Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

جس دن سائگون نے ہنوئی کا ہاتھ تھاما...

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/04/2024

30 اپریل 1975، قومی اتحاد کا دن، ہنوئی میں کیسے آشکار ہوا، جو بظاہر میدان جنگ سے بہت دور ہے لیکن 30 سالوں سے بموں اور گولیوں کے لیے کوئی اجنبی نہیں تھا۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 1.

دو ہنوئین، مصور لی تھیٹ کوونگ اور پیپلز آرٹسٹ Nguyen Huu Tuan، ان دنوں کی کہانی بیان کرتے ہیں، جو ان کی جوانی کے سال بھی تھے، سادہ، نرم یادوں کے ساتھ، جیسے مشہور گانے "ہانوئی - ہیو - سائگون" کے بول (ہوانگ وان، لی نگوین کے بول):

"ہماری مادر وطن پر، سورج کی روشنی میں ریشم کی طرح نرم، دونوں خطے ایک ہزار سالوں سے ایک دوسرے کے ساتھ جڑے ہوئے ہیں، ہماری مہربان ماں ویتنام کے بھائیوں کی طرح ایک مشترکہ جڑ سے بڑھ رہے ہیں۔ ہیو نے سائگون اور ہنوئی کا ہاتھ تھام لیا...

پہلا شخص جس سے میں نے پوچھا وہ گیت نگار کا بیٹا تھا – آرٹسٹ لی تھیٹ کوونگ۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 2.

*جناب، 30 اپریل 1975 کو ہنوئی میں کیسا ماحول تھا؟

- میں اس سال 13 سال کا تھا۔ بڑے ہوتے ہوئے، ہنوئی کے اولڈ کوارٹر کے تمام بچوں کی طرح، سوائے درمیان کے چند سالوں کے، مجھے 1973 میں پیرس کے معاہدے پر دستخط ہونے تک وہاں سے نکلنا پڑا، جس وقت میں شہر واپس آیا۔

اس وقت، میں نے نگوین ڈو اسکول، اور پھر ہائی اسکول کے لیے لی تھونگ کیٹ اسکول میں تعلیم حاصل کی۔ انخلاء کے دوران، ہم نے دریائے دن کے کنارے بنہ دا، تھانہ اوئی کے قریب تعلیم حاصل کی۔ گرمیوں کی چھٹیوں سے پہلے سکول کے آخری دن تھے۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 3.

مصنف Le Nguyen اور اس کا بیٹا Le Thiet Cuong 1980 کی دہائی کے اوائل میں سائگون میں تھے۔

درحقیقت آزادی کی فضا مارچ سے ہی ہلچل مچا رہی تھی۔ اس وقت، میرا خاندان میرے دادا اور بہت سے رشتہ داروں کے ساتھ 10 ہینگ تھونگ سٹریٹ میں، موسیقار ہوانگ وان (اصلی نام لی وان نگو، میرے پرانے چچا) کے گھر کے قریب 14 ہینگ تھونگ سٹریٹ میں رہتا تھا، جو تمام ہینگ تھونگ لین اونگ لی ہوو ٹریک کی اولاد تھے۔

میرے چچا آرمی ریڈیو اسٹیشن پر کام کرتے تھے اور ہمارے پڑھنے کے لیے باقاعدگی سے اخبار گھر لاتے تھے۔ بچوں کی سمجھ میں کچھ نہیں آیا، لیکن بڑوں کو دیکھ کر کہ وہ اخبارات گھر لے کر آنے کا بے تابی سے انتظار کر رہے تھے تاکہ وہ دیکھ سکیں کہ فتح کی کوئی خبر ہے یا نہیں، ہم سب بہت متجسس ہوئے۔

اسی وقت، اسی عمارت میں رہنے والے ایک اور بوڑھے شخص نے جو بجلی کے محکمے میں کام کرتا تھا، روزانہ نشریات کے لیے دیوار پر ایک چھوٹا ریڈیو لگانے کے لیے اجازت نامے کے لیے درخواست دی، ہر ماہ چند سینٹ فیس ادا کر کے۔

میں اکثر اس ریڈیو پر کلاسیکی موسیقی سنتا تھا۔ میرے دادا کو ڈر تھا کہ بچے اسے توڑ دیں گے، اس لیے انھوں نے اسے اونچا کر دیا، اور مجھے ایک کرسی پر چڑھ کر سننے کے لیے اپنے کان کو پکڑنا پڑا۔

بدقسمتی سے، 30 اپریل کو ریڈیو ٹوٹ گیا، شاید اس لیے کہ بچوں نے والیوم کو بہت زیادہ کر دیا، جس کی وجہ سے یہ آہستہ آہستہ ختم ہو گیا، جس سے صرف کڑکتی آوازیں رہ گئیں۔

صرف ایک راستہ بچا ہے: ہانگ وان کے سامنے برگد کے درخت پر جائیں - ہون کیم لیک کے پاس لانگ وان آئس کریم کی دکان۔ اس درخت کی ایک بہت بڑی شاخ ہے جو سڑک پر نکلتی ہے، جس میں ایک کاسٹ آئرن لاؤڈ اسپیکر لٹکا ہوا ہے، جس کی شکل لیمپ شیڈ ہے۔

پورا محلہ باہر نکل آیا، ناقابل یقین حد تک ہجوم تھا کیونکہ راہگیروں نے بھی سننے کے لیے اپنی سائیکلیں نیچے روک دیں۔

میرے دادا نہیں جا سکے، اس لیے میں گھر واپس بھاگا اور جو کچھ مجھے یاد تھا اس کے ٹکڑے اور ٹکڑے انھیں بتائے، جیسے میرے چچا آزادی کی خبر کے ساتھ اخبار واپس لائے تھے۔

میرے دادا بہت خوش ہوئے اور مجھ سے کہا کہ ہینگ ما اسٹریٹ پر جا کر بہت سے جھنڈوں سے چھپی ہوئی کاغذ کی چادریں خرید لو، انہیں کاٹ دو، اور پھر چینی کاںٹا سے الگ ہونے والے ہینڈلز پر چپکا دو۔

خاندان کے پاس ایک بہت ہی قیمتی قدیم سیرامک ​​گلدان تھا۔ میرے دادا ان گلدانوں میں جھنڈے لگاتے اور اپنے پوتے پوتیوں کو ہدایت دیتے کہ جب بھی وہ گھر سے نکلیں تو انہیں لہرانے کے لیے ایک ساتھ لے کر جانا ہے۔ جب میں اس پر واپس سوچتا ہوں تو یہ مجھے اب بھی متحرک کرتا ہے۔ ایک وقت تھا جب لوگ بغیر کوشش کیے اپنے ملک سے سچی محبت کرتے تھے۔

* مجھے لگتا ہے کہ آپ کے دادا کے بھی کچھ بہت خاص بچے تھے، جیسے آپ کے والد، شاعر لی نگوین، نظم "ہانوئی - ہیو - سائگون" کے مصنف جس کی موسیقی موسیقار ہوانگ وان نے ترتیب دی تھی۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 4.

Dien Bien Phu مہم کے بعد پہلی چھٹی کے دوران، شاعر لی نگوین، 1955 میں ہنوئی میں تصویر کھنچوایا۔ بعد میں وہ آرمی میوزیم (فیملی فوٹو) کے لیے مواد اکٹھا کرنے کے لیے Dien Bien Phu واپس آیا۔

- میرے والد کا اصل نام لی کووک ٹوان تھا، جو 1931 میں پیدا ہوئے تھے۔ وہ 1946 میں اپنے بھائیوں کے ساتھ فوج میں بھرتی ہونے کے لیے گھر سے بھاگے تھے۔ وہ 312 ویں ڈویژن میں سپاہی تھے اور انہیں ڈویژن کے اخبار کے لیے لکھنے کا کام سونپا گیا تھا۔

چونکہ وہ فرانسیسی جانتا تھا، اس لیے اسے جرنیلوں لی ٹرونگ ٹین اور ٹران ڈو نے ڈیئن بین فو کے میدان جنگ میں فرانسیسی جنگی قیدیوں کا انٹرویو کرنے کے لیے تفویض کیا تھا۔ فتح کے بعد انہوں نے فوج سے ریٹائر ہونے کی خواہش کا اظہار کیا۔

مسٹر ٹران ڈو نے کہا: "آپ کو معلوم ہے کہ آپ کے یونٹ میں بہت سے ٹائی اور ننگ لوگ ہیں، آپ کو انہیں پڑھانا چاہیے۔ آپ پڑھے لکھے ہیں اور آپ مضامین لکھتے ہیں، آپ کو مزید ایک سال رہنا چاہیے، میوزیم کے لیے محفوظ کرنے کی مہم سے نمونے جمع کرنا چاہیے، اور آرکائیو کرنے کے لیے نوٹ لکھنا چاہیے۔"

بعد میں، مسٹر ٹران ڈو ثقافتی شعبے میں واپس آگئے، جب کہ میرے والد نے فلم اسکول میں اسکرین رائٹنگ کی تعلیم حاصل کرنے کے لیے ہنوئی واپس آنے سے پہلے تقریباً ایک سال تک فوج میں خدمات انجام دیں۔ ثقافت کا خیال رکھنے والے جرنیلوں کی رہنمائی نے میرے والد کے کیریئر کے راستے میں اہم کردار ادا کیا۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 5.

* نظم کا سفر ہوانگ وان کے مشہور گیت کی تخلیق تک کیسے پہنچا، جناب؟

- نظم "ہانوئی - ہیو - سائگون" 1960 میں تھائی نگوین اخبار میں شائع ہوئی تھی۔ اس وقت، اس کے پاس کئی دوسری نظمیں تھیں جیسے "تھائی نگوین کو بھیجی گئی نظم"۔

اس وقت، وہ تھائی نگوین سٹیل کمپلیکس میں ایک چینی مترجم تھاو سے ملاقات کر رہا تھا، جو بعد میں میری ماں بنی۔ دونوں گانوں کو 1961 میں ہوانگ وان نے موسیقی کے لیے ترتیب دیا تھا۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 6.

نظم "ہانوئی - ہیو - سائگون" کے بارے میں اس نے مجھ سے اعتراف کیا کہ یہ ایک ایسی نظم تھی جس نے حرف S کی شکل میں ایک نقشہ بنایا تھا، جس میں جان بوجھ کر بیچ میں ایک ہیو لڑکی کی تصویر بنائی گئی تھی جو سائگون اور ہنوئی کی دو لڑکیوں کے ساتھ ہاتھ پکڑے ہوئے تھی۔

جب میرے والد کا انتقال ہوا، میں نے صرف دو یادگاروں کے لیے کہا: ایک فاؤنٹین پین اور ایک 33-rpm ریکارڈ جس میں گانا "ہانوئی - ہیو - سائگون" پر مشتمل ہے، جو مجھے موسیقار ہوانگ وان نے 1976 میں دیا تھا۔

البم کے سرورق میں ایک وقف ہے: "ڈریگن کے نئے قمری سال کے موقع پر میرے پیارے لی نگوین کے لیے، شمالی اور جنوبی ویتنام کا دوبارہ اتحاد - ویتنام میں مکمل طور پر تیار کردہ پہلا البم۔"

* آپ کے ایک دادا ہیں جنہوں نے جھنڈوں کو پالا، ایک باپ جس نے اتحاد کی علامت بنائی۔ اس کا آپ کے لیے کیا مطلب ہے؟

- میرے خیال میں ہنوئی کے لوگ مشکلات پر قابو پاتے ہیں یا فتوحات حاصل کرتے ہیں کیونکہ وہ بموں اور گولیوں کے درمیان بھی جینا اور مزہ کرنا جانتے ہیں۔

جنگ کے زمانے میں بھی، مسٹر لام، کافی شاپ کے مالک، پورے راستے سے وان کاو کے گھر تک جاتے تھے تاکہ اس کی تصویر پینٹ کروائیں، جس کا سائز تقریباً 1 میٹر تھا، جب کہ وہ ایک ساتھ شراب پیتے تھے۔ ایک چیز جس نے 1972 کے "Dien Bien Phu in the Air" کو اتنا خاص بنا دیا تھا کہ ہنوئی کے لوگ اب بھی زندگی سے لطف اندوز ہونا اور خوبصورتی کی تعریف کرنا جانتے ہیں۔

میں 2 ستمبر 1975 کو سائگن گرینڈ تھیٹر میں ہنوئی کے سمفنی آرکسٹرا کے بارے میں موسیقار کاو ویت باخ کی سنائی گئی کہانی سے بہت متاثر ہوا، جس نے شمال کے بارے میں پرانی حکومت کے منفی پروپیگنڈے کو ختم کرنے میں مدد کی۔ انہوں نے محسوس کیا کہ اس سب کے پیچھے ہنوئی کی ثقافتی زندگی اب بھی موجود ہے۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 7.

ہنوئی کے مصور لی تھیٹ کوونگ کی یادوں کے برعکس، جس نے "تینوں خطوں کے درمیان ایک ہزار سال کے تعلق پر محیط" موسیقی کے انداز کا تصور کیا، سینماٹوگرافر اور پیپلز آرٹسٹ Nguyen Huu Tuan کا سفر ایک مختلف تھا: 30 اپریل 1975 کو ہنوئی سے سائگون تک۔

* سر، آپ سائگون کے سفر کے لیے کیسے تیار تھے؟

اس وقت، میں ویتنام فلم اسکول میں سنیماٹوگرافی کا طالب علم تھا۔

ہنوئی میں لوگ پہلے ہی سرگوشیاں کر رہے تھے کہ سائگون آزاد ہونے والا ہے، خاص طور پر ہیو اور دا نانگ کے آزاد ہونے کے بعد، اور فلمی صنعت سے وابستہ افراد کو تیاری کی ضرورت محسوس ہونے لگی۔

فلم اسکول نے اپنے سب سے زیادہ تجربہ کار طلباء کو پروفیسرز کے ساتھ فلم بنانے کے لیے تفویض کیا۔ ہمارا گروپ آخری رہ گیا تھا۔ مجھ سے زیادہ باصلاحیت بہت سے لوگوں کو جانا نہیں ملا، تو میرے لیے یہ قسمت کا جھٹکا تھا۔

ہمیں 27 اور 28 اپریل کو نکلنے اور اپنا سامان تیار کرنے کا حکم دیا گیا، جس کا مطلب تھا کہ مکمل فتح قریب ہے۔

Vinh کے دو دن کے سفر کے بعد، ہم Ben Thuy فیری کو عبور کرنے کے لیے رک گئے۔ بس سے اترتے ہی ہم نے ایک عجیب سا ماحول اور سب کا رویہ دیکھا۔ 30 اپریل کی دوپہر تھی۔ ہم نے سرگوشیوں کو سنا: "سائگون کو آزاد کر دیا گیا ہے۔" اس سے پہلے کہ ہم اس پر پوری طرح عمل کر پاتے، سب نے ہمیں جاری رکھنے کی تاکید کی، اور اس طرح ہم اپنے سفر میں بہہ گئے۔

میں 6 اور 7 مئی کے قریب سائگون پہنچا۔ جنوب کے بارے میں میرا پہلا تاثر یہ تھا کہ میں ایک چھوٹی سڑک پر سفر کر رہا تھا، اور اچانک ایک وسیع و عریض سڑک کے پار پہنچا۔

ڈرائیور نے کہا، "یہ سائگون-بیئن ہوا ہائی وے ہے۔" مجھے اچانک احساس ہوا کہ میں نے اس جگہ کا تصور 1960 میں کیا تھا، جب شمالی ویتنامی اخبارات نے رپورٹ کیا کہ امریکی "بھیس بدلا ہوا ہوائی اڈہ" بنانے کے لیے سائگون-بیئن ہوا ہائی وے بنا رہے ہیں۔

میں نے اردگرد نظر دوڑائی اور دیکھا کہ پرانی حکومت کے افسردہ سپاہی بھاگ رہے ہیں، ٹینک الٹ رہے ہیں اور سڑک کے کناروں پر بکھرے فوجی سازوسامان کو چھوڑ دیا ہے۔ کمانڈ گاڑی میں بیٹھ کر، اپنا ویڈیو کیمرہ پکڑے ہوئے، میں نے ایک پُرجوش احساس محسوس کیا، جیسے، "ہم اب سائگون میں ہیں!"

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 8.

سینماٹوگرافر Nguyen Huu Tuan (بہت بائیں)، ہدایت کار وونگ کھنہ لوونگ (دائیں سے دوسرے)، اور شمال کے دیگر فنکار جنوبی فیچر فلم کے عملے کے ساتھ دوبارہ مل گئے - آرکائیول تصویر۔

سائگون کے لوگوں کے بارے میں آپ کے کیا تاثرات ہیں؟

- جیسا کہ ہم سائگون پل کو پار کر رہے تھے، ہم گاڑی چلاتے رہے اور دیکھا کہ سڑک پر لوگ ہمیں عجیب نظروں سے دیکھ رہے ہیں، ایسی باتیں کہہ رہے ہیں جو ہم سمجھ نہیں پا رہے تھے۔ تھوڑی دیر بعد میں نے ڈرائیور سے کہا کہ لگتا ہے ہم غلط راستے پر جا رہے ہیں۔

اسی لمحے موٹر سائیکلوں پر سوار بہت سے نوجوان مرد اور خواتین ہماری گاڑی کی طرف بڑھے اور پکارتے ہوئے کہا، "ارے لوگو، کہاں جا رہے ہو؟ ہم تمہاری رہنمائی کریں گے!"

ہم نے انہیں بتایا کہ ہماری منزل کاراویل ہوٹل ہے، جہاں فلم کے عملے اور پریس جمع تھے۔ وہ چلّایا، "میرے پیچھے چلو!" وہ پہلے لوگ تھے جنہوں نے ہمیں سلام کیا۔ وہ سب پرجوش اور شائستہ تھے۔

شاید اس کی وجہ یہ ہے کہ ان فوجیوں کا پہلا تاثر شاید بہت مثبت تھا۔ شمال سے آنے والے سپاہی ایک بولی، پیاری اور بہت دلکش شکل کے تھے۔

دراصل، نوجوان سپاہی واقعی پیارے تھے کیونکہ وہ سماجی حالات میں بہت شرمیلے تھے اور ان کے کمانڈروں نے انہیں بہت کچھ بتایا تھا۔ شاید وہ شرما گئے جب انہوں نے سائگون کے لوگوں کو سوٹ پہنے اور ویسپاس پر سوار دیکھا جس کی وجہ سے وہ احساس کمتری کا شکار ہوئے۔

میں زیادہ تجربہ کار ہوں، میں نے بیرون ملک سفر کیا ہے، اور میں بچپن سے ہی خود اعتمادی رکھتا ہوں، اس لیے میں اس احساس کمتری کو محسوس نہیں کرتا۔ بین تھانہ مارکیٹ میں، گائیڈ نے چلا کر کہا، "یہ لوگ آر، دکانداروں سے واپس آئے ہیں، براہ کرم زیادہ قیمت نہ لگائیں!"

ہنگامہ تیزی سے پورے بازار میں پھیل گیا۔ وہ ابتدائی دن تھے۔

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 9.

مئی 1975 میں سائگون کے ایک فو ریسٹورنٹ میں ووونگ کھنہ لوونگ۔ (تصویر بشکریہ نگوین ہوا توان)

* کیا ہنوئی کے لڑکوں کو کسی ثقافتی جھٹکے کا سامنا کرنا پڑا، جیسا کہ غیر مانوس کھانے کا سامنا کرنا؟

جب کھانے کی بات آتی ہے تو نوجوان عموماً صرف پیٹ بھرنے کے لیے کھاتے ہیں۔ لیکن مجھے سیگون میں فو کھانے کی ایک مزے کی یاد ہے۔

نوجوان وونگ کھنہ لوونگ (بعد میں سنٹرل سائنٹفک دستاویزی فلم کمپنی کے دستاویزی فلم اسٹوڈیو کے ڈائریکٹر) نے دریافت کیا کہ ان کی رہائش گاہ کے قریب گلی میں ایک بہت بڑا فو ریستوراں تھا۔

اگلی صبح ساڑھے چھ بجے ہم کھانا کھانے گئے۔ لوونگ کی عمر اس وقت صرف 19 سال تھی، جس کی جلد اچھی تھی، اور جب بھی وہ کسی لڑکی کو دیکھتا تھا تو اس کا چہرہ سرخ ہوجاتا تھا، اس لیے دکاندار نے شاید اس پر توجہ دی اور مسکراتا رہا۔

کھانا کھانے اور ہوٹل واپس آنے کے بعد، اساتذہ (پیپلز آرٹسٹ Lê Đăng Thực، People's Artist Trần Thế Dân) اور دوست ابھی بیدار ہوئے تھے۔ استاد نے انہیں دوبارہ کھانے کی دعوت دی، اس بار بل ادا کیا۔

دونوں لڑکوں نے بہانہ کیا کہ انہوں نے ابھی تک ناشتہ نہیں کیا اور وہ بھی ساتھ چلے گئے۔ جب استاد نے پوچھا کہ وہ کہاں جا رہے ہیں، لوونگ نے، جوان اور بولی تھی، جلدی سے ایک فو ریسٹورنٹ کی طرف اشارہ کیا۔ اس بار، استاد نے پورے گروپ کو دو پیالے دیے، تو لوونگ اور میں نے اس صبح تین پیالے کھا لیے۔

* کیا آپ نے ان دنوں سائگون میں فنی اور ادبی منظر دیکھا؟

ہمیں ٹیچر ٹریننگ کالج کے صحن میں فحش مواد جلانے والی فلم کے طالب علموں کو تفویض کیا گیا تھا۔ جب طلباء انہیں جلا رہے تھے، میں نے کتابوں کو پلٹایا اور خود سے بڑبڑایا، "یہ کتابیں اچھی ہیں۔"

یہ صرف ایک سرگوشی کا تبصرہ تھا، لیکن یہ جلد ہی طلباء میں پھیل گیا۔ ایک فوجی نے یہاں تک کہا کہ کتابیں ٹھیک ہیں۔

میں جنوبی ویتنامی گانوں سے پہلے ہی واقف تھا، لیکن میرا پہلا تاثر اس وقت تھا جب طلباء گروپ سرگرمیاں کر رہے تھے اور انہوں نے Trinh Cong Son کا "Joining Hands in a Great Circle" گایا۔

* کتنی دیر بعد وہ ہنوئی واپس آیا اور واپس ہنوئی کی طرف دیکھا، اس کے احساسات کیا تھے؟

Ngày Sài Gòn cầm tay Hà Nội... - Ảnh 10.

تقریباً 3-4 ماہ بعد، میں ہنوئی واپس آیا۔ پہلے بیرون ملک سفر کرنے کے بعد، میں نے محسوس کیا کہ ہنوئی بہت غریب ہے۔

اس بار، وہ احساس ختم ہو گیا ہے، کیونکہ سنانے کے لیے بہت سی کہانیاں ہیں، ہر ایک کے ساتھ بانٹنے کے لیے بہت سارے تحائف ہیں، دوستوں... کبھی کبھی یہ صرف ایک دوست کے لیے مارکر پین، گرل فرینڈ کے لیے پرفیوم ہوتا ہے۔

اس وقت، ہنوئی واپس آکر گھر آنے کی طرح محسوس ہوا، کچھ خاص کام کرنے پر سکون اور فخر کا احساس: فلم کرنا جسے میں اچھی فوٹیج سمجھتا ہوں۔

* اس وقت آپ کے خاندان میں، کیا دونوں خطوں کے دوبارہ اتحاد نے کوئی خاص جذبات کو جنم دیا؟

میرا خاندان فرانسیسی نوآبادیاتی دور سے تام کی میں کپڑے کی دکان کا مالک تھا۔ میری والدہ کے پاس ان لوگوں کی فہرست تھی جو سامان کے لیے رقم ادا کرتے تھے اور 1954 میں جنوب کی طرف ہجرت کر گئے تھے۔

جانے سے پہلے، میری والدہ نے مجھے بتایا کہ جب میں سائگون پہنچی تو مجھے جیا لانگ اسٹریٹ (اب لی ٹو ٹرانگ اسٹریٹ) جانا چاہیے اور کچھ پرانے دکانداروں سے پوچھنا چاہیے۔ اس وقت، ہینگ ڈاؤ اسٹریٹ کے بہت سے لوگ ایک ہی قطار میں اکٹھے رہتے تھے۔

ایک شام، میں نے لوونگ کو ایک گھر میں مدعو کیا، جس نے شاید انہیں حیران کر دیا۔ لیکن میں نے قرض کا ذکر کرنے سے گریز کیا اور اس کے بجائے کہا کہ اس کی ماں نے اس سے کہا تھا کہ اگر وہ کھو گیا ہے تو اس سے مل جائے۔

چائے پینے، بسکٹ کھانے اور گپ شپ کے علاوہ اور کیا کرنا ہے یہ دونوں کو معلوم نہیں تھا۔ گھر جاتے ہوئے، اگرچہ مجھے اپنی ماں کی باتیں یاد تھیں، لیکن میں شرمندہ ہوا اور واپس نہیں گیا۔ وہ بھی مجھے ڈھونڈنے نہیں آئے۔

اس شمال-جنوب کے دوبارہ اتحاد کو دیکھتے ہوئے، میں اس تاریخی لمحے سے پہلے محسوس کیے گئے جذبات کے بارے میں سوچتا ہوں۔ ہنوئی کے لوگوں نے بلند آواز سے اپنی خوشی کا اظہار نہیں کیا۔ وہ صرف خاموشی سے خوش ہوئے۔ یہ جنگ کی حقیقت تھی۔

ہنوائی باشندوں نے چند بار جھوٹی امیدوں کا تجربہ کیا ہے، جیسا کہ 1968 میں جب وہ سمجھتے تھے کہ فتح قریب ہے۔ دسمبر 1972 میں B-52 کے بمباری کے 12 دن اور راتوں کے بعد اب بھی انہیں ہلا کر رکھ دیتا ہے، اس لیے شاید فتح کی خبر نے ان کے حوصلے پست کر دیے، اور بعد میں میڈیا نے اس زبردست اشتعال کو روک دیا۔

----------------------------------------------------------------------------------

مواد: NGUYEN TRUONG QUY

ڈیزائن: VO TAN

Tuoitre.vn

ماخذ: https://tuoitre.vn/ngay-sai-gon-cam-tay-ha-noi-20240427145929171.htm

تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی موضوع میں

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

پروڈکٹ

Happy Vietnam
امن کے وقت کا ٹرین اسٹیشن

امن کے وقت کا ٹرین اسٹیشن

آتش بازی کی نمائش کا اختتام "آزادی کے سفر کے 80 سال - آزادی - خوشی"

آتش بازی کی نمائش کا اختتام "آزادی کے سفر کے 80 سال - آزادی - خوشی"

سائگون

سائگون