نئے صدر نے کہا، "اس خاص لمحے میں، میں پارٹی، ریاست اور عوام کے سامنے اپنی عظیم ذمہ داری سے بہت متاثر، اعزاز اور پوری طرح واقف ہوں جب قومی اسمبلی نے مجھے اعتماد کیا اور مجھے سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کے صدر کے عہدے پر فائز کرنے کے لیے منتخب کیا۔"
نئے صدر لوونگ کوونگ اپنی افتتاحی تقریر کر رہے ہیں۔
میں پارٹی کی مرکزی کمیٹی، پولیٹ بیورو ، سیکرٹریٹ، جنرل سکریٹری ٹو لام اور دیگر پارٹی اور ریاستی قائدین کا تہہ دل سے شکریہ ادا کرنا چاہوں گا کہ انہوں نے اس عظیم ذمہ داری کو نبھانے کے لیے اعتماد اور سفارش کی۔ نئے صدر پیارے چچا ہو کے لیے اپنے مخلصانہ احترام اور لامحدود تشکر کا اظہار کرنا چاہیں گے۔ اور پیشروؤں، انقلابی سابق فوجیوں، بہادر ویت نامی ماؤں، ہیروز، شہیدوں، زخمیوں اور بیمار سپاہیوں، ہم وطنوں، ساتھیوں اور ملک بھر کے لوگوں کی عظیم خدمات پر دل کی گہرائیوں سے شکریہ ادا کرنے کے لیے جنہوں نے جدوجہد کی، قربانیاں دینے کے لیے تیار ہیں تاکہ ہمارے ملک کی بنیاد، صلاحیت، مقام اور بین الاقوامی سطح پر اس کی قدر و منزلت آج ہو۔
فروری 1975 میں پورے ملک کے پیارے ساؤتھ کا رخ کرنے والے بہادرانہ ماحول میں اس وقت کو یاد کرتے ہوئے نئے صدر نے کہا کہ اس وقت انہوں نے رضاکارانہ طور پر فوج میں شمولیت اختیار کی۔
"میں نے آگاہی اور سوچ کے ساتھ رضاکارانہ طور پر فوج میں شمولیت اختیار کی: جاؤ جنوب کو آزاد کرنے کے لیے لڑو، ملک کو متحد کرو اور صرف یہ امید رکھو کہ فتح کے دن، میں زندہ اور خوش لوٹوں گا؛ بالکل مت سوچنا، اس سطح یا اس مقام تک پہنچنے کا خواب مت دیکھو"، صدر لوونگ کونگ نے شیئر کیا۔
نئے صدر نے کہا کہ انقلاب کی تقریباً 50 سال خدمات انجام دینے کے بعد اب تک، وہ بہت سے عہدوں پر فائز رہے ہیں، وطن کی حفاظت کی لڑائی میں تربیت یافتہ اور آزمائے گئے ہیں۔ اور ایک سپاہی سے پارٹی کے اعلیٰ عہدے پر فائز ہو چکے ہیں۔
اپنے عہدے یا تفویض کردہ کاموں سے قطع نظر، وہ ہمیشہ ثابت قدم اور سیاسی طور پر ثابت قدم، پارٹی، وطن اور عوام کے لیے بالکل وفادار، مشکلات اور چیلنجوں پر قابو پانے کے لیے کوشاں، سرگرمی سے مطالعہ، آبیاری، تربیت، اخلاقی صفات کا تحفظ، طرز زندگی اور کام کرنے کی صلاحیت میں بہتری؛ پارٹی، ریاست، فوج اور عوام کی طرف سے تفویض کردہ تمام کاموں کو کامیابی کے ساتھ مکمل کرنے کی پوری کوشش کرنا۔
ویڈیو: نئے صدر لوونگ کوونگ نے اپنے عہدے کا حلف اٹھا لیا۔
"اس موقع پر، میں پارٹی، ریاست، فوج، پارٹی کمیٹیوں اور تمام سطحوں پر حکام کا تہہ دل سے شکریہ ادا کرنا چاہوں گا؛ رہنماؤں، سابق رہنماؤں، ساتھیوں، ساتھیوں اور ان لوگوں کا شکریہ جنہوں نے مجھے تعلیم دی، تربیت دی، پیار کیا، تحفظ دیا، رہنمائی کی اور میرے لیے ایسے حالات پیدا کیے کہ میں اپنے فرائض کو پورا کر سکوں اور جیسا کہ میں آج ہوں،" صدر نے کہا۔
اپنی افتتاحی تقریر میں، نئے صدر نے اس بات کی تصدیق کی کہ، قومی تعمیر اور تحفظ کے کاز کے بڑھتے ہوئے بلند مطالبات کے پیش نظر، اپنے نئے عہدے پر، جیسا کہ انہوں نے ابھی قومی اسمبلی کے سامنے حلف اٹھایا تھا، ہم وطنوں، ساتھیوں اور ملک بھر کے ووٹرز؛ وہ سوشلسٹ جمہوریہ ویتنام کے آئین اور پارٹی، ریاست اور عوام کی طرف سے انہیں سونپے گئے کاموں کے مطابق صدر کی حیثیت سے اپنی ذمہ داریوں کو پورا کرنے کی پوری کوشش کریں گے۔
پارٹی کے اندر اعلیٰ یکجہتی اور اتحاد کو برقرار رکھنا اور مضبوط کرنا؛ پوری پارٹی، پوری عوام اور پوری فوج کے ساتھ مل کر عظیم قومی یکجہتی کی مضبوطی کی تعمیر اور فروغ کا خیال رکھنا جاری رکھیں۔ ایک صاف ستھری اور مضبوط سوشلسٹ قاعدہ قانون کی ریاست کی تعمیر کریں جو حقیقی معنوں میں عوام کی، عوام کے ذریعے اور عوام کے لیے ہو۔ قومی دفاع اور سلامتی کو مضبوط کرنا، ایک انقلابی، نظم و ضبط، اشرافیہ اور جدید عوامی مسلح افواج کی تعمیر کرنا جو ہمیشہ پارٹی، ریاست اور عوام کی ایک مکمل وفادار اور قابل اعتماد سیاسی اور لڑنے والی قوت ہو۔
ایک ہی وقت میں، "عوام کے دلوں کی پوزیشن"، تمام لوگوں کی قومی دفاعی پوزیشن اور عوام کی ٹھوس سیکورٹی پوزیشن کو بنائیں اور مضبوط کریں۔ آزادی، خود انحصاری، امن، دوستی، تعاون اور ترقی، کثیرالجہتی، تنوع، فعال اور فعال بین الاقوامی انضمام کی خارجہ پالیسی کو مسلسل نافذ کرنا، اعلیٰ ترین قومی مفادات کو یقینی بنانا، ویتنام ایک دوست، ایک قابل اعتماد شراکت دار، بین الاقوامی برادری کا ایک فعال اور ذمہ دار رکن ہے۔
قوم کی آزادی، خودمختاری، اتحاد اور علاقائی سالمیت کا پختہ اور ثابت قدمی سے دفاع کریں، قومی تعمیر و ترقی کے لیے پرامن اور مستحکم ماحول کو برقرار رکھیں۔ قومی آزادی اور سوشلزم کے مقصد کو مضبوطی سے آگے بڑھانا، امیر لوگوں، مضبوط ملک، جمہوریت، انصاف، تہذیب، خوشحالی اور خوشیوں کے ساتھ ویتنام کی تعمیر کے لیے جدوجہد کرنا۔
"اس عظیم ذمہ داری کو پورا کرنے کے لیے، اپنی کوششوں اور عزم کے ساتھ، میں احترام کے ساتھ امید کرتا ہوں کہ پارٹی کی مرکزی کمیٹی، پولٹ بیورو، سیکریٹریٹ، جنرل سیکریٹری، پارٹی کے رہنما اور سابق رہنما، ریاست، ویتنام فادر لینڈ فرنٹ؛ تمام سطحوں، شعبوں، علاقوں، ایجنسیوں، تنظیموں، ہم وطنوں، کامریڈوں، بیرون ملک ووٹروں اور ہم وطنوں کے لیے حالات پیدا کرنے میں میری مدد کریں گے۔ میرے تفویض کردہ کاموں کو کامیابی سے پورا کیا،" صدر نے اظہار کیا۔
ماخذ: https://www.baogiaothong.vn/tan-chu-tich-nuoc-xay-dung-the-tran-long-dan-bao-dam-cao-nhat-loi-ich-quoc-gia-dan-toc-192241021165759075.htm
تبصرہ (0)