے لیے تیزی سے کھانا پکانے کے لیے گیس کا چولہا چاہیے۔ اور اگر زیادہ کنکریٹ کی سڑکیں ہوتیں تو برسات کا موسم کم خطرناک ہوتا۔"

اس مشکل جگہ میں، سادہ خواب عظیم بن جاتے ہیں. کیونکہ صرف ایک مہذب عارضی کمرے اور گرم چاول کے برتن کے ساتھ اساتذہ اپنے گاؤں اور کلاس میں خود کو محفوظ محسوس کر سکتے ہیں۔ ہانگ نگائی کے لوگ اب بھی ایک دوسرے سے کہتے ہیں: "اساتذہ کا شکریہ، ہمارے بچے پڑھ لکھ سکتے ہیں، گا سکتے ہیں اور بڑوں کو سلام کر سکتے ہیں۔" یہ سادہ مگر مخلصانہ قول شاید ان اساتذہ کے لیے سب سے قیمتی انعام ہے، جو توا تھانگ کے ذریعہ علم پھیلاتے ہیں۔

ہانگ نگائی میں، ہر صبح، دھند میں گلابی رنگ کی قمیضوں والی چار شخصیتیں اپنے طالب علموں کے ساتھ کلاس میں جانے کے لیے، پتھریلی ڈھلوان کے بعد ندی کو عبور کرتی نظر آتی ہیں۔ ہر قدم بلند و بالا اساتذہ کے عزم کا منہ بولتا ثبوت ہے - جو دور دراز پہاڑی علاقوں میں علم کی روشنی پہنچاتے ہیں۔

یہ عادت بن گئی ہے کہ کلاس روم سے نکلنے سے پہلے ٹیچرز ہر سوئے ہوئے بچے کے چہرے کو دیکھتے ہوئے ان پر کمبل اوڑھ لیتے ہیں، جیسے کوئی ماں جنگل میں خاموشی سے اپنے بچے کی دیکھ بھال کرتی ہے۔ وہاں، ایسی خاموش قربانیاں ہیں جن کے بارے میں کوئی نہیں جانتا، لیکن وہ کئی نسلوں کے مستقبل کو سنوارنے میں اپنا حصہ ڈالتی ہیں۔

لڑھکتے بادلوں اور پہاڑوں کے درمیان، پڑھنے کی آواز اب بھی گونجتی ہے، ہوا اور ندی کی آواز کے ساتھ گھل مل جاتی ہے۔ ہانگ نگائی گاؤں کی خواتین اساتذہ چھوٹے چراغوں کی مانند ہیں، جو خاموشی سے منبع پر آگ جلا رہی ہیں، تاکہ اس دور افتادہ سرزمین میں علم کی روشنی کبھی نہ بجھے۔

"ایسی راتیں تھیں جب مجھے اپنے بچے کی کمی محسوس ہوئی، میں نے اسے ویڈیو کال کی، اور اسے مسکراتے ہوئے دیکھ کر میرے آنسو بہنے لگے۔ میرے دادا دادی نے کہا کہ وہ ایک اچھا لڑکا ہے، لیکن کئی دن وہ اپنی ماں کے لیے روتا رہا، میں نے فون بند کر دیا اور میرا دل دکھ رہا تھا۔ لیکن پیچھے سوچتے ہوئے، میں اپنے بچے کے مستقبل کے لیے پڑھاتا ہوں، اور دوسرے بچوں کے لیے بھی، میں نے خود کو حوصلہ دیا کہ میں اپنی پوری کوشش کروں۔"

ماخذ: https://giaoducthoidai.vn/hanh-trinh-noi-chu-o-ban-xa-hong-ngai-post755625.html


موضوع: اسکول

تبصرہ (0)

No data
No data

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

ہنگ ین میں جی ڈریگن کنسرٹ میں خاتون پرستار عروسی لباس پہن رہی ہے۔
بکواہیٹ پھولوں کے موسم میں لو لو چائی گاؤں کی خوبصورتی سے مسحور
می ٹری جوان چاول میں آگ لگی ہوئی ہے، نئی فصل کے لیے موسل کی تیز رفتار تال کے ساتھ ہلچل مچا رہی ہے۔
ویتنام میں مگرمچھ کی چھپکلی کا کلوز اپ، ڈائنوسار کے زمانے سے موجود

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

پہلی رنر اپ مس ویتنام کی طالبہ ٹران تھی تھو ہین نے ہیپی ویتنام مقابلے میں اندراجات کے ذریعے خوش و خرم ویتنام کے بارے میں پیش کیا۔

موجودہ واقعات

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ