
طوفان اور سیلاب کے موسم کے دوران وسطی ویتنام۔
دوپہر کے وقت طوفانوں سے بھاگنا، آدھی رات کو سیلاب سے بھاگنا۔
ہر غریب کے آنسو سوکھ گئے ہیں۔
وسطی ویتنام میں لوگ لہروں کو استعارے کے طور پر استعمال کرتے ہوئے ایک دوسرے کو پکارتے ہیں۔
مجھے امید ہے کہ یہ مشکل وقت ختم ہو گیا ہے۔
سمندر ایک بھاری خواب کو گلے لگاتا ہے۔
ماہی گیروں کے جال سمندر میں چھوڑے جاتے ہیں۔
طوفان کب آئے گا اس کا کوئی اندازہ نہیں لگا سکتا۔
کوئی بھی دریا کے کٹاؤ کا اندازہ نہیں لگا سکتا تھا۔
چھوٹا سا گاؤں بارش کے موسم میں چمکتی سفید ریت میں ڈھکا ہوا ہے۔
پرانے سال کا چاند ایک دور دراز، اداس سایہ ڈالتا ہے۔
بچپن کا پرانا گھر، دھند میں چھایا ہوا تھا۔
میری ماں اب بھی پتلے، گیلے کپڑوں کو خشک کرنے کے لیے باہر لٹکا رہی ہے۔
LE THIEU NHON
سیلاب میرے آبائی شہر سے گزرا ہے۔
سیلاب میرے آبائی شہر سے گزرا ہے۔
تازہ مٹی باقی ہے، پرانا پھولوں کا باغ ختم ہو گیا ہے۔
سبز درختوں کو پھر سے اگنے دو۔
میں آپ کے واپس آنے کا انتظار کروں گا… پرانے دنوں کی یاد تازہ کرتے ہوئے۔
آسمان نیلا ہے، اور ناریل کے درخت اوپر ہیں۔
صحن میں بچوں کے کھیلنے کی آواز آہستہ سے گونجتی ہے۔
کئی مبہم رکاوٹوں پر قابو پانا
دنیا کے کونے کونے سے محبت کرنے والے گھر واپس پہنچ گئے…
HUYNH VAN QUOC
ماخذ: https://www.sggp.org.vn/khi-mua-bao-lu-di-qua-post828591.html






تبصرہ (0)