ویتنام پیپلز آرمی کی 80 ویں سالگرہ منانے کے مقصد کے علاوہ، کیا فوجی فنکاروں کا استعمال ایک نئی، زیادہ دلچسپ چیز ہے جسے موسیقار سامعین کے سامنے لانا چاہتے ہیں؟
موسیقار ٹران مان ہنگ: اپنے میوزیکل کیریئر میں میں نے اتنا بڑا پروگرام کبھی نہیں کیا۔ مجھے خود بھی اس سال کا پروگرام مشکل لگتا ہے لیکن اس کے علاوہ کوئی چارہ نہیں۔ میں یہ شامل کرنا چاہوں گا کہ ہر سال "Dieu con mai" عوام میں مختلف سطحوں کے جذبات لانا چاہتا ہے۔
جذبات بہت متنوع ہیں۔ پھول اور درخت بھی جذبات ہیں، محبت بھی جذبات ہیں، آرزو بھی جذبات ہیں… اس سال کے جذبات مقدس اقدار، پہاڑوں اور دریاؤں کی مقدس روح کی تعظیم کے لیے ہیں، لہٰذا ہم ان کو نظر انداز نہیں کر سکتے۔
جہاں تک فنکاروں اور گلوکاروں کے انتخاب کا تعلق ہے، میں ان کا انتخاب ان کی کارکردگی کے لیے موزوں ہونے کی بنیاد پر کرتا ہوں۔ کچھ پرفارمنس میں سولو گانے کی ضرورت ہوتی ہے، کچھ کوئر گانے کی ضرورت ہوتی ہے۔
اس سال بہت سے choirs ہیں اور سامعین موسیقی کی عظمت کے لمحات لائے گا، بہت دلچسپ. اس کے علاوہ، بوائے بینڈ کے انداز میں کوئرز کا ایک گروپ بھی موجود ہے، جو دوسرے گانوں کے لیے موزوں ہے۔
جہاں تک لڑائی کے جذبے اور فوجی عناصر والے گانوں کا تعلق ہے، میں Ao Linh گروپ کو جانتا ہوں۔ دوسرے choirs کے مقابلے میں، وہ بہت خاص ہیں. خاص بات یہ ہے کہ وہ ہمیشہ ایک سپاہی کے جذبے کے ساتھ گاتے ہیں: ہر فرد کے بارے میں نہیں سوچتے۔
اگر لڑکوں کے بینڈ میں سے ہر ایک کا اپنا انداز ہے، تو سپاہیوں کا گروپ انتہائی منظم اور نوٹ، پچ اور تال کی درستگی کے بارے میں سخت ہے۔ اس کے علاوہ اسٹیج پر ان کا انداز بھی اس سال کے تھیم کے لیے بہت موزوں ہے۔
میں نے کئی بار Ao Linh گروپ کے ساتھ بھی کام کیا ہے اور ان سے بہت متاثر ہوا ہوں۔ اگرچہ وہ صرف ایک مرد فوجی کوئر ہیں جو عوام کو ناواقف لگ سکتے ہیں، براہ کرم ان کی کارکردگی کا انتظار کریں۔ مجھے یقین ہے کہ وہ اس سال چمکیں گے۔
قومی کنسرٹ "جو ہمیشہ کے لیے رہتا ہے" میں شرکت کرنے والے پہلے غیر ملکی کنڈکٹر کے طور پر، آپ کیسا محسوس کرتے ہیں اور کیا آپ کو ویتنام کے انقلابی گانوں تک پہنچنے میں کوئی دشواری ہوئی؟
کنڈکٹر اولیور اوچانائن: یہ ویتنام کے قومی دن کی مناسبت سے ایک قومی کنسرٹ ہے، لیکن اس کا انعقاد ایک فرانسیسی کنڈکٹر نے کیا ہے، جس سے ظاہر ہوتا ہے کہ ویتنام کے لوگ انتہائی دوستانہ ہیں اور ماضی کے نقوش کو پیچھے نہیں چھوڑتے۔
مجھے شرکت کرنے پر بہت فخر اور فخر ہے۔ میں نے 7 سال سے ویتنام میں کام کیا ہے اور رہ رہا ہوں، مجھے یہاں رہنے کے ہر لمحے سے پیار اور پیار ہے۔ تاہم، ویتنامی بہت مشکل ہے اس لیے مجھے دھن کے اسکورز اور معانی کا مطالعہ کرنے، کسی بھی وقت، کہیں بھی، یہاں تک کہ آج رات کی پرواز میں بھی سیکھنے میں وقت گزارنا پڑتا ہے۔ مجھے "جو ہمیشہ کے لیے رہتا ہے" میں حصہ لینے پر بہت خوشی ہوئی اور مجھے فخر ہے۔
میں ویتنام سے محبت کرتا ہوں۔ مجھے ویتنامی لوگ گرم لگتے ہیں۔ میں ایک فرانسیسی اور امریکی شہری ہوں لیکن 2015 میں ویتنام آنے کے بعد، میں نے ویتنام کے لوگوں کو میرے لیے بہت اچھا پایا۔ ایک بات جس نے مجھے متاثر کیا وہ یہ ہے کہ آپ سڑک پر کسی سے بھی بات کر سکتے ہیں جو کہ فرانس اور امریکہ میں ممکن نہیں ہے۔ یہ میرے موسیقی کے تجربے کو مزید پرلطف اور شاندار بناتا ہے اور آرکسٹرا میں، ہر کوئی میرے ساتھ خاندان کی طرح برتاؤ کرتا ہے۔
ایک چیمبر میوزک سنگر کے طور پر، آپ اس سال "کیا رہتا ہے" میں شرکت کے بارے میں کیسا محسوس کرتے ہیں؟ آپ کو کس دباؤ کا سامنا ہے؟ پروگرام کی ضروریات کو پورا کرنے کے لیے آپ نے کیا تیاری کی ہے؟
گلوکار Nguyen Bao Yen: میں نے روس میں تقریباً 10 سال تک بیرون ملک تعلیم حاصل کی، اس لیے کئی سالوں تک میں نے صرف دور سے کنسرٹ "Dieu con mai" دیکھا۔ پچھلے سال، میں ذاتی طور پر شرکت کرنے کے قابل تھا اور اسے شروع سے آخر تک دیکھا، مجھے بہت سے جذبات چھوڑ گئے۔ ہر ایک کے لیے، "Dieu con mai" ایک بامعنی پروگرام ہے، جو مواد اور مقام دونوں میں معنی خیز ہے۔ خاص طور پر فنکاروں کے لیے، خاص طور پر وہ لوگ جو چیمبر میوزک گاتے ہیں، ویتنامی انقلاب "Dieu con mai" کے اسٹیج پر کھڑے ہونے کے لیے بہت طویل ہے۔
اوپیرا ہاؤس میں پرفارم کرنا، ایک عظیم دن، پوری قوم کے لیے ایک معنی خیز وقت، ایک سمفنی آرکسٹرا کے ساتھ گانا، انتہائی ماہر موسیقاروں اور میوزک ڈائریکٹرز کے ساتھ کام کرنا، یہ کسی بھی فنکار کے لیے ایک خواہش اور اعزاز ہے۔
اس سال پہلا سال ہے جس میں میں نے "What Remains Forever" میں حصہ لیا ہے۔ دباؤ بہت زیادہ ہے۔ موسیقار ٹران مان ہنگ اور کنڈکٹر اولیور اوچنائن دونوں سخت پیشہ ور اور اپنے کام میں محتاط ہیں۔
اوپرا ہاؤس میں پرفارم کرنے، ٹیلی ویژن پر براہ راست نشریات، سینئر لیڈروں کے نیچے بیٹھنے کا دباؤ بھی ہے۔ لیکن یہ وہ محرک اور بیداری ہیں جو مجھے بہت زیادہ توجہ مرکوز کرنے میں مدد کرتی ہیں۔
آنے والے پروگرام کی تیاری میں، میں نے موسیقار ٹران مان ہنگ سے بہت جلد اسکور حاصل کیا اور میں مشق کر رہا ہوں۔ مستقبل قریب میں، میں مسٹر ٹران مان ہنگ اور کنڈکٹر کے ساتھ نجی طور پر کام کروں گا، اس امید کے ساتھ کہ پروگرام میں اعلیٰ معیار اور پیشہ ورانہ پرفارمنس پیش کروں گا۔
اگرچہ میں نے 10 سال بیرون ملک تعلیم حاصل کی اور بین الاقوامی گانا گانا سیکھا، میں نے ہمیشہ محسوس کیا کہ ایک ویتنامی کے طور پر، مجھے ویتنامی موسیقی گانا چاہیے اور اپنی قومی شناخت کو کھونا نہیں چاہیے۔
ماخذ: https://www.baogiaothong.vn/nhac-si-tran-manh-hung-toi-chua-tung-lam-chuong-trinh-nao-lon-nhu-dieu-con-mai-192240821135322499.htm
تبصرہ (0)