مختلف ممالک کے سفیروں کی بیویاں ویتنامی آو ڈائی میں چہل قدمی کر رہی ہیں۔
سرحدوں کے بغیر پل
10 سے 12 اکتوبر تک منعقد ہونے والا یہ میلہ 2025 میں ویتنام کی اہم ثقافتی اور سفارتی سرگرمی ہے۔ 34 بین الاقوامی کھانا پکانے کے بوتھ؛ 23 ملکی اور غیر ملکی آرٹ گروپس؛ کتابیں اور اشاعتیں متعارف کرانے والے 12 یونٹ؛ بین الاقوامی فلم اسکریننگ پروگرام میں شرکت کرنے والے 22 ممالک...
گزشتہ ویک اینڈ کے دوران صبح سے رات تک، تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل کے وسط میں گول اسٹیج پر ہلچل کی آوازیں ہمیشہ گونجتی رہیں۔ جاپانی ڈھول اور روسی اور منگول لڑکیوں کے متحرک رقص کے ساتھ مل کر تر اور کمانچے (ایران) کی آوازوں نے ایک نادر ثقافتی سمفنی پیدا کیا۔ بہت سے بین الاقوامی فنکاروں اور طالب علموں نے رنگا رنگ تبادلے کی جگہ میں غرق ہونے پر اپنی خوشی کا اظہار کیا۔ "فلائنگ ایگل" رقص پیش کرتے ہوئے، منگول آرٹ گروپ کے Lkhagvasuren Khishigmaa (Maaya) نے جوش و خروش سے بتایا کہ یہ واقعی ایک بین الاقوامی ثقافتی تبادلے کی جگہ ہے۔ پرفارمنس کے ذریعے ہم نہ صرف اپنے ملک کی ثقافت کو متعارف کراتے ہیں بلکہ دیگر ثقافتوں سے ملنے اور ان کے بارے میں جاننے کا موقع بھی حاصل کرتے ہیں، جو کہ واقعی دلچسپ اور معنی خیز ہے۔ نوجوان فنکار Phung Thi Thanh Huyen ( Hanoi Cheo Theatre) نے کہا کہ یونٹ نے دو پرفارمنس پیش کیے: "Inviting water and betel" (قدیم کوان ہو) اور موسیقار Hanh Nhan کی "Loi lo Xuong pho"۔ مجھے امید ہے کہ ویتنامی ثقافت کو فروغ دینے اور ٹیلنٹ کو دکھانے کے لیے اس طرح کے مزید پروگرام ہوں گے، جس سے بین الاقوامی دوستوں کو یہ محسوس کرنے میں مدد ملے گی کہ ہماری نسل قومی روایت کو کیسے جاری رکھتی ہے۔
فیسٹیول میں رشین فیڈریشن آرٹ ٹروپ نے اپنے فن کا مظاہرہ کیا۔
فیسٹیول کی خاص باتوں میں سے ایک فیشن شو تھا - "فوٹسٹیپس آف ہیریٹیج"، جو 11 اکتوبر کی شام کو مرکزی اسٹیج پر منعقد ہوا، جس میں شریک ممالک کے تقریباً 100 روایتی ملبوسات کو اکٹھا کیا گیا۔ شاندار الہام سے متاثر ہو کر، ویتنامی ڈیزائنرز نے Ao Dai کے مجموعوں کے ذریعے خوبصورت ویتنام کی کہانی سنائی۔ اس کے بعد چار سفیروں کی بیویوں کی خصوصی پرفارمنس تھی: چیک، جاپانی، یوکرینی اور امریکی۔ ہر ایک اپنے ملک کی ثقافت کا ایک ٹکڑا لایا، مہارت کے ساتھ ویتنامی Ao Dai پر ملایا گیا۔ اور پھر تمام امپیریل سیٹاڈل ورثہ کی جگہ ممالک کے روایتی ملبوسات کے رنگوں سے جگمگا اٹھی۔ اگر انڈونیشی لڑکیوں نے قیمتی سونگکیٹ مواد اور نفیس کڑھائی کے ذریعے خوبصورتی اور قومی فخر کا اظہار کیا تو ایرانی ڈیزائن فن، آزادی اور فخر سے بھرپور فارسی ثقافت سے متاثر تھے۔ یا رنگین کثیر پرتوں والے تہوار کے کپڑے کیوبا کے جذبے کی واضح علامت تھے۔ ملائیشیا کے ملبوسات میں ثقافتی اور مذہبی ہم آہنگی کی نمائندگی کرنے والے ریشم اور باٹک کے نازک ڈیزائن بھی ہیں۔
قدیم قلعہ کے ساتھ واقع "بین الاقوامی کھانا" کا علاقہ کثیر القومی ذائقوں کا مجموعہ ہے۔ 5 براعظموں کے 34 بوتھ ہنوئی کے مرکز میں " عالمی مینو" کی طرح مخصوص پکوان لاتے ہیں۔ ہندوستانی بوتھ پر، سینکے ہوئے کیک کے ساتھ سالن کی خوشبو، جاپانی سوشی، فرانسیسی کریپس یا جرمن ساسیجز، ترکی کے سینڈوچز… سیاحوں کی لمبی قطاریں صبر سے انتظار کرنے لگتی ہیں۔ زائرین نہ صرف ذائقہ بلکہ ہر جزو، ذائقہ اور آپریشن کے ذریعے ثقافت کو سیکھتے اور محسوس کرتے ہیں۔
تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل تھری ڈی میپنگ ٹیکنالوجی کے ذریعے چمک رہا ہے۔
ویتنام دوستانہ ہے۔
ویتنام میں آسٹریلوی سفارت خانے کی فرسٹ سیکرٹری محترمہ پیٹا ڈونلڈ ویتنام کی تاریخ اور ثقافت کی گہرائی سے بہت متاثر ہوئیں۔ میلے کی افتتاحی رات میں اس کے تجربے نے اس احساس کو پہلے سے زیادہ خاص بنا دیا۔ "جس پرفارمنس نے مجھے سب سے زیادہ متاثر کیا وہ گلوکارہ ہو منزی کا گانا "تھی ماؤ" تھا۔ اس کے ساتھ ساتھ تھانگ لانگ امپیریل سیٹاڈل کی دیوار پر لگائی گئی روشنیوں اور ثقافتی تصاویر کے تناظر میں ویتنام کا جھنڈا پہنے گلوکاروں کی پرفارمنس واقعی دل کو چھو لینے والی تھی۔"
مایا کے لیے (ہنوئی یونیورسٹی میں بزنس ایڈمنسٹریشن کی تعلیم حاصل کر رہی ہے)، ہنوئی میں رہنے کے تین سال نے اسے یہ سمجھنے میں مدد کی کہ ویتنامی ثقافت نہ صرف رسومات میں خوبصورت ہے، بلکہ ویتنام کے لوگ ایک دوسرے کے ساتھ دوستانہ، مہمان نواز اور مہربان طریقے سے پیش آتے ہیں۔ مایا نے نہ صرف ثقافت کو تلاش کرنے کا شوق ظاہر کیا، مایا نے ویتنام کے کاروبار اور جدید زندگی کے بارے میں مزید جاننے کے ساتھ ساتھ مزید ویت نامی دوست بنانے کی خواہش کا اظہار کیا تاکہ وہ اس ملک کو بہتر طور پر سمجھ سکیں جس سے وہ وابستہ ہے۔ کیوبا کے ایک صحافی ملاگروس پچارڈو جو ویتنام میں بھی رہ رہے ہیں اور کام کر رہے ہیں، نے کہا، "میں پہلی بار ویتنام میں وسط خزاں کے تہوار کے دوران آیا تھا، میں سجاوٹ، تہوار کے ماحول اور ویتنام کے لوگوں کی گرمجوشی سے بہت متاثر ہوا تھا۔ اگرچہ ویتنام اور کیوبا کی ثقافتوں میں کچھ فرق ہے، لیکن دونوں جگہوں میں مثبت توانائی اور گرمجوشی کی مکمل قربت مشترک ہے۔"
سیلاب سے متاثرہ علاقوں میں لوگوں کی مدد کے لیے، میلے کی آرگنائزنگ کمیٹی نے ویتنام فادر لینڈ فرنٹ کمیٹی کے ذریعے عطیات طلب کیے اور 11 اکتوبر کی شام کو ایک خیراتی نیلامی کا انعقاد کیا۔ نیلامی سے 2.5 بلین VND اکٹھے کیے گئے، یہ تمام رقم طوفان اور سیلاب سے متاثرہ لوگوں کی مدد کے لیے استعمال کی گئی۔
میلے کے پیمانے اور تنظیم سے متاثر ہو کر، ویتنام میں یونیسکو کے نمائندے کے دفتر کے سربراہ، مسٹر جوناتھن والیس بیکر نے تبصرہ کیا کہ اس میلے نے بین الاقوامی تعاون کے جذبے کو واضح طور پر ظاہر کیا جب بہت سے ممالک کے نمائندوں اور سفیروں کو اپنی قومی ثقافت کو متعارف کرانے کے لیے جمع کیا گیا۔ ویتنام ایک ایسا ملک ہے جو لوگوں کے لیے ثقافت کے معنی کو گہرائی سے سمجھتا ہے۔ مستقبل کی طرف دیکھتے ہوئے، مسٹر بیکر کا خیال ہے کہ سالانہ عالمی ثقافتی میلے کے انعقاد سے بہت سی پائیدار اقدار سامنے آئیں گی۔
ماخذ: https://nhandan.vn/ngoi-lang-toan-cau-giua-long-di-san-post915022.html
تبصرہ (0)