نائب وزیر اعظم Nguyen Hoa Binh نے ابھی ابھی فیصلہ نمبر 75/QD-TTg مورخہ 11 جنوری 2025 پر دستخط کیے ہیں، جس میں وزیر اعظم کے ڈیٹا قانون (پلان) کے نفاذ کے منصوبے کو جاری کیا گیا ہے۔
ڈیٹا قانون 15 ویں قومی اسمبلی نے 30 نومبر 2024 کو اپنے 8ویں اجلاس میں منظور کیا تھا اور 1 جولائی 2025 سے نافذ العمل ہوا۔ بروقت، ہم آہنگ، متحد، موثر اور موثر نفاذ کو یقینی بنانے کے لیے، وزیراعظم نے ڈیٹا قانون کے نفاذ کے لیے ایک منصوبہ جاری کیا ہے۔
منصوبے کا مقصد خاص طور پر کام کے مواد، ڈیڈ لائنز، تکمیل کی پیشرفت، اور قانون کے نفاذ میں متعلقہ ایجنسیوں اور تنظیموں کی ذمہ داریوں کی وضاحت کرنا ہے۔ وزارتوں، وزارتی سطح کی ایجنسیوں، سرکاری ایجنسیوں، اور صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیوں کے درمیان ملک بھر میں قانون کو نافذ کرنے کے لیے سرگرمیاں انجام دینے کے لیے ذمہ داریوں اور رابطہ کاری کے طریقہ کار کی وضاحت کرنا؛ اور قانون کے بارے میں بیداری پیدا کرنا اور قانون کو نافذ کرنے میں تمام سطحوں، شعبوں اور علاقوں کی ذمہ داریاں۔
ڈیٹا قوانین کے بارے میں عوام کو پھیلانا، مقبول بنانا، اور تعلیم دینا۔
منصوبے کے مطابق، 2025 اور اس کے بعد کے سالوں میں، وزارتِ عوامی تحفظ، وزارتِ انصاف، وائس آف ویتنام، ویتنام ٹیلی ویژن، ویت نام کی نیوز ایجنسی، اور دیگر پریس، ریڈیو، اور ٹیلی ویژن ایجنسیاں ڈیٹا پر قوانین کی نشر و اشاعت اور تعلیم کا اہتمام کریں گی۔
اس کے علاوہ 2025 اور اس کے بعد کے سالوں میں، وزارت پبلک سیکیورٹی قیادت کرے گی۔ وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، سرکاری ایجنسیاں، اور صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیاں ڈیٹا کی تعمیر، ترقی، تحفظ، انتظام، پروسیسنگ اور استعمال میں قانونی علم اور پیشہ ورانہ مہارتوں کے بارے میں گہرائی سے تربیت اور ریفریشر کورسز کے انعقاد میں ہم آہنگی پیدا کریں گی۔
قانون اور اس کے نفاذ کی تفصیل اور رہنمائی کرنے والے دیگر قانونی دستاویزات کے پھیلاؤ میں مدد کے لیے دستاویزات مرتب کریں۔ اور 2025 اور اس کے بعد کے سالوں میں وزارت پبلک سیکورٹی کے ذریعے تعمیر، ترقی، تحفظ، انتظام، پروسیسنگ، اور ڈیٹا کے استعمال میں پیشہ ورانہ ترقی کے لیے تربیتی مواد۔
ڈیٹا قانون سے متعلق قانونی دستاویزات کا جائزہ لینا۔
منصوبہ یہ بھی طے کرتا ہے کہ تفویض کردہ ریاستی انتظامی اتھارٹی کے تحت متعلقہ قانونی دستاویزات کا جائزہ لیا جانا چاہیے۔ اور یہ کہ ان کے اختیار کے اندر، یا مجاز حکام کو سفارش کرکے، قانون اور متعلقہ تفصیلی نفاذ کے ضوابط اور رہنما خطوط کی تعمیل کو یقینی بنانے کے لیے بروقت ترامیم، اضافے، تبدیلیاں، منسوخی، یا نئے قانونی دستاویزات کا اجراء کیا جائے۔
عوامی سلامتی کی وزارت اپنی ریاستی انتظامی اتھارٹی کے تحت قانون سے متعلق قانونی دستاویزات کا جائزہ لے رہی ہے۔ وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، اور صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیاں اپنے تفویض کردہ دائرہ کار، فیلڈ اور ریاستی انتظام کے جغرافیائی علاقے میں قانون سے متعلق قانونی دستاویزات کا جائزہ لے رہی ہیں۔
وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، اور صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیاں اپنے جائزے کے نتائج 28 جون 2025 سے پہلے وزارت پبلک سیکیورٹی کو جمع کرائیں گی۔ وزارت پبلک سیکیورٹی جائزہ کے نتائج مرتب کرے گی اور 31 جولائی 2025 سے پہلے وزیر اعظم کو رپورٹ کرے گی۔
قانون کے نفاذ کے لیے ضروری بنیادی ڈھانچے، تکنیکی اور تکنیکی حالات کو یقینی بنانا۔
منصوبے کے مطابق، وزارت پبلک سیکیورٹی اور دیگر وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، سرکاری ایجنسیاں، صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیاں، اور دیگر متعلقہ ایجنسیاں اور تنظیمیں قانون کے نفاذ کے لیے ضروری بنیادی ڈھانچے، تکنیکی اور تکنیکی حالات کو یقینی بنائیں گی۔
عوامی تحفظ کی وزارت قیادت کرے گی۔ وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، حکومتی ایجنسیاں، صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیاں، اور دیگر متعلقہ ایجنسیاں اور تنظیمیں قومی جامع ڈیٹا بیس میں ڈیٹا کو جمع کرنے، اپ ڈیٹ کرنے، اور ہم آہنگی کے عمل کو ہم آہنگ اور مؤثر طریقے سے لاگو کرنے پر توجہ مرکوز کریں گی اور ریاستی مرکز کے ڈیٹا کو تکنیکی انفراسٹرکچر اور انفارمیشن ٹیکنالوجی کے بنیادی ڈھانچے کی فراہمی پر توجہ مرکوز کریں گی۔
عوامی تحفظ کی وزارت قانون کے نفاذ اور اس کے نفاذ کے لیے تفصیلی ضوابط اور رہنما خطوط کے معائنے کو منظم کرنے کی ذمہ دار ہے۔ دیگر وزارتیں، وزارتی سطح کی ایجنسیاں، سرکاری ایجنسیاں، صوبوں اور مرکز کے زیر انتظام شہروں کی عوامی کمیٹیاں، اور دیگر متعلقہ ایجنسیاں اور تنظیمیں نفاذ میں تعاون کریں گی۔
ماخذ: https://baotainguyenmoitruong.vn/ke-hoach-trien-khai-thi-hanh-luat-du-lieu-385616.html






تبصرہ (0)