Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

سو سال تک شعلہ جلاتے رہنا۔

دسمبر شدید سردی کے منتروں کا ایک سلسلہ ایک دوسرے کا پیچھا کرتا رہا۔ اداس، پانی بھرے سرمئی بادل آہستہ آہستہ دور پہاڑوں کی طرف بڑھے، ٹھنڈی ٹھنڈ کو پیچھے چھوڑ گئے۔

Báo Đắk LắkBáo Đắk Lắk15/02/2026

میں نے بہت سی جگہوں کا سفر کیا ہے، لیکن صرف چاندی کے سرکنڈوں کے وسیع حصے سرمئی نیلے پہاڑی ڈھلوانوں کے ساتھ جڑے ہوئے شمال مغربی ویتنام کی روح کو واقعی اپنی گرفت میں لے لیتے ہیں۔ چاندی کے سرکنڈے کھلے دل سے ڈولتے ہیں، ٹھنڈ کے کاٹنے سے بے پرواہ ہوتے ہیں جو موتیوں کی طرح چمکتی ہوئی زنجیریں بناتی ہیں، سرسبز پتوں پر نرمی سے گرتی ہیں۔ یہ سرکنڈے صرف پہاڑی علاقوں میں اگتے ہیں، سرمئی چٹانوں کے درمیان بسے ہوئے ہیں، جیسا کہ ہمونگ لوگوں کی طرح جو صرف پہاڑوں میں رہتے ہیں، دھند میں ڈوبے ہوئے ہیں۔ کڑکتی ہوئی سردی دور رہنے والوں کو لوٹنے کے لیے، چمکتے انگارے اور گرجتی ہوئی آگ کے ساتھ دہکتی ہوئی چولہے کے پاس بیٹھنے کے لیے ترساتی ہے، جو جھومتے ہوئے ٹھنڈ کو دور کرنے کے لیے کافی ہے۔

میں نے سڑک کے کنارے گھر سے ٹیٹ کا ماحول محسوس کیا۔ وسیع و عریض صحن میں بارش کے پانی کا ایک بہت بڑا بیسن چمک رہا تھا۔ گرے ہوئے، قدیم آڑو کے درخت کے نیچے، شاخیں گھنی، بولڈ، گلابی پھولوں کی کلیوں سے ڈھکی ہوئی تھیں جو پھوٹنا شروع ہو گئی تھیں۔ پورچ پر، ایک چیکنا سیاہ مونگ کوک کتا چوکنا بیٹھا، ایک محافظ کتے کی مستعد وفاداری کا مظاہرہ کرتے ہوئے، سڑک کو غور سے دیکھ رہا تھا۔

میں نے سنا ہے کہ H'Mong لوگوں کے کالے، چھوٹی دم والے کتے - اس لیے Mong Coc کہلاتے ہیں - بہت ذہین ہوتے ہیں، وہ جنگل میں شکار کرنے کے لیے تربیت یافتہ ہوتے ہیں، گھروں اور باغات کی حفاظت کرتے ہیں، اور انھیں خاندان کا رکن سمجھا جاتا ہے۔ مونگ کوک کتے نے اپنے لاتعلق اظہار کے ساتھ طلباء کے ایک گروپ کو ٹیٹ چھٹی کے لیے واپس آتے ہوئے دیکھا، خوشی اور شور سے اپنے ہاتھ پاؤں دھونے کے لیے ایک حوض سے پانی نکالتے ہوئے، اور ایک کالے سور کو نہلاتے ہوئے جو جلد ہی صحن میں کوئلے کی چمکتی ہوئی آگ سے سنہری بھورا ہو جائے گا۔

H'Mông لوگوں کا نئے سال کا رقص اور گانا۔

جب فصل کی کٹائی مکمل ہو جاتی ہے تو ہمونگ ٹیٹ (قمری نیا سال) مناتے ہیں، اور چاول اور مکئی کو اناج میں گرم جوشی سے ذخیرہ کیا جاتا ہے۔ اس وقت مہینے لمبے ہوتے ہیں اور دن کشادہ ہوتے ہیں، کھیت خالی پڑے رہتے ہیں، بارش کا انتظار کرتے ہیں کہ نئی فصل لگانے کے لیے پانی آئے۔ نوجوان، اپنی بانسری لیے، محبت کرنے والوں کی تلاش میں اونچے پہاڑوں پر سفر کرتے ہیں۔ خواتین اور لڑکیاں موسم بہار کے انتظار میں آرام سے کپڑوں کی کڑھائی کرتی ہیں۔ اور بزرگ سورج کے پاس آرام سے بیٹھتے ہیں۔

کسی کو بہت خوش قسمت ہونا چاہیے کہ ایک بوڑھی عورت، جس کی عمر تقریباً سو سال ہے، جلتے ہوئے، گرم چارکول کے چولہے کے پاس بیٹھی اپنے ہاتھ گرم کر رہی ہے۔ اس کی کمر ایک سوالیہ نشان سے ملتی جلتی تھی، جس پر ایک صدی گزرنے کے آثار تھے۔ ٹمٹماتے شعلوں نے اس کے مہربان اور خوبصورت چہرے کو روشن کر دیا تھا، اس کی جھریاں ایک چمکدار کڑھائی والے اسکارف کے نیچے واضح طور پر دکھائی دے رہی تھیں۔ بہت کم لوگ جانتے تھے کہ یہ گرم، چمکتی ہوئی آگ چولہے میں سو سال سے زیادہ عرصے سے جل رہی تھی۔

ہمونگ خاندان کے باورچی خانے میں آگ کبھی نہیں بجتی۔ چولہا خود بوڑھوں کے لیے گرم ترین بستر کا کام کرتا ہے۔ تو خاندان میں آگ کون جلاتا ہے؟ بزرگوں کے علاوہ کوئی نہیں۔ ہمونگ کے کچن میں داخل ہوتے وقت، سب سے زیادہ جانی پہچانی تصویر ایک بوڑھے شخص کی ہوتی ہے جو ایک بھڑکتی ہوئی چولہا پر جھکا ہوا ہے۔ یہ دھند اور ٹھنڈ میں ڈوبی بلند پہاڑی چوٹیوں پر صدیوں کے پائیدار وجود کی ابدی زندگی کی علامت ہے۔

میں کافی دیر تک بیٹھا اس بڑے، آدھے جلے ہوئے لاگ کو دیکھتا رہا، اس کے چمکتے سرخ انگارے جو سفید راکھ سے جڑے ہوئے ہیں، یہ تصور کر رہا تھا کہ گرمی کے دنوں یا سردیوں کی ٹھنڈی راتوں میں یہ لاگ کیسے پورے گھر کو گرم رکھ سکتا ہے۔ تب ہی مجھے صحیح معنوں میں سمجھ آئی کہ H'Mông کی خواتین اپنے کچن میں آگ کی گرمی کی بدولت اونچے پہاڑوں کی سخت سردی، ٹھنڈ والی سردیوں کی راتوں کو کیسے برداشت کرتی ہیں۔

ہمونگ نیا سال ایک مہینے تک جاری رہتا ہے، یعنی ہر خاندان ایک دن کے لیے مناتا ہے، دوسرے پہاڑوں سے رشتہ داروں اور دوستوں کے آنے اور ملنے کا انتظار کرتا ہے۔ جتنے زیادہ لوگ ملنے آئیں گے، خاندان کو اتنی ہی زیادہ خوشی ملے گی، اور نئے سال میں فصل اتنی ہی بہتر ہوگی۔ آج کل، ہمونگ پارٹی اور حکومت کے مشورے پر عمل کرتے ہوئے نئے سال کو کم مدت کے لیے مناتے ہیں، کیونکہ انہیں ابھی بھی کام کرنے کے لیے کھیتوں میں جانا پڑتا ہے، اس لیے ہمونگ کا نیا سال صرف تین دن تک رہتا ہے۔

ٹیٹ (قمری نئے سال) کے قیام کی دعوت آگ کی گرم، تیز بو، کچن کے ریک پر لٹکی ہوئی تمباکو نوشی کے سور کے گوشت کی ہلکی سی دھواں دار خوشبو اور مکئی کی شراب کی میٹھی، بھرپور خوشبو سے بھری ہوئی ہے۔ جلتے ہوئے چولہے سے مکئی کی شراب کے پیالے، جو خود آگ سے بھی زیادہ گرم ہیں، ہاتھ سے دوسرے ہاتھ سے منتقل ہوتے ہیں، گویا یہ کہہ رہے ہیں، "سورج تمہارے گالوں سے نکلتا ہے۔" Tet کے دن، H'Mong خواتین آگ کے پاس بیٹھیں گی، اپنے مہمانوں اور اپنے لیے شراب ڈالیں گی۔

بادلوں سے ڈھکی ہوئی پہاڑی ڈھلوان سے نکلتے ہوئے، میں نے اپنے ساتھ یہ وعدہ کیا، "چیو لو! چیو لو!" - Hmong میں، جس کا مطلب ہے "واپسی" - گرم آگ سے مکئی کی شراب کی طرح نشہ آور۔ میں نے چپکے سے قسم کھائی تھی کہ ایک دن میں اس آرام دہ باورچی خانے میں واپس آؤں گا، جو آگ سے گرم مکئی کی شراب کی خوشبو سے بھری ہوئی ہے۔

فان مائی ہوانگ

ماخذ: https://baodaklak.vn/van-hoa-xa-hoi/van-hoa/202602/tram-nam-giu-mot-ngon-lua-e0e330c/


تبصرہ (0)

برائے مہربانی اپنی جذبات کا اظہار کرنے کے لیے تبصرہ کریں!

اسی زمرے میں

اسی مصنف کی

ورثہ

پیکر

کاروبار

کرنٹ افیئرز

سیاسی نظام

مقامی

Sản phẩm

Happy Vietnam
ٹینک

ٹینک

بانس ایئرویز کے اہم موڑ کو یاد کرنا

بانس ایئرویز کے اہم موڑ کو یاد کرنا

آزادی کی طرف

آزادی کی طرف