صحافی Nguyen Ai Quoc - فوٹو آرکائیو
ویتنام کے انقلابی پریس ڈے کی 100 ویں سالگرہ کے موقع پر 18 جون کی شام VTV1 پر نشر ہونے والی خصوصی دستاویزی فلم جرنلسٹ Nguyen Ai Quoc: Decoding the French Secret Agent فائلوں میں مورخ ڈاکٹر الائن روسیکو کا یہ اندازہ ہے۔
مضامین یورپی بے حسی کو ہوا دیتے ہیں۔
18 جون، 1919 کو، انام کے لوگوں کی طرف سے ایک درخواست پر دستخط کیے گئے، "اننم کے محب وطنوں کی جانب سے - Nguyen Ai Quoc" امن کانفرنس کو بھیجی گئی تھی تاکہ فاتح ممالک کی شرکت کے ساتھ پہلی جنگ عظیم کے بعد دنیا کے مستقبل پر تبادلہ خیال کیا جا سکے۔
یہ ویتنام کی تاریخ کا پہلا جدید سیاسی منشور ہے جس میں اننام کے لوگوں کے لیے سیاسی حقوق اور جمہوریت کا مطالبہ کیا گیا ہے۔
تاہم درخواست نظر انداز کر دی گئی۔ اس نے پریس سے مدد مانگی۔ اسی سال 18 جون کو جاری ہونے والے L'Humanité اخبار کے صفحہ 3 نے انامی لوگوں کے بنیادی حقوق کی حمایت میں اپنے موقف کی تصدیق کرتے ہوئے پٹیشن کا تعارف پیش کرتے ہوئے ایک چھوٹی خبر شائع کی۔
27 جون، 1919 کو، Nguyen Ai Quoc کا نام پہلی بار سرکاری طور پر فرانسیسی پریس میں شائع ہوا۔ Le Courrier Colonial کے صفحہ اول نے "The Critical Moment" کے عنوان سے ایک مضمون شائع کیا، جس میں پٹیشن پر تنقید کی گئی۔
جس میں ایک حوالہ ہے: "Nguyen Ai Quoc Anamese محب وطن کی طرف سے ترجمان ہے۔
ایک نوآبادیاتی لوگ فرانسیسی حکومت پر حملہ کرنے کے لیے درخواست کا استعمال کیسے کر سکتے ہیں؟ یہ اشتعال انگیز ہے۔ اس شرح سے نوآبادیاتی لوگ ہمارے فرانسیسی عوام کے برابر ہوں گے اور جلد ہی ہمارے آقا بن جائیں گے۔
مزید وسیع پیمانے پر پھیلانے کے لیے، 30 جنوری 1920 کو وزارت داخلہ کی رپورٹ کے مطابق، Nguyen Ai Quoc نے کتابچے چھاپنے کے لیے اپنی تمام بچت خرچ کی، کتابچے کی شکل میں چھ سے آٹھ آیتوں کو ویتنام کی درخواستوں کے گانے میں تبدیل کیا، اور بین الاقوامی کارکنوں اور مزدوروں کی میٹنگوں میں انہیں براہ راست دوسرے ویتنامی لوگوں کے ساتھ تقسیم کیا۔
فرانسیسی مورخ ایلین روسیو نے اظہار کیا کہ "بہت سے لوگ نہ صرف ویتنام میں بلکہ دیگر کالونیوں میں بھی یورپی بے حسی کو ہوا دینے، انہیں ایشیا کے وجود کی یاد دلانے، ویت نام اور نوآبادیاتی دنیا کے مسائل دکھانے کی کوشش کو ایک بہادر اور امید افزا عمل سمجھتے ہیں، یہ Nguyen Ai Quoc کا پہلا سنگ میل تھا"۔
Thanh Nien اخبار Nguyen Ai Quoc نے قائم کیا، انقلاب کے لیے پروپیگنڈا کر رہا ہے - اسکرین شاٹ
پانچ دن بعد، اس وقت کے فرانسیسی صدر کی طرف سے تحقیقات کی درخواست کے بعد، Nguyen Ai Quoc کی تمام سرگرمیاں فرانسیسی پولیس کی نگرانی میں ڈال دی گئیں۔ Nguyen Ai Quoc کون تھا، کہاں سے آیا اور کس مقصد کے لیے آیا، اس سوال کا جواب دینے کے لیے کالونیوں کی وزارت کو کئی رپورٹیں بھیجی گئیں۔
یہ فلم فرانس میں صحافی کے طور پر اپنے ابتدائی دنوں کی کہانی بیان کرتی ہے، "خوشی سے رونے" کا وہ لمحہ جب اس نے پہلی بار قومی اور نوآبادیاتی سوالات پر لینن کے مسودے کو پڑھا اور پھر ویتنام کے پہلے کمیونسٹ بنے۔
ڈاکٹر الائن روسو کے مطابق، L'Humanité پہلا اخبار تھا، اور یہ بھی ایک جس نے Nguyen Ai Quoc کے سب سے زیادہ مضامین شائع کیے تھے۔ اس سے پہلے، اس کی 15 سالہ تاریخ میں، انڈوچائنا کے بارے میں ایک بھی مضمون اس اخبار میں شائع نہیں ہوا تھا۔
انہوں نے کہا کہ Nguyen Ai Quoc نے اپنی جدوجہد میں ایک تیز ہتھیار کے طور پر پریس کی طاقت کو تیزی سے محسوس کیا۔
le Paria، وہ اخبار جس نے Nguyen Ai Quoc کے مضامین شائع کیے - اسکرین شاٹ
10,000 صفحات پر مشتمل آرکائیو اور لی پاریا، Nguyen Ai Quoc کی قابل فخر آواز
یہ فلم 1919 سے 1945 تک Nguyen Ai Quoc - Ho Chi Minh پر فرانسیسی خفیہ پولیس فائلوں کو ڈی کوڈ کرتی ہے۔
ان میں بہت سے قیمتی دستاویزات ہیں، جو صحافی Nguyen Ai Quoc اور فرانسیسی اوورسیز آرکائیوز سنٹر میں ان کے صحافتی کاموں، قومی اسمبلی کے آرکائیوز، فرانسیسی محکمہ پولیس، فرانسیسی نیشنل لائبریری، اور Nguyen Ai Quoc کے اصل مضامین L'Humanite, La Oreuèvrièuerie...
یہ بھی پہلی بار ہے کہ ہمیں Thanh Nien کے 208 شماروں کے پورے فرانسیسی ترجمے تک رسائی حاصل ہوئی ہے، جو کہ گزشتہ 100 سالوں سے فرانسیسی نیشنل آرکائیوز میں رکھے گئے ہیں۔ یہ دستاویز اس اخبار کے انقلابی صحافتی انداز کو ظاہر کرتی ہے، خاص طور پر اخبار میں Nguyen Ai Quoc کے کردار کے ساتھ ساتھ ویتنام کے انقلاب کو بھی۔
فلم کے ڈائریکٹر، صحافی تھو ہین نے کہا کہ عملے کو 10,000 صفحات پر مشتمل خفیہ پولیس فائلوں اور مضامین اور اخبارات کے ڈھیر کا سامنا کرنا پڑا جو Nguyen Ai Quoc کی طرف سے تشویشناک سمجھے جاتے ہیں۔ عملے کو چھوٹی اسکرین پر لانے کے لیے موزوں ترین لوگوں کا انتخاب کرنا تھا۔
ان میں لی پریا کے 1 اپریل 1922 کے شمارے کی واحد اصل کاپی ہے جسے خفیہ پولیس نے ضبط کر کے فرانسیسی سکیورٹی ایجنسی میں رکھا تھا۔
Nguyen Ai Quoc نے Le Paria کے لیے لکھنے کے لیے 7 مختلف قلمی ناموں کا استعمال کیا۔ طنز اور طنز کا استعمال کرتے ہوئے، Nguyen Ai Quoc نے مختلف انواع کے 38 مضامین لکھے، جن کا مادر وطن اور کالونیوں میں بڑا اثر ہوا۔
Nguyen Ai Quoc سے متعلق بہت سی دستاویزات محفوظ شدہ ہیں - تصویر: VTV
1923 میں، Nguyen Ai Quoc نے Quoc Ngu رسم الخط میں ایک اخبار کے خیال کو پسند کیا جسے Viet Nam Hon کہا جاتا ہے - ہماری زبان میں ایک اخبار جو ہمارے ہم وطنوں کے پڑھنے کے لیے ہے، اس امید پر کہ ہر شخص اپنی آنکھیں اور چہرہ کھولے گا، یہ خیال بعد میں Thanh Nien اخبار کا ہے۔
" Thanh Nien کا مطلب ہے نوجوان، قومی مقصد کا مستقبل اور ویتنامی حب الوطنی کی تحریک،" مسٹر الائن نے تبصرہ کیا۔
اس عرصے کے دوران فرانسیسی خفیہ پولیس کی فائلوں میں ان پر 1925 سے 1930 تک تھانہ نین اخبار کے 208 شماروں کے تمام مضامین کے فرانسیسی ترجمے رکھے گئے تھے، جن میں 88 شمارے بھی شامل تھے جو اس وقت Nguyen Ai Quoc کے عرفی نام Ly Thuy کے زیر اہتمام تھے۔
یہ تراجم ایک سادہ تحریری انداز، مزاحیہ اور مضبوط لوگوں کے خلاف جرات کا مظاہرہ کرتے ہیں۔
ماخذ: https://tuoitre.vn/ho-so-mat-tham-phap-noi-gi-ve-nha-bao-nguyen-ai-quoc-2025061909414227.htm
تبصرہ (0)