Bru-Xinh Bru-Van Kieu زبان میں ایک ریڈیو پروگرام تیار کرتا ہے - تصویر: KS
جذبہ اور لگن
برو شن کو صحافت میں لانے والی قسمت یہ تھی کہ 2011 میں، وہ اور دو دیگر نسلی اقلیتی طالب علموں کو ویتنام ٹیلی ویژن نے Quang Tri صوبے کے تعاون سے انٹرمیڈیٹ صحافت کی تربیت حاصل کرنے کے لیے منتخب کیا تھا۔ کورس مکمل کرنے کے بعد، اسے ہوونگ ہو ڈسٹرکٹ ریڈیو اور ٹیلی ویژن اسٹیشن (اب ڈسٹرکٹ کلچر، سپورٹس اور فزیکل ٹریننگ سینٹر) میں کام کرنے کے لیے تفویض کیا گیا۔
نچلی سطح کے رپورٹر کے طور پر 13 سالوں سے زیادہ، انہیں مضامین لکھنے کے لیے معلومات حاصل کرنے کے لیے بہت سی جگہوں، خاص طور پر ضلع کے دیہاتوں کا سفر کرنے کا موقع ملا ہے۔ ایک نسلی اقلیت کے طور پر، Bru-Xinh مقامی پریس چینلز کے ذریعے معلومات حاصل کرنے میں آنے والی مشکلات کو کسی اور سے زیادہ سمجھتا ہے۔ اس لیے، پروپیگنڈہ کے کاموں کو انجام دینے کے عمل میں، وہ اپنے ساتھیوں کے تجربات سے سرگرمی سے سیکھتا ہے، اور ساتھ ہی ساتھ، بروقت، قریب سے، اور آسانی سے سمجھنے والے طریقے سے لوگوں تک معلومات پہنچانے کے طریقے تلاش کرتا اور تلاش کرتا ہے۔
ایک پہاڑی ضلع کے طور پر جس کی تقریباً 50% آبادی نسلی اقلیتوں پر مشتمل ہے، نچلی سطح پر ریڈیو سسٹم کے ذریعے پروپیگنڈے کے کردار اور تاثیر کو فروغ دینے کے لیے، 2021 سے اب تک، Bru-Xinh کو Bru-Van Kieu ریڈیو پروگرام کا انچارج مقرر کیا گیا ہے۔ وہ ضلع کے ثقافت، کھیل اور سیاحتی مرکز کے الیکٹرانک معلوماتی صفحہ پر نشریات اور پوسٹنگ کے لیے ترجمہ کرتا ہے۔ اس طرح، لوگوں کی معلومات کی ضروریات کو پورا کرنے میں اہم کردار ادا کرتے ہوئے، بہت سے عملی فوائد لاتے ہوئے، دور دراز کے علاقوں میں نئے دیہی علاقوں کی تعمیر کے عمل کو مثبت طور پر متاثر کرتے ہیں۔
وہ ہر خبر اور مضمون کے ساتھ ہمیشہ جدوجہد کرتا ہے جسے وہ وان کیو زبان میں مرتب کرتا ہے تاکہ لوگوں کو اسے صحیح معنوں میں سمجھنے اور سمجھنے میں مدد ملے، اس طرح اسے روزمرہ کی زندگی میں لاگو کیا جائے، خاص طور پر موثر کاشتکاری اور مویشیوں کی پرورش، آمدنی میں اضافہ اور پائیدار غربت میں کمی میں اپنا حصہ ڈالیں۔
اپنے کام کو اچھی طرح سے انجام دینے کے لیے، اس نے برو-وان کیو زبان اور تحریر کے تربیتی کورسز میں سرگرمی سے حصہ لیا۔ اور کتابوں، اخبارات اور انٹرنیٹ کے ذریعے نسلی اقلیتی علاقوں میں صحافتی مہارتوں کا خود مطالعہ کرنا۔
اپنی چھٹیوں کا فائدہ اٹھاتے ہوئے، برو-زن اکثر گاؤں کے بزرگوں اور گاؤں کے بااثر لوگوں کے گھروں کا دورہ کرتے ہیں تاکہ گاؤں والوں کو Bru-Van Kieu زبان میں تازہ ترین پریس معلومات پہنچا سکیں۔ وہیں نہیں رکے، وہ ایسے اساتذہ سے بھی رابطہ کرتا ہے جو علاقے کے اندر اور باہر برو-وان کیو زبان کے بارے میں جانتے ہیں تاکہ وان کیو زبان لکھنے کی مشق کریں۔ اس کی بدولت اس کے ذخیرہ الفاظ میں تیزی سے اضافہ ہوتا جا رہا ہے۔
اپنے پیشے کی نوعیت کے ساتھ، Bru-Xinh کو وان کیو نسلی گروہ کی ثقافت کے بارے میں گہرائی سے جاننے کا موقع ملتا ہے جیسے: روایتی سماجی اداروں کی خصوصیات؛ مذہب، عقائد؛ رواج ہاؤسنگ ملبوسات کھانا موسیقی ... وہاں سے، اس کے پاس نہ صرف برو-وان کیو زبان کے وسیع علم کو جذب کرنے اور حاصل کرنے کے حالات ہیں بلکہ وہ برو-وان کیو ریڈیو پروگراموں میں بھی جان ڈالتا ہے جن کا وہ خود ترجمہ کرتا ہے۔
Bru-Xinh نے اشتراک کیا: "جب میں نے پہلی بار Bru-Van Kieu ریڈیو پروگرام شروع کیا تو میں بہت پریشان محسوس ہوا کیونکہ میری ذخیرہ الفاظ اور تجربہ محدود تھا۔ مزید یہ کہ، روزانہ کی بات چیت میں، کنہ لوگوں کی زندگی کے ساتھ تعامل کی وجہ سے، لوگوں کے ہر جملے میں اصل الفاظ کا صرف 50 فیصد سے بھی کم تھا۔ Bru-Van Kieu اسکرپٹ کو Bru-Van Kieu اسکرپٹ میں بہت زیادہ مقبولیت حاصل نہیں ہوئی تھی اور بہت زیادہ مقبول نہیں ہوئی تھی۔ نسلی گروہ تقریباً تمام لوگ اپنی نسلی زبان نہیں لکھ سکتے۔
اس لیے اس زبان کے ترجمہ کے عمل کے دوران مجھے بہت سی مشکلات کا سامنا کرنا پڑا۔ تاہم، جوش، عزم اور حوصلہ افزائی کے ساتھ لوگوں کو سمجھانے کے لیے کہ میں کیا کہنا اور پہنچانا چاہتا ہوں، میں نے کام کو بہترین طریقے سے انجام دینے کے لیے حدود اور رکاوٹوں کو عبور کیا۔ مجھے امید ہے کہ مستقبل میں نوجوان نسلی اقلیتوں کو لکھنا سکھانے کے لیے ایک کلاس کھولوں گا۔ اس کے ذریعے میری نسلی اقلیتوں کی زبان کو محفوظ رکھا جائے گا، اس کی قدر کو فروغ دیا جائے گا، اور یہ نسلی اقلیتوں کی ثقافت کے تحفظ کے کام میں اہم کردار ادا کرے گی۔
Bru-Xinh روایتی پکوان بنانے میں حصہ لے رہا ہے - تصویر: NVCC
مادری زبان کے تحفظ سے "میٹھا پھل"
ہوونگ ہو ضلع ثقافت، کھیل اور سیاحتی مرکز کے برو وان کیو زبان کے ریڈیو پروگرام کے معیار کو تیزی سے بہتر کیا جا رہا ہے، جس سے مقامی سامعین پر ایک تاثر پیدا ہو رہا ہے، یہ نسلی اقلیتوں کی سماجی زندگی میں ایک اہم معلوماتی چینل بن گیا ہے۔ یہ پروگرام لوگوں کو محنت، پیداوار میں جوش و خروش سے مقابلہ کرنے اور علاقے میں نئے دیہی علاقوں کی تعمیر کے لیے ہاتھ ملانے کی ترغیب دینے میں معاون ہے۔
اس کی بدولت ہوونگ ہو کے نسلی اقلیتی علاقے میں ریڈیو سسٹم پر وان کیو زبان میں پروپیگنڈے کے کام کو تیزی سے فروغ دیا گیا ہے اور ضروری ہو گیا ہے۔ اس نتیجے میں Bru-Xinh کی گزشتہ کئی سالوں سے انتھک اور سرشار شراکت ہے۔
ہوونگ ٹین کمیون کے گاؤں ٹرام میں مسٹر پا کوئٹ نے خوشی سے کہا: "چونکہ برو-وان کیو زبان میں پروگرام گاؤں کے لاؤڈ اسپیکر پر نشر کیا گیا ہے، ہم بہت خوش ہیں کیونکہ ہر کوئی زیادہ آسانی سے سن اور سمجھ سکتا ہے، خاص طور پر سماجی و اقتصادیات، قومی دفاع اور سلامتی کے شعبوں کے بارے میں بہت سی اہم معلومات کو سمجھنے کے بعد سے، ہم نے پارٹی کی حوصلہ افزائی کی ہے، قومی دفاع اور سلامتی کے بارے میں اچھی طرح سے حوصلہ افزائی کی ہے... پالیسیاں، ریاست کی پالیسیاں اور قوانین، اور ایک نئی زندگی کی تعمیر کے لیے مقابلہ کریں۔"
Bru-Xinh اکثر نسلی اقلیتوں کے خوبصورت لمحات کو ریکارڈ کرتا ہے اور انہیں دو زبانوں میں سوشل نیٹ ورکس پر پوسٹ کرتا ہے: Bru-Van Kieu اور Vietnamese - Photo: NVCC
Bru-Van Kieu ریڈیو پروگراموں کی جدت اور معیار کو بہتر کرنے پر ہی نہیں رکتا، Bru-Xinh فلموں کی شوٹنگ اور ایڈیٹنگ، یونٹ کے لیڈروں کی طرف سے تفویض کردہ خبریں لکھنے کا بھی اچھا کام کرتا ہے۔ اپنے فارغ وقت میں، وہ لوک گیتوں کے بارے میں مزید سیکھنے میں وقت صرف کرتے ہیں۔
وہ ہر ایک لوک گیت کو کئی بار سنتا ہے، گانے کے بولوں کا ترجمہ کرنے کی کوشش کرتا ہے اور پھر اسے اپنے ذاتی فیس بک اور زالو پیجز پر شیئر کرتا ہے تاکہ اسی جذبے کے حامل لوگ تبادلہ، تبصرے اور جمع کر سکیں۔ اپنے فیس بک پیج پر، وہ اکثر روز مرہ کی زندگی کی سرگرمیوں اور ثقافت، معاشرے، معیشت ، قومی دفاع اور سلامتی کے شعبوں میں پروپیگنڈہ کی معلومات کا اشتراک کرتا ہے... وہاں سے، وہ قوم کی ثقافت اور زبان کی محبت کو زیادہ سے زیادہ لوگوں تک پہنچانے میں اپنا حصہ ڈالتا ہے۔
تفویض کردہ کاموں اور کاموں کے ساتھ، فی الحال، ہوونگ ہوا ضلع کے ثقافت، کھیل اور جسمانی تربیت کے مرکز نے یونٹ کے الیکٹرانک معلوماتی صفحہ پر پوسٹ کیے گئے ہر ماہ 2 پروگراموں کے ساتھ برو-وان کیو زبان کے ریڈیو پروگراموں کی تیاری کو برقرار رکھا ہے اور اچھی کارکردگی کا مظاہرہ کیا ہے۔
اس کے ساتھ ساتھ، ضلع کے بستیوں میں 70% سے زیادہ کمیونز میں نچلی سطح پر ریڈیو سسٹم چل رہا ہے، جو بستیوں تک پہنچنے والے لاؤڈ اسپیکرز سے پوری طرح لیس ہے، اس لیے یہ پروگرام دور دراز علاقوں کے لوگوں کے لیے پیداوار اور زندگی کے تمام پہلوؤں کے پروپیگنڈے اور پھیلانے میں مدد کرتا ہے۔ لوگ بہت سے سماجی شعبوں میں معلومات اور علم کو زیادہ آسانی سے اپ ڈیٹ کر سکتے ہیں، اس طرح نئے دیہی ماڈل کے معیارات پر پورا اترنے والے بستیوں اور کمیونوں کی تعمیر کے لیے ہاتھ ملا سکتے ہیں۔
یونٹ میں مادری زبان کے تحفظ کے لیے پرجوش رپورٹر کے بارے میں بات کرتے ہوئے، ہوونگ ہوآ ضلع کے سینٹر فار کلچر، سپورٹس اینڈ فزیکل ٹریننگ کے ڈپٹی ڈائریکٹر انچارج Nguyen Cong Sang نے کہا: "مسٹر Bru-Xinh ایک رپورٹر ہیں جو تفویض کردہ کام کے لیے بہت ذمہ دار ہیں۔ وہ ہمیشہ سامعین کو اپنی طرف متوجہ کرنے کی کوشش کرتا ہے۔ اس لیے وہ ہمیشہ نئے پروگراموں کا ترجمہ کرتا ہے، جس کا مطلب ہے کہ وہ متنوع اور متنوع معلومات فراہم کرتے ہیں۔ خاص طور پر، وہ ایسی معلومات کے استحصال پر توجہ مرکوز کرتا ہے جو سماجی زندگی کے تمام شعبوں میں نسلی اقلیتی لوگوں پر عملی اثرات مرتب کرتی ہے۔
کو کان سونگ
ماخذ: https://baoquangtri.vn/tam-huyet-cua-phong-vien-bru-xinh-194426.htm
تبصرہ (0)