Tay اور Nung کے لوگوں میں بہت سے اچھے برادری کے تعلقات ہیں جو نسلوں سے برقرار ہیں۔ ان میں، "ٹو پینگ" کا رواج آج بھی محفوظ ہے، جو گہرے انسانی معنی کے ساتھ ثقافتی حسن بن جاتا ہے۔
"Tò pang" کا مطلب ہے ایک ساتھ بھیجنا، مل کر تعاون کرنا، ایک دوسرے کی مدد کرنا، مشکلات اور کمی کو ایک ساتھ بانٹنا۔ جب گاؤں میں کوئی بڑا واقعہ ہوتا ہے، تو باقی خاندان گھر کے مالک کے ساتھ تعاون کرنے کے لیے اپنی مصنوعات کو فعال طور پر لائیں گے۔ شادیوں، بچے کے پورے مہینے کا جشن منانے، نئے گھر کا جشن منانے جیسے خوشگوار واقعات کے لیے، دوسرے خاندان چاول، شراب، چکن، بطخ، سور بھیجیں گے، تعاون کریں گے۔ جنازوں کے لیے، ان کے پاس جنازے کے لیے سفید کپڑا اور کچن کی راکھ دینے کا رواج بھی ہے (جسم کو خوشبو لگاتے وقت تابوت کی لکیر میں استعمال کیا جاتا ہے)۔ یہ رواج ایک خوبصورت رواج بن گیا ہے جو کہ روزمرہ کی زندگی میں یکجہتی، باہمی محبت اور تعاون کے جذبے کو ظاہر کرتا ہے، جو کہ تائی اور ننگ نسلی برادری میں ایک پائیدار بندھن پیدا کرنے میں معاون ہے۔
ماضی میں جب زندگی اب بھی مشکل اور مادی چیزوں کی کمی تھی، "پو بان - روونگ لاؤ۔ بان باؤ مئی - روونگ ٹو سلان" (پورا گاؤں - میرا گھر۔ اگر گاؤں مضبوط نہیں ہے - میرا گھر بھی ٹوٹ جائے گا) کے تصور کے ساتھ جب بھی گاؤں میں کوئی جنازہ یا خوشی کا واقعہ ہوتا تھا تو پورا گاؤں ایک دوسرے کی مدد کرنے پر توجہ دینے کے لئے دوسرے تمام کام بند کردیتا تھا۔ یہ رسم گاؤں کی محبت اور ہمسائیگی کا اظہار کرنے والی ایک منفرد ثقافتی خصوصیت بن گئی ہے۔ کسی خاندان میں کوئی تقریب ہونے سے پہلے، وہ گاؤں کے سبھی لوگوں کو چند دن پہلے مطلع کر دیتے تھے تاکہ ہر کوئی تیاری کر سکے۔ جب گاؤں میں شادی ہوتی تھی، تو وہ 9 دن پہلے مطلع کر دیتے تھے ("slang lau cau ze") تاکہ سبھی یاد رکھیں اور میزبان کی خوشی میں شامل ہونے کے لیے مصنوعات تیار کریں۔ مہنگی مصنوعات کی ضرورت نہیں ہے، لیکن خاندان اپنے پاس جو کچھ بھی رکھتا ہے لاتا ہے، وہ چکن، شراب کی بوتل، کبھی چاول ہو سکتا ہے... صرف مصنوعات میں ہی نہیں، گاؤں والے خیمہ لگانے، لکڑیاں لانے، کھانا پکانے، زمین بنانے میں بھی گھر کے مالک کی مدد میں حصہ ڈالتے ہیں...، ایک دوسرے کو ادھار دیتے ہیں جیسے پیالے، چینی کاںٹا، چٹائیاں کم کرنے، گھر کا سامان کم کرنے میں... اہم چیزوں کا خیال رکھنے پر توجہ مرکوز کر سکتے ہیں جیسے خریداری، رشتہ داروں کو مدعو کرنا، شمن کا استقبال کرنا، تقریب انجام دینا...
"ٹو پینگ" کا رواج ٹائی اور ننگ لوگوں کی زندگیوں میں ہمسائیگی کی محبت کا رشتہ بن گیا ہے۔
ماضی میں پہاڑی علاقوں میں بہت سے خاندان بہت غریب تھے۔ "Tò pang" کے خوبصورت رواج کی بدولت، بہت سے جوڑوں کی شادیاں ہوئیں، اس لیے بہت سے خاندانوں کے پاس جنازوں، تقریبات، پورے مہینے کی تقریبات، یوم وفات کی دیکھ بھال کے لیے رقم موجود تھی... یہاں کی تائی اور ننگ کمیونٹیز کا ہر فرد اپنی مصنوعات اور مزدوری دونوں میں حصہ ڈالنے کی ضرورت سے خود آگاہ ہے تاکہ گاؤں اور محلے کے معاملات پر دوبارہ بوجھ ڈالا جا سکے۔ گھر کا مالک جب بھی خاندان میں کوئی بڑا واقعہ ہوتا ہے، گھر کا مالک 1 یا 2 افراد کو گاؤں والوں کی طرف سے لائی گئی مصنوعات وصول کرنے کے لیے بھیجے گا۔ ان مصنوعات کی مخصوص مقدار کو کتاب میں واضح طور پر درج کیا جائے گا۔ جب دوسرے لوگوں کے خاندانوں میں واقعات ہوتے ہیں، تو وہ تمام مصنوعات یا اس سے زیادہ واپس لائیں گے اگر گھر کے مالک کے پاس وسائل ہوں گے۔ "Tò pang" سادہ پہاڑی لوگوں کی ثقافتی زندگی میں داخل ہوا ہے، جو باہمی محبت کے جذبے، ایک دوسرے کی مدد کرنے کے لیے آمادگی اور کمیونٹی میں ایک اچھے طرز عمل کی ثقافت بن گیا ہے۔
"Tò pang" کا رواج Tay اور Nung لوگوں کی زندگیوں میں ہمسایہ محبت کا رشتہ بن گیا ہے۔ آج کل، جیسے جیسے معاشرہ ترقی کر رہا ہے، یہ خوبصورت رواج اب بھی گاؤں کی کمیونٹی میں اپنی انسانی قدر، گہرا معنی، گرمجوشی اور روحانی تعلق برقرار رکھے ہوئے ہے۔
Linh Nhi/ Cao Bang اخبار
ماخذ: https://baophutho.vn/phong-tuc-to-pang-net-dep-gan-ket-cong-dong-cua-nguoi-tay-nung-228369.htm
تبصرہ (0)