فنکار وان تھاو – مرحوم موسیقار وان کاو کے بڑے بیٹے – اپنے آنسو روک نہ سکے۔ " نہ صرف میں، بلکہ میرا بیٹا، میرے پوتے - میرے خاندان کی تینوں نسلیں - ہمارے بائیں سینے پر ہاتھ رکھے، 50,000 لوگوں کے ساتھ مل کر لافانی گیت گا رہے تھے۔ یہ میری زندگی کا ایک مقدس، نایاب لمحہ تھا، اور مجھے یقین ہے کہ یہ کسی کے لیے بھی ہو گا، " اس نے شیئر کیا۔

"ہوم لینڈ ان مائی ہارٹ" کنسرٹ کے دوران ہلچل مچانے والا گانا گونج اٹھا۔ (تصویر: SVVN)
جس لمحے فادر لینڈ نے اپنی آواز بلند کی - با ڈنہ اسکوائر پر مارچنگ گانا، 2 ستمبر 1945
آج مائی ڈنہ کا شاندار ماحول 80 سال پہلے کی یادیں تازہ کرتا ہے، جب ہنوئی اوپیرا ہاؤس کے سامنے چوک میں پہلی بار "مارچنگ گانا" گونجتا تھا، یہاں تک کہ موسیقار وان کاو کو بھی آنسو بہا دیتے تھے۔
کہانی کچھ یوں ہے کہ 17 اگست 1945 کی صبح ٹران ترونگ کم کی کٹھ پتلی حکومت نے گرینڈ تھیٹر کے سامنے چوک میں ایک ریلی نکالی۔ لیکن وہیں، وان کاو کے ایک دوست نے غیر متوقع طور پر "مارچنگ گانا" (Tiến quân ca) گایا۔ جس کی کسی کو توقع نہیں تھی وہ یہ تھی کہ ہزاروں کا ہجوم دھن کو جانتا تھا اور یکجا ہو کر گاتا تھا۔
"میرے والد اتنے متاثر ہوئے کہ وہ آنسو بہانے لگے۔ وہ سمجھ گئے کہ یہ گانا اب صرف ان کا اپنا نہیں رہا، یہ لوگوں کا ہے،" مسٹر وان تھاو نے بتایا۔ اسی لمحے سے، مارچنگ گانا انقلاب کا، لوگوں کے دلوں کا نغمہ بن گیا۔
چند ہفتوں بعد مارچنگ گانا تاریخ کے بہاؤ میں داخل ہو چکا تھا۔ 2 ستمبر کو دوپہر 2 بجے، سنہری خزاں کا سورج تاریخی با ڈنہ اسکوائر پر چمک رہا تھا۔ پلیٹ فارم سے صدر ہو چی منہ اور عبوری حکومت کے قائدین نے خوش اسلوبی سے باہر نکلا۔
اسی لمحے، موسیقار ڈنہ نگوک لین کے زیر انتظام لبریشن بینڈ نے قومی ترانے کے ہلچل مچا دینے والے نوٹ - "مارچنگ سونگ" بجانا شروع کیا۔ موسیقی وسیع جگہ پر گونج رہی تھی، ایک پیلے رنگ کے ستارے کے ساتھ سرخ پرچم کے لیے تال ترتیب دے رہا تھا، جو ہنوئی کے خزاں کے آسمان کے خلاف چمکتا ہوا آہستہ آہستہ بلند ہو رہا تھا۔
لاکھوں لوگ خاموش ہو گئے، جذبات سے مغلوب ہو کر ان کی نظریں لہراتے قومی پرچم پر جمی رہیں۔ جیسے ہی قومی ترانہ ختم ہوا، صدر ہو چی منہ نے اپنی گہری، گونجتی ہوئی آواز میں اعلان کیا: "تمام مرد برابر پیدا ہوتے ہیں..." - آزادی کا اعلان جس نے جمہوری جمہوریہ ویتنام کو جنم دیا۔
اس لمحے، تاریخ ساکت کھڑی نظر آتی ہے، ایک نئے دور کا آغاز کر رہی ہے: آزادی، آزادی، اور ایک ایسی قوم کا دور جو لمبا کھڑا تھا اور اپنی تقدیر خود سنبھالتا تھا۔
لاکھوں چوکس دلوں کے درمیان، قومی ترانہ ہر ذی روح کو چھو گیا، جو غلامی کے دور سے ابھرنے والی قوم کا ایک لازوال بہادر ترانہ بن گیا۔ یہ محض موسیقی کا ایک ٹکڑا، ایک گانا نہیں تھا، بلکہ لڑائی کے جذبے، قربانی، جینے کی خواہش اور اپنی قسمت پر قابو پانے کے حق کی علامت تھی۔
بہت کم لوگ جانتے ہیں کہ با ڈنہ اسکوائر پر اس بہادری کے لمحے کو تخلیق کرنے کے لیے، وان کاو نے 1944 کے آخر میں تاریک دنوں میں وہ مہاکاوی گانا لکھا تھا...

موسم سرما 1944: مہاکاوی نظم ایک چھوٹے سے اٹاری میں پیدا ہوئی۔
اس وقت، شمال قحط میں ڈوبنے لگا۔ خشک سالی اور سیلاب ایک دوسرے کے بعد آئے، فصلیں تباہ ہوئیں، جب کہ فرانسیسی نوآبادیاتی حکومت اور جاپانی فاشسٹوں نے بے دریغ لوٹ مار کی اور چاول خریدے، جس سے لوگوں کو ان کی روزی روٹی سے مزید محروم کردیا گیا۔
اس تناظر میں، وان کاو – جو کہ بیس کی دہائی کے اوائل میں ایک نوجوان موسیقار تھا – کو کامریڈ وو کیو کی طرف سے ایک خصوصی اسائنمنٹ ملی: انقلابی قوتوں کے لیے ایک گانا لکھنا۔
آرٹسٹ وان تھاو نے کہا: "میرے والد نے ایک بار مجھے بتایا تھا کہ انہوں نے بھوک سے مرتے ہوئے لوگوں کو دیکھا، سڑکوں پر ٹہلتے ہوئے لوگ، نایاب مکئی اور آلو کے ساتھ چاول کے پیالے پکڑے کمزور بچے، اور بوڑھے لوگ سڑک کے کنارے بھیک کے انتظار میں کانپتے دیکھ رہے تھے۔ اس اداس ماحول میں، اس کے جبر کے ساتھ مل کر اس کے دباؤ میں اضافہ ہوا تھا۔"
Nguyen Thuong Hien Street پر ایک چھوٹے سے اٹاری والے کمرے میں، وان کاو نے ہلچل مچانے والے، بہادرانہ راگ اور مختصر دھنیں لکھیں، جیسے کسی جنگ کی پکار: "ویت من کی فوج آگے بڑھ رہی ہے، قوم کو بچانے کے لیے متحد ہے..."۔
"میرے والد نے کہا کہ انہوں نے اپنے تمام درد اور خواہشات کو اس گانے میں ڈال دیا۔ یہ صرف موسیقی ہی نہیں تھی، بلکہ دل کی پکار تھی، جو پوری قوم کے لیے اٹھنے کا ایک روحانی ہتھیار تھا، " مسٹر وان تھاو نے یاد کیا۔
اگر 1945 کے تاریخی لمحے نے موسیقی کی طاقت کا مظاہرہ کیا تو کئی دہائیوں بعد وان کاو خاندان نے ٹھوس اقدامات کے ذریعے اس پیغام کو حقیقت میں بدل دیا۔
مارچنگ گانا - لوگوں کا، لوگوں کے ذریعہ محفوظ کیا گیا ہے۔
"میرے والد نے مجھے بار بار ہدایت کی: جب ان کا انتقال ہو جائے، اگر ممکن ہو تو یہ گانا لوگوں کو دے دو، بدلے میں کسی قسم کے فوائد کا مطالبہ نہ کرو،" مسٹر وان تھاو نے بیان کیا۔

"اس لمحے نے اس بات کی تصدیق کی کہ قومی ترانہ کسی فرد کا نہیں ہے، بلکہ یہ پوری قوم کا مشترکہ، ناقابل تسخیر ورثہ ہے۔"
آرٹسٹ وان تھاو
وہ ہدایت عمل بن گئی۔ 2016 میں، وان کاو کے خاندان نے "مارچنگ سونگ" کا کاپی رائٹ ریاست کو عطیہ کیا۔ عطیہ کی تقریب میں، مسٹر وان تھاو نے کہا: "یہ نہ صرف خاندان کے لیے، بلکہ ان لوگوں کے لیے بھی ایک اعزاز ہے - جنہوں نے آج تک قومی ترانے کو محفوظ کیا اور گایا ہے ۔"
قومی دن پر پرچم کشائی کی تقریب کے دوران جب بھی قومی ترانہ بجایا جاتا ہے، یہ صرف ایک رسم نہیں ہے، بلکہ ایک یاد دہانی بھی ہے: آج کی آزادی ان گنت نسلوں کے خون اور قربانیوں سے حاصل کی گئی تھی۔ ہمارا فرض ہے کہ ہم اس گیت کو اپنی قوم کے لازوال شعلے کے طور پر گاتے رہیں، محفوظ کریں اور آگے بڑھائیں۔
"مارچنگ گانا" گزشتہ 80 سالوں سے ملک کی تاریخ کے ساتھ ہے۔ قحط اور سختی کے وقت کے درد سے، ایک نوجوان موسیقار کی امنگوں سے، یہ گانا ایک قابل فخر قوم کا قومی ترانہ بن گیا ہے۔ یہ مقدس لمحات میں، ہر ویتنامی شخص کے دلوں میں گونجتا ہے، اور مستقبل میں بھی گونجتا رہے گا۔
وان کاو کے لیے، سب سے بڑا اعزاز ایوارڈز یا ٹائٹل نہیں تھا، لیکن جب اس کے کام لوگوں کے لیے مشترکہ بھلائی کا حصہ بن گئے۔ اور آج ہر ویتنامی شخص کے لیے، سب سے بڑا فخر "مارچنگ گانا" - قوم کا لافانی ترانہ گانا ہے۔ اور آج، جب بھی قومی ترانہ بجایا جاتا ہے، یہ صرف ایک رسم نہیں ہے، بلکہ ایک قابل فخر قوم کا مقدس حلف بھی ہے، جو اس موسیقار کی میراث کو جاری رکھتا ہے جس نے اپنا دل وطن عزیز کے لیے وقف کر دیا تھا۔
VTC کے مطابق
ماخذ: https://baoangiang.com.vn/tien-quan-ca-bai-ca-bat-tu-cua-nguoi-dan-viet-a427176.html






تبصرہ (0)