بنہ لیو میں پیدا ہوئے، پرورش پائی اور تقریباً اپنی پوری زندگی گزارنے کے بعد یہاں کے بزرگ کاریگر گاؤں کے "زندہ خزانے" بن گئے ہیں۔ وہ نہ صرف دل و جان سے میٹھے اور سریلی موسیقی کے اسلوب کی پاسداری اور تحفظ کرتے ہیں بلکہ اپنے وطن کی قیمتی اور دیرینہ روایتی ثقافتی اقدار کے تحفظ اور فروغ کی امید کے ساتھ انہیں نوجوان نسل تک پہنچانے کی بھی ہر روز کوشش کرتے ہیں۔

بنہ لیو کے کاریگروں کے مطابق، تب کے لوگوں کی گانے کی روایت قدیم زمانے سے ہے۔ پھر گانا صرف موسیقی کے ذریعے مواد کے اظہار کی ایک شکل نہیں ہے، مردوں اور عورتوں کے درمیان رابطے اور صحبت کا ایک طریقہ ہے، بلکہ یہ قدیم طائی لوگوں کے مذہبی اور روحانی طریقوں سے بھی گہرا تعلق تھا۔ ماضی میں، Tay خاندانوں کو مدعو کرنے کے لیے پرساد تیار کرتے تھے پھر ماسٹرز اپنے گھروں میں بدحالی سے بچنے کے لیے رسومات ادا کرنے، نئے آغاز کے لیے برکت اور اچھی صحت کے لیے دعا کرتے تھے۔ وقت گزرنے کے ساتھ، پھر گانا ان رسومات سے بالاتر ہو گیا، جو گھرانوں کے درمیان رابطے کا ایک ذریعہ بن گیا اور بنہ لیو میں مردوں اور عورتوں کے لیے ایک دوسرے سے ملنے کا ایک طریقہ بن گیا۔
تقریباً 86 سال کی عمر میں، ہونہار کاریگر لوونگ تھیم پھو (چانگ نا علاقہ، بن لیو ٹاؤن) اس وقت صوبے میں ٹن لیوٹ بنانے والے واحد شخص کے طور پر جانا جاتا ہے۔ بچپن سے، وہ اکثر اپنے خاندان کے ساتھ پھر گانے کی پرفارمنس دیکھنے اور سننے کے لیے جاتا تھا۔ وہ آہستہ آہستہ گانا سیکھتا اور اس میں مہارت حاصل کرتا۔ پھر سے اپنے شوق اور محبت سے متاثر ہو کر، جیسے جیسے وہ بڑا ہوا، اس نے پھر نئے گانے لکھنے شروع کر دیے۔ آج تک، کاریگر لوونگ تھیم فو نے تقریباً 10 قدیم تب کے گانے اکٹھے کیے ہیں، جن میں سو سے زیادہ نئے گانے بنائے گئے ہیں، اور مقامی علاقے میں ہر عمر کے 360 لوگوں کو پھر گانے اور تینہ لٹ بجانے کی تعلیم دینے والی 16 کلاسیں کھولی ہیں۔
اس وقت جمع کرنے اور سکھانے کے علاوہ (ایک روایتی ویتنامی تار والا آلہ)، اس نے بنہ لیو میں منفرد دو تار والے زیتھر تیار کرنے کے لیے آزادانہ طور پر تحقیق کی اور مواد خریدا۔ بن لیو میں بہت سے Tay لوگ شاید جانتے ہیں کہ zithers کیسے بنانا ہے۔ تاہم، خوبصورت، بالکل ٹیونڈ آلات بنانا جن کی مارکیٹنگ بطور مصنوعات کی جا سکتی ہے، شاید صرف مسٹر لوونگ تھیم فو ہی کر سکتے ہیں۔ وہ نہ صرف پرفارمنس کے لیے زیتھر بناتا ہے بلکہ بنہ لیو آنے والے سیاحوں کی خدمت کے لیے چھوٹے، خوبصورت زیتھر بھی بناتا ہے، جو اپنے وطن کی ثقافتی خوبصورتی کو فروغ دینے اور پھیلانے میں اپنا حصہ ڈالتا ہے۔

محترمہ ہوانگ تھی وین (1957 میں پیدا ہوئی، نا لانگ ایریا، بن لیو ٹاؤن) بھی ان بزرگ کاریگروں میں سے ایک ہیں جو پڑھانے اور پرفارم کرنے میں بڑھ چڑھ کر حصہ لیتی ہیں اور پھر صوبے کے اندر اور باہر تہواروں اور آرٹ کے تبادلے کے پروگراموں میں گاتی ہیں۔ محترمہ ویین کو سننا سکھائیں پھر بچوں کو گانا واقعی اپنے وطن کے اس لوک راگ سے محبت کو ظاہر کرتا ہے۔ ٹینہ کے ساز کے تاروں کو جوڑنے والی کاریگر کی ہنر مند انگلیاں اس کی نرم آواز کے ساتھ گھل مل جاتی ہیں، سننے والوں کو مسحور اور مسحور کر دیتی ہیں۔ یہ کوئی تعجب کی بات نہیں ہے کہ پھر گانے کے لیے محترمہ ویین کا جنون ان کے شوہر، بچوں اور پوتے پوتیوں تک پھیل گیا ہے۔
ہونہار فنکار ہوانگ تھی وین نے بتایا: "میرے شوہر کو پہلے گانے گانا نہیں آتا تھا، وہ صرف مجھے گاتے ہوئے سنتے تھے، وہ اتنا سنتے تھے کہ وہ سمجھے بغیر بھی اسے جذب کر لیتے تھے، اس لیے اس نے اصرار کیا کہ میں اسے گانا اور زنانہ بجانا سکھاؤں۔ اب کئی سالوں سے، میں اور میرے شوہر باقاعدگی سے ضلعی ثقافتی میلے میں حصہ لے رہے ہیں، اور مقامی ثقافتی میلے میں حصہ لے رہے ہیں۔ پھر پڑوس اور قصبے کے نوجوانوں کو گانا سکھانا، خاص طور پر گرمیوں کی چھٹیوں میں۔"
اپنی آدھی سے زیادہ زندگی اس وقت کے لوک گیتوں کی میٹھی اور میٹھی دھنوں کے لیے وقف کرنے کے بعد، مسز ویئن نے قدیم اس وقت کی دھنیں بھی فعال طور پر اکٹھی کیں اور سینکڑوں نئے گانے ترتیب دیے۔ اس وقت کے نئے گانے اس نے اپنے وطن، دیہاتوں، نسلی اقلیتی برادریوں، اور Tay لوگوں کے خوبصورت ثقافتی پہلوؤں کی تعریف کی ہے، جیسے کہ بدقسمتی سے بچنا اور برکتوں کا حصول، آباؤ اجداد کی عبادت، اور پھر گانا۔
بِن لیو شہر کے نا لانگ علاقے سے تعلق رکھنے والے ایک 15 سالہ طالب علم، ہوانگ ٹوئیٹ نگوک، جو آٹھ سالوں سے کاریگر ہوانگ تھی ویان کے ساتھ تعلیم حاصل کر رہے ہیں، نے بتایا: "ہم بہت خوش قسمت ہیں کہ ہم چھوٹے تھے تب سے محترمہ ویین نے گانا سیکھا۔ ہمارے وطن کی لوک دھنیں اور بھی بہتر ہیں۔"

بن لیو کے ٹائی نسلی لوگوں کی خوبصورتی، شناخت اور کردار کو ابھارتا ہوا ہر ایک پرفتن اور مدھر گانا، مسلسل آگے بڑھ رہا ہے۔ اور اپنے وطن کے لوک گیتوں کے لیے اپنے جذبے اور محبت کے ساتھ، مسز ویین اور مسٹر تھیم کی طرح بزرگ نسل تندہی سے "روح کو محفوظ" کر رہے ہیں اور "شعلے پر گزر رہے ہیں" تاکہ اس وقت کے گیت اور زیتر موسیقی چمکتے رہیں اور وقت گزرنے کے ساتھ ساتھ برقرار رہیں۔
ماخذ










تبصرہ (0)